Mişkat el-Masabih — Hadis #39299

Hadis #39299
وَعَن كَبْشَة بنت كَعْب بن مَالك وَكَانَتْ تَحْتَ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ: أَنَّ أَبَا قَتَادَة دخل فَسَكَبَتْ لَهُ وَضُوءًا فَجَاءَتْ هِرَّةٌ تَشْرَبُ مِنْهُ فَأَصْغَى لَهَا الْإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْ قَالَتْ كَبْشَةُ فَرَآنِي أَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْجَبِينَ يَا ابْنَةَ أخي فَقُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّهَا لَيست بِنَجس إِنَّهَا من الطوافين عَلَيْكُم والطوافات» . رَوَاهُ مَالِكٌ وَأَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ
İbn Ebi Katade'nin evliyası olan Kebşe bint Ka'b bin Malik'in rivayetine göre: Ebu Katade içeri girdi, abdest alması için ona su döktü ve bir kedi de ondan içmek için geldi. Böylece o içinceye kadar kabı onun için döktü. “Kabşah” dedi. Ona baktığımı gördü ve “Kardeşimin kızı mı merak ediyorsun?” dedi. Ben "Evet" dedim, o da "Resûlullah" dedi. Dua etti Allah ondan razı olsun ve ona huzur versin. Dedi ki: "Bu necis değildir. Aksine, sizin ve dolaşımdakilerin başına gelen şeylerden biridir." Malik, Ahmed, Tirmizi, Ebu Davud, Nesa'i, İbn Mâce ve Darimi rivayet etmiştir.
Rivayet eden
İbn Ma'ud'un (RA) bir diğer öğrencisi Alkamah
Kaynak
Mişkat el-Masabih # 3/482
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 3: Bölüm 3: Namaz
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Prayer #Mother

İlgili Hadisler