জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯৪০৭
হাদিস #২৯৪০৭
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كُنْتُ مُسْتَتِرًا بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَجَاءَ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ كَثِيرٌ شَحْمُ بُطُونِهِمْ قَلِيلٌ فِقْهُ قُلُوبِهِمْ قُرَشِيٌّ وَخَتَنَاهُ ثَقَفِيَّانِ أَوْ ثَقَفِيٌّ وَخَتَنَاهُ قُرَشِيَّانِ فَتَكَلَّمُوا بِكَلاَمٍ لَمْ أَفْهَمْهُ فَقَالَ أَحَدُهُمْ أَتُرَوْنَ أَنَّ اللَّهَ يَسْمَعُ كَلاَمَنَا هَذَا فَقَالَ الآخَرُ إِنَّا إِذَا رَفَعْنَا أَصْوَاتَنَا سَمِعَهُ وَإِذَا لَمْ نَرْفَعْ أَصْوَاتَنَا لَمْ يَسْمَعْهُ فَقَالَ الآخَرُ إِنْ سَمِعَ مِنْهُ شَيْئًا سَمِعَهُ كُلَّهُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ : ( ومَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلاَ أَبْصَارُكُمْ وَلاَ جُلُودُكُمْ ) إِلَى قَوْلِهِ : (أَصْبَحْتُمْ مِنَ الْخَاسِرِينَ ) . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، نَحْوَهُ .
হানাদ আমাদেরকে বলেছেন, আবূ মুয়াবিয়া আমাদেরকে বলেছেন, আল-আমাশের সূত্রে, আমরা ইবনে উমাইর থেকে, আবদুল রহমান ইবনে ইয়াজিদের সূত্রে, তিনি বলেন, আবদুল্লাহ বলেন, আমি কাবার পর্দায় লুকিয়ে ছিলাম, তিনজন লোক এসেছিল, তাদের পেটে প্রচুর চর্বি ছিল এবং তাদের অন্তরে সামান্য বুদ্ধি ছিল: একজন কুরাইশ বা তাদের দুইজন থাক্ফী। সাকাফী এবং তার দুই সুন্নতকারীকে কুরাইশরা সুন্নত করেছিল, তাই তারা এমন কিছু কথা বলেছিল যা আমি বুঝতে পারিনি এবং তাদের একজন বলল, "তোমরা কি মনে কর যে আল্লাহ আমাদের এই কথাগুলি শুনেছেন?" অতঃপর অন্যজন বলল, “যদি আমরা আমাদের কণ্ঠস্বর উচ্চারণ করি এবং তিনি তাকে শুনতে পান, এবং যদি আমরা আমাদের আওয়াজ না তুলি তাহলে তিনি তাকে শুনতে পাননি, অন্যজন বললেন, “যদি সে তার কাছ থেকে কিছু শুনেছে, তবে সে সব শুনেছে।” তিনি ড আবদুল্লাহ। তাই আমি নবীর কাছে তা উল্লেখ করেছিলাম, আল্লাহ্ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং আল্লাহ্ প্রকাশ করলেন: (এবং আপনি নিজেকে গোপন করেননি যাতে আপনার শ্রবণ ও দৃষ্টি আপনার বিরুদ্ধে সাক্ষ্য না দেয়। না আপনার চামড়া) তাঁর এই কথার প্রতি: (আপনি ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেছেন)। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম হাদীস। মাহমুদ ইবনে আমাদের কাছে গাইলান, ওয়াকি’ বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আমাদেরকে আল-আমাশ থেকে, আমরা ইবনে উমাইর থেকে, ওয়াহব ইবনে রাবিয়াহ থেকে, আবদুল্লাহর সূত্রে এবং অনুরূপ আরও বর্ণনা করেছেন।
বর্ণনাকারী
আব্দুল্লাহ (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩২৪৯
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর
বিষয়:
#Mother