জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯৪৩১

হাদিস #২৯৪৩১
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سَلاَّمٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ رَبِيعَةَ قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذُكِرْتُ عِنْدَهُ وَافِدَ عَادٍ فَقُلْتُ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ وَافِدِ عَادٍ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَمَا وَافِدُ عَادٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ إِنَّ عَادًا لَمَّا أُقْحِطَتْ بَعَثَتْ قَيْلاً فَنَزَلَ عَلَى بَكْرِ بْنِ مُعَاوِيَةَ فَسَقَاهُ الْخَمْرَ وَغَنَّتْهُ الْجَرَادَتَانِ ثُمَّ خَرَجَ يُرِيدُ جِبَالَ مَهْرَةَ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي لَمْ آتِكَ لِمَرِيضٍ فَأُدَاوِيَهِ وَلاَ لأَسِيرٍ فَأُفَادِيَهُ فَاسْقِ عَبْدَكَ مَا كُنْتَ مُسْقِيَهُ وَاسْقِ مَعَهُ بَكْرَ بْنَ مُعَاوِيَةَ ‏.‏ يَشْكُرْ لَهُ الْخَمْرَ الَّذِي سَقَاهُ فَرُفِعَ لَهُ سَحَابَاتٌ فَقِيلَ لَهُ اخْتَرْ إِحْدَاهُنَّ فَاخْتَارَ السَّوْدَاءَ مِنْهُنَّ فَقِيلَ لَهُ خُذْهَا رَمَادًا رَمْدَدًا لاَ تَذَرُ مِنْ عَادٍ أَحَدًا وَذُكِرَ أَنَّهُ لَمْ يُرْسَلْ عَلَيْهِمْ مِنَ الرِّيحِ إِلاَّ قَدْرُ هَذِهِ الْحَلْقَةِ يَعْنِي حَلْقَةَ الْخَاتَمِ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏:‏ ‏(‏إذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ * مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ ‏)‏ الآيَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَلاَّمٍ أَبِي الْمُنْذِرِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَسَّانَ وَيُقَالُ لَهُ الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ ‏.‏
ইবনু আবী উমর আমাদেরকে বলেন, সুফিয়ান ইবনু উয়ায়না আমাদেরকে সালামের সূত্রে, আসিম ইবনু আবি আল-নাজ্জাদ থেকে, আবু ওয়ায়েলের সূত্রে, রাবিয়াহ থেকে এক ব্যক্তির সূত্রে, যে বলেছিল যে আমি মদিনায় এসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে গিয়েছিলাম, আল্লাহ তাঁর বরকত দান করুন এবং তাঁকে সালাম দেওয়ার কথা উল্লেখ করলাম, তাই আমি বললাম, আমি একটি সফরের অনুমতি চাই। ভগবান তার মত হওয়া থেকে।" আল্লাহ্‌র রসূল, আল্লাহ্‌র নামায ও সাল্লালাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "আর আদের আগমন নয়।" তিনি বলেন, “আমি বললাম, বিশেষজ্ঞের মতে, 'আমি পড়ে গিয়েছিলাম। যখন আদ পরাজিত হয়েছিল, আমি কয়েক দিনের জন্য পাঠালাম। অতঃপর তিনি বকর বিন মুয়াবিয়ার কাছে গিয়েছিলেন এবং তাকে পান করার জন্য মদ দিয়েছিলেন, এবং দুটি পঙ্গপাল তাকে গান গাইতে বাধ্য করেছিল। তারপর সে মাহরা পর্বত চেয়ে বের হয়ে গিয়েছিল, এবং সে বলেছিল, হায় খোদা, আমি না। আমি একজন অসুস্থ ব্যক্তির জন্য আপনার কাছে আসব এবং আমি তাকে সুস্থ করব, অথবা একজন বন্দীর জন্য এবং আমি তাকে মুক্তি দেব। আপনি আপনার বান্দাকে যেমন পান করতে দিতেন তেমন কিছু পান করুন এবং বকর ইবনে মুয়াবিয়াকে তার সাথে কিছু পান করুন। তিনি ওয়াইন জন্য তাকে ধন্যবাদ হবে. কে তাকে পান করিয়েছিল, এবং তার জন্য মেঘ উত্থিত হয়েছিল, এবং তাকে বলা হয়েছিল, "তাদের মধ্যে একজনকে বেছে নিন।" তাই তিনি তাদের মধ্যে কালোদের বেছে নিয়েছিলেন এবং তাকে বলা হয়েছিল, "এগুলিকে ছাই হিসাবে গ্রহণ কর, তাদের কাউকে ছড়িয়ে দিও না।" তিনি উহুদ পরিদর্শন করেন এবং উল্লেখ করেন যে এই আংটির পরিমাণ ব্যতীত তাদের উপর কোন বাতাস প্রেরিত হয়নি, যার অর্থ একটি স্বাক্ষরের আংটি। অতঃপর তিনি তিলাওয়াত করলেন: (যখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করব তখন নির্বীজ বায়ু হবে। এক, এই হাদিসটি, সালাম আবি আল-মুন্দিরের বরাতে, আসিম ইবনে আবি আল-নাজ্জুদের কর্তৃত্বে, আবু ওয়াইলের বরাতে, আল-হারিস ইবনে হাসানের কর্তৃত্বে, এবং তাকে আল-হারিস ইবনে ইয়াজিদ বলা হয়...
বর্ণনাকারী
আবু ওয়াইল (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩২৭৩
গ্রেড
Hasan
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Charity #Mother #Quran

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস