Jami At-Tirmidhi — Hadith #29431
Hadith #29431
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سَلاَّمٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ رَبِيعَةَ قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذُكِرْتُ عِنْدَهُ وَافِدَ عَادٍ فَقُلْتُ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ وَافِدِ عَادٍ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَمَا وَافِدُ عَادٍ " . قَالَ فَقُلْتُ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ إِنَّ عَادًا لَمَّا أُقْحِطَتْ بَعَثَتْ قَيْلاً فَنَزَلَ عَلَى بَكْرِ بْنِ مُعَاوِيَةَ فَسَقَاهُ الْخَمْرَ وَغَنَّتْهُ الْجَرَادَتَانِ ثُمَّ خَرَجَ يُرِيدُ جِبَالَ مَهْرَةَ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي لَمْ آتِكَ لِمَرِيضٍ فَأُدَاوِيَهِ وَلاَ لأَسِيرٍ فَأُفَادِيَهُ فَاسْقِ عَبْدَكَ مَا كُنْتَ مُسْقِيَهُ وَاسْقِ مَعَهُ بَكْرَ بْنَ مُعَاوِيَةَ . يَشْكُرْ لَهُ الْخَمْرَ الَّذِي سَقَاهُ فَرُفِعَ لَهُ سَحَابَاتٌ فَقِيلَ لَهُ اخْتَرْ إِحْدَاهُنَّ فَاخْتَارَ السَّوْدَاءَ مِنْهُنَّ فَقِيلَ لَهُ خُذْهَا رَمَادًا رَمْدَدًا لاَ تَذَرُ مِنْ عَادٍ أَحَدًا وَذُكِرَ أَنَّهُ لَمْ يُرْسَلْ عَلَيْهِمْ مِنَ الرِّيحِ إِلاَّ قَدْرُ هَذِهِ الْحَلْقَةِ يَعْنِي حَلْقَةَ الْخَاتَمِ . ثُمَّ قَرَأَ : (إذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ * مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ ) الآيَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَلاَّمٍ أَبِي الْمُنْذِرِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَسَّانَ وَيُقَالُ لَهُ الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ .
Ibn Abi Umar nous a dit, Sufyan bin Uyaynah nous a dit, sous l'autorité de Salam, sous l'autorité d'Asim bin Abi Al-Najjoud, sous l'autorité d'Abou Wael, sous l'autorité d'un homme, de Rabi'ah, qui a dit que je suis venu à Médine et que je suis allé chez le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et je lui ai mentionné un visiteur en visite, alors j'ai dit : « Je cherche refuge auprès d'Allah pour ne pas être comme lui. Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Et l’arrivée d’Aad n’a pas lieu. » Il a dit: "J'ai dit, selon l'expert, 'Je suis tombé. Quand Aad a été vaincu, j'ai envoyé quelques jours. Alors il est descendu à Bakr bin Muawiyah et lui a donné du vin à boire, et les deux sauterelles l'ont fait chanter. Puis il est sorti, voulant les montagnes de Mahra, et il a dit: Oh mon Dieu, je n'ai pas Je viendrai vers vous pour un malade et je le guérirai, ou pour un prisonnier et je le rachèterai. Donnez à boire à votre serviteur comme vous lui donniez à boire et donnez à Bakr ibn Muawiyah à boire avec lui. Il le remerciera pour le vin. qui lui donna à boire, et des nuages s'élevèrent pour lui, et on lui dit : « Choisis-en un. » Il choisit donc parmi eux les noirs, et on lui dit : « Prends-les comme de la cendre et n'en disperse aucun. » Il visita Uhud et mentionna qu'aucun vent n'était envoyé sur eux, sauf le montant de cet anneau, c'est-à-dire l'anneau d'une chevalière. Puis il récita : (Quand Nous enverrons sur eux, il y aura un vent stérile. Un, ce hadith, sous l'autorité de Salam Abi Al-Mundhir, sous l'autorité d'Asim bin Abi Al-Najjoud, sous l'autorité d'Abu Wa'il, sous l'autorité d'Al-Harith bin Hassan, et il s'appelle Al-Harith Ibn Yazid...
Rapporté par
Abou Wa'il (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/3273
Grade
Hasan
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse