মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৪৯৬৩

হাদিস #৪৪৯৬৩
حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ لَقِيَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ فَقَالَ لَهُ الْوَلِيدُ مَا لِي أَرَاكَ قَدْ جَفَوْتَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ أَبْلِغْهُ أَنِّي لَمْ أَفِرَّ يَوْمَ عَيْنَيْنِ قَالَ عَاصِمٌ يَقُولُ يَوْمَ أُحُدٍ وَلَمْ أَتَخَلَّفْ يَوْمَ بَدْرٍ وَلَمْ أَتْرُكْ سُنَّةَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ فَانْطَلَقَ فَخَبَّرَ ذَلِكَ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ فَقَالَ أَمَّا قَوْلُهُ إِنِّي لَمْ أَفِرَّ يَوْمَ عَيْنَيْنَ فَكَيْفَ يُعَيِّرُنِي بِذَنْبٍ وَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمْ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ‏}‏ وَأَمَّا قَوْلُهُ إِنِّي تَخَلَّفْتُ يَوْمَ بَدْرٍ فَإِنِّي كُنْتُ أُمَرِّضُ رُقَيَّةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ مَاتَتْ وَقَدْ ضَرَبَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَهْمِي وَمَنْ ضَرَبَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَهْمِهِ فَقَدْ شَهِدَ وَأَمَّا قَوْلُهُ إِنِّي لَمْ أَتْرُكْ سُنَّةَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَإِنِّي لَا أُطِيقُهَا وَلَا هُوَ فَأْتِهِ فَحَدِّثْهُ بِذَلِكَ‏.‏
আমাদেরকে মুয়াবিয়া ইবনু আমর বলেন, জায়দা আমাদেরকে বলেন, আসিমের সূত্রে, শাকিকের সূত্রে, তিনি বলেন: আবদ আল-রহমান ইবনু আওফ আল-ওয়ালিদ ইবনু উকবার সাথে দেখা করলেন এবং বললেনঃ তার নবজাতক আছে। আমার কি ব্যাপার? আমি দেখছি আপনি পালিয়ে গেছেন। বিশ্বস্ত সেনাপতি, উসমান, ঈশ্বর তার প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন। তখন আব্দুর রহমান তাকে বললেন, তাকে জানিয়ে দাও যে আমি সেদিন পালিয়ে যাইনি। দুই চোখ। আসিম (রাঃ) বলেন, আমি উহুদের দিন, বদরের দিনেও পিছিয়ে থাকিনি এবং উমর রাদিয়াল্লাহু আনহুর সুন্নতও পরিত্যাগ করিনি। তিনি বললেন, "অতএব তিনি চলে গেলেন এবং উসমানকে বললেন।" ঈশ্বর তার প্রতি সন্তুষ্ট হোক। তিনি বললেনঃ আইনাইনের দিনে আমি পালিয়ে যাইনি এই কথার কথা, আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দিলে সে কিভাবে আমাকে তিরস্কার করবে? তিনি বললেন {নিশ্চয়ই, তোমাদের মধ্যে যারা দু'দলের মিলিত হওয়ার দিনে ফিরে গিয়েছিল - শয়তান তাদের উপার্জনের কিছু অংশের জন্য তাদের পিছলে ফেলেছিল এবং আল্লাহ অবশ্যই তাদের ক্ষমা করেছেন} এবং তাঁর এই কথার জন্য যে আমি বদরের দিনে পিছনে পড়ে গিয়েছিলাম, কারণ আমি রসূলুল্লাহর কন্যা রুকাইয়াকে শুশ্রূষা করছিলাম, যখন তিনি মারা গেলেন, তখন আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন। রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন, তিনি আমার তীর দিয়ে আমাকে আঘাত করেছিলেন এবং যে ব্যক্তি আল্লাহর রসূল তাকে শান্তি দান করুক, সে তার তীর দ্বারা আঘাত করল। তাঁর এই উক্তি, "আমি ওমরের সুন্নাত পরিত্যাগ করিনি, আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হন এবং আমি তা সহ্য করতে পারি না।" তিনি এটি অনুসরণ করেননি, তাই তাকে এটি সম্পর্কে বলুন।
বর্ণনাকারী
It Was
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ৪/৪৯০
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪: অধ্যায় ৪
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Charity #Forgiveness #Mother #Death

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস