মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫৩৫৩৭

হাদিস #৫৩৫৩৭
وَعَن أم سَلمَة قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ ذَكَرَ الْإِزَارَ: فَالْمَرْأَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تُرْخِي شِبْرًا» فَقَالَتْ: إِذًا تَنْكَشِفُ عَنْهَا قَالَ: «فَذِرَاعًا لَا تَزِيدُ عَلَيْهِ» . رَوَاهُ مَالِكٌ وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَفِي رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ وَالنَّسَائِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَتْ: إِذًا تَنْكَشِفُ أَقْدَامُهُنَّ قَالَ: «فَيُرْخِينَ ذِرَاعًا لَا يزدن عَلَيْهِ»
উম্মে সালামা (রাঃ) এর সূত্রে, তিনি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, যখন তিনি পোশাকটির কথা উল্লেখ করলেন: হে আল্লাহ্‌র রসূল, মহিলার কী হবে? তিনি বলেছিলেন: "একটি হাতের স্প্যান শিথিল করুন।" তিনি বললেন: "তাহলে এটি উন্মোচন করুন।" তিনি বললেন: "এক হাত, এর বেশি করো না।" মালেক, আবু দাউদ, আল-নাসায়ী ও ইবনে মাজাহ এবং আল-তিরমিযীর বর্ণনায় বর্ণনা করেছেন। আল-নাসায়ী, ইবনে উমর (রা.) থেকে বলেন: যখন তাদের পা অনাবৃত হবে, তখন তিনি বললেন: "তাহলে তারা এক হাত লম্বা করবে, কিন্তু তার বেশি নয়।"
বর্ণনাকারী
Asma’ daughter of Abu Bakr brought out a mantle of royal Persian quality with a gore of brocade and hemmed front and back with brocade, and said
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ২২/৪৩৩৪
বিভাগ
অধ্যায় ২২: অধ্যায় ২২
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Charity #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস