অধ্যায় ৫৫
অধ্যায়ে ফিরুন
২৩ হাদিস
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৮২
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِذَا أَرَادَ اللَّهُ قَبْضَ عَبْدٍ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ بِهَا حَاجَةً‏.‏
সুলাইমান বিন হারব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: হাম্মাদ বিন যায়েদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আইয়ুবের সূত্রে, আবু আল-মালিহ থেকে, তার সম্প্রদায়ের এক ব্যক্তির সূত্রে এবং তার সাহচর্য ছিল, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যদি আল্লাহ তার কাছ থেকে বান্দার প্রয়োজনে জমি দখল করতে চান।
০২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৮৩
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ تَمَخَّطَ فِي ثَوْبِهِ ثُمَّ قَالَ‏:‏ بَخٍ بَخٍ، أَبُو هُرَيْرَةَ يَتَمَخَّطُ فِي الْكَتَّانِ، رَأَيْتُنِي أُصْرَعُ بَيْنَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ وَالْمِنْبَرِ، يَقُولُ النَّاسُ‏:‏ مَجْنُونٌ، وَمَا بِي إِلا الْجُوعُ‏.‏
হাফস বিন ওমর আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইয়াযীদ বিন ইব্রাহীম আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মুহাম্মদ বিন সিরিন আমাদেরকে আবূ হুরায়রার সূত্রে বলেছেন যে, তিনি তার নাকটি তার পোশাকে ফুঁ দিয়েছিলেন, তারপর তিনি বলেছিলেন: “বদ, ব্লা, ব্লা, আবু হুরায়রা লিনেন এর উপর তার নাক ফুঁকছিল, আপনি আমাকে দেখেছেন যে, আয়েশা এবং ঘরের মাঝখানে চিৎকার করছিল। মানুষ: আমি পাগল, এবং আমি শুধু ক্ষুধার্ত.
০৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৮৪
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ‏:‏ قَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَجِدُ فِي أَنْفُسِنَا شَيْئًا مَا نُحِبُّ أَنْ نَتَكَلَّمَ بِهِ وَإِنَّ لَنَا مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ، قَالَ‏:‏ أَوَ قَدْ وَجَدْتُمْ ذَلِكَ‏؟‏ قَالُوا‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ ذَاكَ صَرِيحُ الإيمَانِ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন সালাম আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদা আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ বিন আমর থেকে, তিনি বলেছেন: আবূ সালামাহ আমাদেরকে বলেছেন, আবু হুরায়রার সূত্রে: তারা বলেছেন: হে আল্লাহর রসূল, আমরা নিজেদের মধ্যে এমন কিছু খুঁজে পাই যে বিষয়ে আমরা কথা বলতে পছন্দ করি এবং আমাদের এমন কিছু আছে যার উপর সূর্য উদিত হয়েছে। তিনি বললেনঃ বা আছে আপনি যে খুঁজে পেয়েছেন? তারা বললঃ হ্যাঁ। তিনি বললেনঃ এটা স্পষ্ট ঈমান।
০৪
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৮৫
আবু হুরায়রা (রাঃ)
وَعَنْ جَرِيرٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ قَالَ‏:‏ دَخَلْتُ أَنَا وَخَالِي عَلَى عَائِشَةَ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّ أَحَدَنَا يَعْرُضُ فِي صَدْرِهِ مَا لَوْ تَكَلَّمَ بِهِ ذَهَبَتْ آخِرَتُهُ، وَلَوْ ظَهَرَ لَقُتِلَ بِهِ، قَالَ‏:‏ فَكَبَّرَتْ ثَلاَثًا، ثُمَّ قَالَتْ‏:‏ سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ‏:‏ إِذَا كَانَ ذَلِكَ مِنْ أَحَدِكُمْ فَلْيُكَبِّرْ ثَلاَثًا، فَإِنَّهُ لَنْ يُحِسَّ ذَلِكَ إِلا مُؤْمِنٌ‏.‏
জারীরের সূত্রে, লাইতের সূত্রে, শাহর ইবনে হাওশাবের সূত্রে, তিনি বলেন: আমার চাচা এবং আমি আয়েশার কাছে প্রবেশ করলাম, এবং তিনি বললেন: আমাদের মধ্যে একজন তার বুকে প্রদর্শন করছে যে যদি তিনি এটির কথা বলেন এবং তার পরকাল চলে যায়, এবং যদি এটি প্রকাশিত হত তবে তার জন্য তাকে হত্যা করা হত। তিনি বললেনঃ অতঃপর তিনি তিনবার "আল্লাহু আকবার" বললেন, তারপর তিনি বললেনঃ আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেনঃ যদি এটা তোমাদের কারো পক্ষ থেকে হয়ে থাকে তবে সে যেন তিনবার "আল্লাহু আকবার" বলে, কারণ মুমিন ছাড়া আর কেউ তা অনুভব করবে না।
০৫
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৮৬
আবু হুরায়রা (রাঃ)
وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ السَّكُونِيِّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ سَعِيدُ بْنُ مَرْزُبَانَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لَنْ يَبْرَحَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ عَمَّا لَمْ يَكُنْ، حَتَّى يَقُولُوا‏:‏ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ، فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ‏.‏
উকবা বিন খালেদ আল-সাকাউনির সূত্রে, তিনি বলেন: আবু সাদ সাঈদ বিন মারযবান আমাদেরকে বলেছেন, আমি আনাস বিন মালিককে বলতে শুনেছি: আল্লাহর রসূল বলেছেন: আল্লাহর দোয়া ও সালাম বর্ষিত হোক: লোকেরা যা ঘটেনি সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা বন্ধ করবে না, যতক্ষণ না তারা বলবে: আল্লাহ সবকিছুর স্রষ্টা, তাই যে কেউ আল্লাহকে সৃষ্টি করেছে।
০৬
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৮৭
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِيَّاكُمْ وَ الظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ تَنَافَسُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا‏.‏
ইসমাইল আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মালিক আমাকে বলেছেন, আবু আল-জিনাদ থেকে, আল-আরাজের সূত্রে, আবু হুরাইরার কাছ থেকে, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সন্দেহ থেকে সাবধান। কেননা সন্দেহ হল হাদিসের মধ্যে সবচেয়ে মিথ্যা, এবং গুপ্তচরবৃত্তি করো না, প্রতিযোগিতা করো না, ষড়যন্ত্র করো না, একে অপরকে হিংসা করো না, একে অপরকে ঘৃণা করো না, এবং ভগবানের বান্দা, ভাইয়েরা
০৭
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৮৮
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ، إِذْ مَرَّ بِهِ رَجُلٌ، فَدَعَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ‏:‏ يَا فُلاَنُ، إِنَّ هَذِهِ زَوْجَتِي فُلاَنَةٌ، قَالَ‏:‏ مَنْ كُنْتُ أَظُنُّ بِهِ فَلَمْ أَكُنْ أَظُنُّ بِكَ، قَالَ‏:‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنِ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ‏.‏
মূসা বিন ইসমাইল আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: হাম্মাদ বিন সালামাহ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: সাবিত আমাদেরকে আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেনঃ নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর এক স্ত্রীর সাথে ছিলেন, এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ডেকে বললেনঃ হে অমুক, আমার স্ত্রী! তিনি বললেনঃ যাকে নিয়ে ভাবলাম, তোমার কথা ভাবিনি। তিনি বললেনঃ শয়তান আদম সন্তান থেকে রক্ত ​​প্রবাহিত হয়।
০৮
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৮৯
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَخُو عُبَيْدٍ الْقُرَشِيِّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ مَا يَزَالُ الْمَسْرُوقُ مِنْهُ يَتَظَنَّى حَتَّى يَصِيرَ أَعْظَمَ مِنَ السَّارِقِ‏.‏
আমাদের কাছে ইউসুফ ইবনে ইয়াকূব বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: ইয়াহিয়া ইবনে সাঈদ, উবাইদ আল-কুরাশীর ভাই আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আল-আমাশ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ ওয়ায়েলের সূত্রে, আবদুল্লাহর সূত্রে তিনি বলেছেন: যার কাছ থেকে চুরি করা হয়েছে সে চোরের চেয়ে বড় হওয়া পর্যন্ত উন্নতি করতে থাকে।
০৯
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯০
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنْ بِلاَلِ بْنِ سَعْدٍ الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ‏:‏ اكْتُبْ إِلَيَّ فُسَّاقَ دِمَشْقَ، فَقَالَ‏:‏ مَا لِي وَفُسَّاقُ دِمَشْقَ‏؟‏ وَمِنْ أَيْنَ أَعْرِفُهُمْ‏؟‏ فَقَالَ ابْنُهُ بِلاَلٌ‏:‏ أَنَا أَكْتُبُهُمْ، فَكَتَبَهُمْ، قَالَ‏:‏ مِنْ أَيْنَ عَلِمْتَ‏؟‏ مَا عَرَفْتَ أَنَّهُمْ فُسَّاقٌ إِلاَّ وَأَنْتَ مِنْهُمْ، ابْدَأْ بِنَفْسِكَ، وَلَمْ يُرْسِلْ بِأَسْمَائِهِمْ‏.‏
মূসা ইবনে ইসমাইল আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: হাম্মাদ ইবনে সালামাহ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল্লাহ ইবনে উসমান ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল রহমান আমাদেরকে ইবনে সামুরাহ বলেছেন, বিলাল ইবনে সাদ আল-আশ’আরীর সূত্রে যে, মুয়াবিয়া আবূ আল-দারদা'কে লিখেছিলেন: আমাকে লিখুন দামেস্কের অনৈতিক লোকেদের এবং সে কী বলেছিল: আর দামেস্কের অনৈতিক মানুষ? আমি তাদের কিভাবে জানি? তাঁর ছেলে বিলাল বললেন, আমি সেগুলো লিখে রাখব। তিনি সেগুলো লিখে রেখে বললেনঃ আপনি কোথা থেকে শিখলেন? আমি তাদের চিনতাম না। তারা অনৈতিক লোক, আপনি ছাড়া তাদের একজন। নিজের সাথে শুরু করুন, এবং এটি তাদের নামের সাথে পাঠানো হয়নি।
১০
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯১
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، وَجَارِيَةٌ تَحْلِقُ عَنْهُ الشَّعْرَ، وَقَالَ‏:‏ النُّورَةُ تُرِقُّ الْجِلْدَ‏.‏
মূসা ইবনু ইসমাইল (রহঃ) আমাদের নিকট বর্ণনা করেন, তিনি বলেনঃ আমার কাছে সাকিন ইবনু আবদ আল-আযীয ইবনু কায়েস তাঁর পিতার সূত্রে বর্ণনা করেন, তিনি বলেনঃ আমি আবদুল্লাহ ইবনু ওমরের নিকট প্রবেশ করলাম। একজন দাসী তার চুল কামিয়ে দিল, এবং বলল: আলো ত্বককে নরম করে।
১১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯২
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ الْفِطْرَةُ خَمْسٌ‏:‏ الْخِتَانُ، وَالِاسْتِحْدَادُ، وَنَتْفُ الإِبْطِ، وَقَصُّ الشَّارِبِ، وَتَقْلِيمُ الأظْفَارِ‏.‏
ইয়াহইয়া ইবনু কাযাহ আমাদেরকে বলেন, তিনি বলেনঃ ইবরাহীম ইবনু সাদ আমাদেরকে বলেছেন, ইবনু শিহাবের সূত্রে, সাঈদ ইবনুল মুসায়্যাব থেকে, আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেনঃ পাঁচটি জিনিস হল ফিতরা, ত্রিমুখী করা, ত্রিমুখী করা। গোঁফ, এবং নখ ছাঁটা।
১২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯৩
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ‏:‏ الْخِتَانُ، وَحَلْقُ الْعَانَةِ، وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ، وَنَتْفُ الضَّبْعِ، وَقَصُّ الشَّارِبِ‏.‏
মুসাদ্দাদ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইয়াযীদ বিন জুরায় আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদ আল-রহমান বিন ইসহাক আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: সাঈদ বিন আবী সাঈদ আমাকে বলেছেন। আল-মাকবারী, আবু হুরায়রার কর্তৃত্বে, নবীর কর্তৃত্বে, আল্লাহ্‌র দোয়া ও সালাম হতে পারে: পাঁচটি জিনিস প্রকৃতির প্রকৃতির অংশ: খৎনা করা, পিউব শেভ করা এবং নখ ছাঁটা। হায়েনা উপড়ে, এবং গোঁফ ছাঁটা
১৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯৪
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ‏:‏ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ‏:‏ تَقْلِيمُ الأَظْفَارِ، وَقَصُّ الشَّارِبِ، وَنَتْفُ الإِبْطِ، وَحَلْقُ الْعَانَةِ، وَالْخِتَانُ‏.‏
আব্দুল আযীয আমাদেরকে বলেন, মালিক আমাকে বলেছেন, সাঈদ বিন আবি সাঈদ আল-মাকবারীর সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, আবু হুরায়রার সূত্রে: ফিতরার পাঁচটি: নখ ছাঁটা, গোঁফ ছাঁটা, বগল উপড়ে ফেলা, জৈব চুল কামানো এবং সুন্নত।
১৪
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯৫
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ ثَوْبَانَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ ثَوْبَانَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبُو الطُّفَيْلِ قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ لَحْمًا بِالْجِعْرَانَةِ، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلاَمٌ أَحْمِلُ عُضْوَ الْبَعِيرِ، فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ، فَبَسَطَ لَهَا رِدَاءَهُ، قُلْتُ‏:‏ مَنْ هَذِهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ هَذِهِ أُمُّهُ الَّتِي أَرْضَعَتْهُ‏.‏
আবূ আসিম আমাদেরকে জাফর ইবনে ইয়াহিয়া ইবনে সাওবান থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমরা ইবনে সাওবান আমাকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবু তুফায়েল আমাকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিরানার সাথে গোশত ভাগ করতে দেখেছি এবং সেদিন আমি একটি বালক উট বা উট বহন করছিলাম। একজন মহিলা তাঁর কাছে এলেন, এবং তিনি তার জন্য ছড়িয়ে পড়লেন তার পোশাক। আমি বললামঃ এ কে? তিনি বললেনঃ ইনিই তার মা যিনি তাকে দুধ পান করান।
১৫
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯৬
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ‏:‏ قَالَ رَجُلٌ‏:‏ أَصْلَحَ اللَّهُ الأَمِيرَ، إِنَّ آذِنَكَ يَعْرِفُ رِجَالاً فَيُؤْثِرُهُمْ بِالإِذْنِ، قَالَ‏:‏ عَذَرَهُ اللَّهُ، إِنَّ الْمَعْرِفَةَ لَتَنْفَعُ عِنْدَ الْكَلْبِ الْعَقُورِ، وَعِنْدَ الْجَمَلِ الصَّؤُولِ‏.‏
আবু নুয়াইম আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইউনুস আমাদেরকে বলেছেন, আবু ইসহাকের সূত্রে, আল-মুগিরাহ ইবনে শুবা-এর সূত্রে: এক ব্যক্তি বলল: আল্লাহ রাজপুত্রকে ধার্মিক করুন। আপনার কান হল যে তিনি পুরুষদের জানেন এবং অনুমতি দ্বারা তাদের পছন্দ করেন। তিনি বললেনঃ ঈশ্বর তাকে ক্ষমা করুন। জ্ঞান একটি বন্ধ্যা কুকুরের জন্য এবং একটি উটের জন্য উপকারী। আল-সাউল।
১৬
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯৭
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ‏:‏ كَانَ أَصْحَابُنَا يُرَخِّصُونَ لَنَا فِي اللُّعَبِ كُلِّهَا، غَيْرِ الْكِلاَبِ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ‏:‏ يَعْنِي لِلصِّبْيَانِ‏.‏
মূসা ইবনু ইসমাইল আমাদেরকে বলেন, তিনি বলেনঃ আবূ আওয়ানা আমাদেরকে মুগীরাহ থেকে বর্ণনা করেছেন, ইবরাহীম (রাঃ) থেকে বলেছেনঃ আমাদের সাহাবীগণ আমাদেরকে খেলার অনুমতি দিতেন। কুকুর ছাড়া সবাই। আবূ আবদুল্লাহ বলেন: তিনি ছেলেদের জন্য অর্থ করেন।
১৭
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯৮
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْخَيْرِ يُكَنَّى أَبَا عُقْبَةَ قَالَ‏:‏ مَرَرْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ مَرَّةً بِالطَّرِيقِ، فَمَرَّ بِغِلْمَةٍ مِنَ الْحَبَشِ، فَرَآهُمْ يَلْعَبُونَ، فَأَخْرَجَ دِرْهَمَيْنِ فَأَعْطَاهُمْ‏.‏
মূসা আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল আযীয আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবু উকবা ডাকনাম একজন ভাল শেখ আমাকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমি একবার ইবনে উমরের সাথে অতিক্রম করেছিলাম। রাস্তায় তিনি একটি ইথিওপিয়ান ছেলেকে পাশ কাটিয়ে তাদের খেলতে দেখেন, তাই তিনি দুটি দিরহাম বের করে তাদের দিলেন।
১৮
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১২৯৯
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَرِّبُ إِلَيَّ صَوَاحِبِي يَلْعَبْنَ بِاللَّعِبِ، الْبَنَاتِ الصِّغَارِ‏.‏
আবদুল্লাহ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল আজিজ ইবনে আবি সালামাহ আমাকে হিশামের সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, আয়েশার সূত্রে বলেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার বন্ধুদের খেলনা দিয়ে খেলতেন, ছোট মেয়েরা।
১৯
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১৩০০
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ رَأَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يَتْبَعُ حَمَامَةً، قَالَ‏:‏ شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانَةً‏.‏
শিহাব ইবনু মুয়াম্মার আমাদেরকে বলেন, তিনি বলেন: হাম্মাদ ইবনু সালামাহ আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মদ ইবনু আমর থেকে, আবূ সালামার সূত্রে, আবূ হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেন: তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছেন, তিনি একটি কবুতরকে অনুসরণ করতে দেখেছেন। তিনি বললেনঃ শয়তান শয়তানকে অনুসরণ করছে।
২০
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১৩০১
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ قَالَ‏:‏ كَانَ عُثْمَانُ لاَ يَخْطُبُ جُمُعَةً إِلاَّ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ، وَذَبْحِ الْحَمَامِ‏.‏
মূসা ইবনে ইসমাইল আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: ইউসুফ ইবনে আবদাহ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আল হাসান আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: উসমান জুমার খুতবা দিতেন না যদি না তিনি কুকুর হত্যা ও কবুতর জবাই করার নির্দেশ দেন।
২১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১৩০২
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ جَاءَهُ يَسْتَأْذِنُ عَلَيْهِ يَوْمًا، فَأَذِنَ لَهُ وَرَأْسُهُ فِي يَدِ جَارِيَةٍ لَهُ تُرَجِّلُهُ، فَنَزَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ‏:‏ دَعْهَا تُرَجِّلُكَ، فَقَالَ‏:‏ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، لَوْ أَرْسَلْتَ إِلَيَّ جِئْتُكَ، فَقَالَ عُمَرُ‏:‏ إِنَّمَا الْحَاجَةُ لِي‏.‏
মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল্লাহ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইয়াহইয়া ইবনে আইয়ুব আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আকিল ইবনে খালিদ আমাকে বলেছেন, সাঈদ ইবনে সুলায়মান ইবনে যায়েদ ইবনে সাবিত তার কাছে তার পিতার সূত্রে এবং তার দাদা যায়েদ ইবনে সাবিতের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, একদিন ওমর ইবনু ইবনু ইবনু (রা) তাকে জিজ্ঞাসা করতে এসেছিলেন। অতঃপর তিনি তাকে অনুমতি দিয়েছিলেন যখন তার মাথা তার একজন দাসীর হাতে ছিল যে তাকে নামিয়েছিল, তাই তিনি তার মাথাটি সরিয়ে দিলেন এবং ওমর তাকে বললেন: তাকে আপনাকে নামাতে দাও, তাই তিনি বললেন: হে বিশ্বস্তের সেনাপতি, যদি আপনি আমাকে ডাকেন এবং আমি আপনার কাছে আসি। ওমর (রাঃ) বললেনঃ প্রয়োজন আমার জন্য।
২২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১৩০৩
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُوسَى، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ الْقُرَشِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ إِذَا تَنَخَّعَ بَيْنَ يَدَيِ الْقَوْمِ فَلْيُوَارِ بِكَفَّيْهِ حَتَّى تَقَعَ نُخَاعَتُهُ إِلَى الأَرْضِ، وَإِذَا صَامَ فَلْيَدَّهِنْ، لاَ يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ الصَّوْمِ‏.‏
মূসা আমাদেরকে হাম্মাদ বিন সালামার সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: সাবিত আমাদেরকে আবদ আল-রহমান বিন আয়াশ আল-কুরাশীর সূত্রে, আবূ হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেছেন: যদি সে লোকদের সামনে মেরিনেট করে, তবে সে যেন তার হাত দিয়ে তার মজ্জা মাটিতে না পড়ে পর্যন্ত তার হাত দিয়ে ঢেকে রাখে, এবং যদি সে তার হাত দিয়ে ঘষে না দেখে, তাহলে সে তার হাত দিয়ে ঢেকে রাখবে। তাকে উপবাস...
২৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫৫/১৩০৪
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ قَالَ‏:‏ كَانُوا يُحِبُّونَ إِذَا حَدَّثَ الرَّجُلُ أَنْ لاَ يُقْبِلَ عَلَى الرَّجُلِ الْوَاحِدِ، وَلَكِنْ لِيَعُمَّهُمْ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন সালাম আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: হুশাইম আমাদেরকে ইসমাইল বিন সালেমের সূত্রে, হাবিব বিন আবি সাবিতের সূত্রে বলেছেন, তিনি বলেছেন: যখন তিনি লোকটিকে এক ব্যক্তির কাছে না যেতে বলেছেন, তবে তাদের সবার সাথে একত্রে আচরণ করতে বলেছেন তখন তারা ভালবাসত।