Sunan Abu Dawud — Hadith #16320
Hadith #16320
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَكَدْ يَرْكَعُ ثُمَّ رَكَعَ فَلَمْ يَكَدْ يَرْفَعُ ثُمَّ رَفَعَ فَلَمْ يَكَدْ يَسْجُدُ ثُمَّ سَجَدَ فَلَمْ يَكَدْ يَرْفَعُ ثُمَّ رَفَعَ فَلَمْ يَكَدْ يَسْجُدُ ثُمَّ سَجَدَ فَلَمْ يَكَدْ يَرْفَعُ ثُمَّ رَفَعَ وَفَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ نَفَخَ فِي آخِرِ سُجُودِهِ فَقَالَ " أُفْ أُفْ " . ثُمَّ قَالَ " رَبِّ أَلَمْ تَعِدْنِي أَنْ لاَ تُعَذِّبَهُمْ وَأَنَا فِيهِمْ أَلَمْ تَعِدْنِي أَنْ لاَ تُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ " . فَفَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ صَلاَتِهِ وَقَدْ أَمْحَصَتِ الشَّمْسُ وَسَاقَ الْحَدِيثَ .
Zur Zeit des Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) ereignete sich eine Sonnenfinsternis. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) stand auf und wollte sich erst verbeugen, nachdem er sich verbeugt hatte; er wollte seinen Kopf erst wieder erheben, nachdem er sich wieder erhoben hatte; er wollte sich erst niederwerfen, nachdem er sich niedergeworfen hatte; und er wollte seinen Kopf erst wieder erheben, nachdem er sich wieder erhoben hatte (am Ende der Niederwerfung). Dasselbe tat er in der zweiten Rak'ah. In der letzten Niederwerfung stieß er einen Ausruf aus: „Pfui, pfui!“ Dann sprach er: „Mein Herr, hast Du mir nicht versprochen, dass Du sie nicht bestrafen wirst, solange ich unter ihnen weile? Hast Du mir nicht versprochen, dass Du sie nicht bestrafen wirst, solange sie Dich um Vergebung bitten?“ Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) beendete das Gebet, und die Sonne schien wieder klar. Der Überlieferer berichtete die Überlieferung anschließend vollständig.
Erzählt von
Abdullah Bin Amr Bin Al As
Quelle
Sunan Abu Dawud # 3/1194
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 3: Regengebet