Sunan Abu Dawud — Hadith #17627
Hadith #17627
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ - عَنْ زَيْدٍ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ - أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي السَّلُولِيُّ أَبُو كَبْشَةَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ سَهْلُ ابْنُ الْحَنْظَلِيَّةِ، أَنَّهُمْ سَارُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ فَأَطْنَبُوا السَّيْرَ حَتَّى كَانَتْ عَشِيَّةً، فَحَضَرْتُ الصَّلاَةَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ رَجُلٌ فَارِسٌ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي انْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ حَتَّى طَلَعْتُ جَبَلَ كَذَا وَكَذَا فَإِذَا أَنَا بِهَوَازِنَ عَلَى بَكْرَةِ آبَائِهِمْ بِظُعُنِهِمْ وَنَعَمِهِمْ وَشَائِهِمُ اجْتَمَعُوا إِلَى حُنَيْنٍ . فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ : " تِلْكَ غَنِيمَةُ الْمُسْلِمِينَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ " . ثُمَّ قَالَ : " مَنْ يَحْرُسُنَا اللَّيْلَةَ " . قَالَ أَنَسُ بْنُ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيُّ : أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ : " فَارْكَبْ " . فَرَكِبَ فَرَسًا لَهُ فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " اسْتَقْبِلْ هَذَا الشِّعْبَ حَتَّى تَكُونَ فِي أَعْلاَهُ وَلاَ نُغَرَّنَّ مِنْ قِبَلِكَ اللَّيْلَةَ " . فَلَمَّا أَصْبَحْنَا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى مُصَلاَّهُ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ : " هَلْ أَحْسَسْتُمْ فَارِسَكُمْ " . قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَحْسَسْنَاهُ . فَثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَهُوَ يَلْتَفِتُ إِلَى الشِّعْبِ حَتَّى إِذَا قَضَى صَلاَتَهُ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَبْشِرُوا فَقَدْ جَاءَكُمْ فَارِسُكُمْ " . فَجَعَلْنَا نَنْظُرُ إِلَى خِلاَلِ الشَّجَرِ فِي الشِّعْبِ فَإِذَا هُوَ قَدْ جَاءَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمَ فَقَالَ : إِنِّي انْطَلَقْتُ حَتَّى كُنْتُ فِي أَعْلَى هَذَا الشِّعْبِ حَيْثُ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا أَصْبَحْتُ اطَّلَعْتُ الشِّعْبَيْنِ كِلَيْهِمَا فَنَظَرْتُ فَلَمْ أَرَ أَحَدًا . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " هَلْ نَزَلْتَ اللَّيْلَةَ " . قَالَ : لاَ إِلاَّ مُصَلِّيًا أَوْ قَاضِيًا حَاجَةً . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " قَدْ أَوْجَبْتَ فَلاَ عَلَيْكَ أَنْ لاَ تَعْمَلَ بَعْدَهَا " .
Am Tag von Hunayn reisten wir mit dem Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) und ritten lange bis zum Abend. Ich nahm zusammen mit dem Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) am Gebet teil.
Ein Reiter kam und sagte: „Gesandter Allahs, ich bin dir vorausgeeilt und habe einen Berg bestiegen, wo ich die Hawazin mit ihren Frauen, ihrem Vieh und ihren Schafen bei Hunayn versammelt sah.“
Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) lächelte und sagte: „Das wird morgen die Beute der Muslime sein, so Allah will.“ Dann fragte er: „Wer wird heute Nacht Wache halten?“
Anas ibn Abu Marthad al-Ghanawi sagte: „Ich werde es tun, Gesandter Allahs.“ Er sagte: „Dann steig auf dein Pferd.“ Er bestieg sein Pferd und kam zum Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm).
Der Gesandte Allahs sagte zu ihm: „Reite weiter in diese Schlucht, bis du ihren Gipfel erreichst. Wir sollten von deiner Seite keiner Gefahr ausgesetzt sein.“ Am Morgen kam der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) zu seinem Gebetsplatz und verrichtete zwei Rak'ahs. Dann fragte er: „Habt ihr ein Zeichen eures Reiters gesehen?“
Sie antworteten: „Nein, Gesandter Allahs.“ Daraufhin wurde die Gebetszeit ausgerufen, und während der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) betete, blickte er zur Schlucht. Nachdem er sein Gebet beendet und den Gruß gesprochen hatte, sagte er: „Seid getrost, euer Reiter ist gekommen.“ Wir suchten daher zwischen den Bäumen in der Schlucht, und tatsächlich war er gekommen.
Er stellte sich neben den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm), grüßte ihn und sagte: „Ich ritt weiter, bis ich den oberen Rand dieser Schlucht erreichte, wohin mich der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) geschickt hatte. Am Morgen blickte ich in beide Schluchten hinunter, sah aber niemanden.“
Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) fragte ihn: „Bist du in der Nacht abgestiegen?“
Er antwortete: „Nein, außer zum Beten oder um meine Notdurft zu verrichten.“ Der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte: Ihr habt euch den Eintritt ins Paradies gesichert. Es wird euch nicht angelastet, wenn ihr danach nicht arbeitet.
Erzählt von
Sahl ibn al-Hanzaliyyah (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 15/2501
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 15: Dschihad