Dschami at-Tirmidhi — Hadith #28768
Hadith #28768
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْخُزَاعِيُّ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ، قَالَ أَوَّلُ مَنْ تَكَلَّمَ فِي الْقَدَرِ مَعْبَدٌ الْجُهَنِيُّ قَالَ فَخَرَجْتُ أَنَا وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيُّ حَتَّى أَتَيْنَا الْمَدِينَةَ فَقُلْنَا لَوْ لَقِينَا رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْنَاهُ عَمَّا أَحْدَثَ هَؤُلاَءِ الْقَوْمُ . قَالَ فَلَقِينَاهُ يَعْنِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ وَهُوَ خَارِجٌ مِنَ الْمَسْجِدِ قَالَ فَاكْتَنَفْتُهُ أَنَا وَصَاحِبِي قَالَ فَظَنَنْتُ أَنَّ صَاحِبِي سَيَكِلُ الْكَلاَمَ إِلَىَّ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ وَيَتَقَفَّرُونَ الْعِلْمَ وَيَزْعُمُونَ أَنْ لاَ قَدَرَ وَأَنَّ الأَمْرَ أُنُفٌ قَالَ فَإِذَا لَقِيتَ أُولَئِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنِّي مِنْهُمْ بَرِيءٌ وَأَنَّهُمْ مِنِّي بُرَآءُ وَالَّذِي يَحْلِفُ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا قُبِلَ ذَلِكَ مِنْهُ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ . قَالَ ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُ فَقَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ لاَ يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ وَلاَ يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ حَتَّى أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَلْزَقَ رُكْبَتَهُ بِرُكْبَتِهِ ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ مَا الإِيمَانُ قَالَ " أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ " . قَالَ فَمَا الإِسْلاَمُ قَالَ " شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَإِقَامُ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ وَحَجُّ الْبَيْتِ وَصَوْمُ رَمَضَانَ " . قَالَ فَمَا الإِحْسَانُ قَالَ " أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنَّكَ إِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ " . قَالَ فِي كُلِّ ذَلِكَ يَقُولُ لَهُ صَدَقْتَ . قَالَ فَتَعَجَّبْنَا مِنْهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ . قَالَ فَمَتَى السَّاعَةُ قَالَ " مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ " . قَالَ فَمَا أَمَارَتُهَا قَالَ أَنْ تَلِدَ الأَمَةُ رَبَّتَهَا وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ أَصْحَابَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ " . قَالَ عُمَرُ فَلَقِيَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ بِثَلاَثٍ فَقَالَ " يَا عُمَرُ هَلْ تَدْرِي مَنِ السَّائِلُ ذَاكَ جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ مَعَالِمَ دِينِكُمْ " .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ كَهْمَسٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ . وَفِي الْبَابِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ نَحْوُ هَذَا عَنْ عُمَرَ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالصَّحِيحُ هُوَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Abu Ammar Al-Hussein bin Harith Al-Khuza’i sagte uns, Waki’ sagte uns, im Namen von Kahmas bin Al-Hasan, im Namen von Abdullah bin Buraidah, im Namen von Yahya bin Yamar: „Die erste Person, die über das Schicksal sprach, war Ma’bed Al-Juhani.“ Er sagte: „Also gingen Humaid bin Abdul Rahman Al-Himyari und ich hinaus, bis... Wir kamen nach Medina und sagten: „Wenn wir nur einen Mann aus den Gefährten des Propheten treffen würden, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und ihn fragten, was mit diesen Menschen passiert sei.“ Er sagte: „Wir haben ihn getroffen“, was bedeutet, dass Abdullah bin Omar, als er die Moschee verließ, sagte: „Ich und mein Freund umringten ihn.“ Er sagte: „Ich dachte, mein Freund würde weiterreden.“ Zu mir sagte ich: „O Abu Abd al-Rahman, es gibt Menschen, die den Koran rezitieren und das Wissen verachten und behaupten, dass es kein Schicksal gibt und dass die Sache gleichzeitig geschieht.“ Er sagte: Wenn Sie diese Leute treffen, sagen Sie ihnen, dass ich unschuldig an ihnen bin und dass sie unschuldig an mir sind. Darauf schwört Abdullah, wenn einer von ihnen Geld ausgibt Das Abbild von Uhud ist das Gold von allem davor, bis er an das Schicksal glaubt, an sein Gutes und sein Böses. Er sagte, dann begann er zu erzählen und sagte: „Omar ibn al-Khattab sagte.“ Wir waren beim Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und ein Mann kam mit sehr weißen Kleidern und sehr schwarzen Haaren. An ihm waren keinerlei Reisespuren zu erkennen und niemand erkannte ihn. Einer von uns, bis er zum Propheten kam, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und er sein Knie an sein Knie drückte und dann sagte: „O Muhammad, was ist Glaube?“ Er sagte: „An Gott und seine Engel glauben.“ Und seine Bücher und seine Boten und der Jüngste Tag und die Vorherbestimmung, das Gute und das Böse davon.“ Er sagte: „Was ist der Islam?“ Er sagte: „Das Zeugnis, dass es keinen Gott gibt außer Gott, und dass Muhammad Sein Diener und Sein Gesandter ist, und dass er das Gebet verrichtet, die Zakat zahlt, den Hajj vor dem Haus verrichtet und den Ramadan fastet. Er sagte: „Was ist Ihsan?“ Er sagte: „Dass du Gott anbetest, als ob du ihn sehen würdest, denn selbst wenn du ihn nicht siehst, sieht er dich.“ Deshalb waren wir erstaunt darüber, wie er ihn fragte und ihm die Wahrheit sagte. Er sagte: „Wann wird die Stunde kommen?“ Er sagte: „Derjenige, der danach gefragt wird, weiß nicht mehr als der Fragesteller.“ Er sagte: „Was? Sein Hinweis, sagte er, ist, dass die Sklavin ihre Herrin zur Welt bringt und dass Sie die barfüßigen, nackten, mittellosen Herren des Eigentums sehen, die beim Bau von Gebäuden konkurrieren.“ sagte Omar. Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, traf mich drei Tage später und sagte: „O Umar, weißt du, wer dieser Fragesteller, Gabriel, zu dir kam, um dir die Prinzipien deiner Religion beizubringen?“ Ahmad bin Muhammad hat es uns erzählt, Ibn Al-Mubarak hat es uns erzählt, Khams bin Al-Hasan hat es uns erzählt, mit dieser ähnlichen Übertragungskette. Muhammad bin Al-Muthanna hat es uns erzählt, Muadh bin Muadh hat es uns erzählt, mit der Autorität von Kahms, mit dieser Übertragungskette, die ihr in ihrer Bedeutung ähnelt. Und im Kapitel über die Autorität von Talha bin Ubayd Allah, Anas bin Malik und Abu Hurairah. Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Es wurde aus einer anderen, ähnlichen Quelle mit der Autorität von Omar überliefert. . Dieser Hadith wurde mit der Autorität von Ibn Umar überliefert, mit der Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Der richtige ist Ibn Umar, auf der Autorität von Omar, auf der Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.
Erzählt von
Abdullah bin Buraidah von Yahya bin Ya'mur Who (RA)
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 40/2610
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 40: Glaube