Dschami at-Tirmidhi — Hadith #29150

Hadith #29150
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُْ ‏:‏ ‏(‏إِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ ‏)‏ قَالَ دَخَلَ قُلُوبَهُمْ مِنْهُ شَيْءٌ لَمْ يَدْخُلْ مِنْ شَيْءٍ فَقَالُوا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ قُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ‏"‏ ‏.‏ فَأَلْقَى اللَّهُ الإِيمَانَ فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏:‏ ‏(‏آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ‏)‏ الآيَةَ ‏:‏ ‏(‏ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ‏)‏ قَالَ ‏"‏ قَدْ فَعَلْتُ ‏"‏ ‏(‏رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا ‏)‏ قَالَ ‏"‏ قَدْ فَعَلْتُ ‏"‏ ‏.‏ ‏(‏رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ‏)‏ الآيَةَ قَالَ ‏"‏ قَدْ فَعَلْتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَآدَمُ بْنُ سُلَيْمَانَ هُوَ وَالِدُ يَحْيَى بْنِ آدَمَ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنه ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan erzählte uns, Waki' erzählte uns, Sufyan erzählte uns, auf die Autorität von Adam bin Sulaiman, auf die Autorität von Sa'id bin Jubayr, auf die Autorität von Ibn Abbas, er sagte, als dieser Vers offenbart wurde: (Ob ihr offenbart, was in euch selbst ist, oder es verbirgt, Allah wird euch dafür zur Rechenschaft ziehen.) Er sagte: „Nichts davon ist in ihre Herzen eingedrungen.“ Es kommt von etwas. Sie sagten zum Propheten: „Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken“, und er sagte: „Sprich: Wir hören und wir gehorchen.“ So legte Gott Vertrauen in ihre Herzen, und Gott offenbarte: (Der Gesandte glaubte an das, was ihm von seinem Herrn herabgesandt wurde, und das tun auch die Gläubigen.) Vers: (Gott belastet eine Seele nur im Rahmen ihrer Möglichkeiten, denn sie ist es Sie hat verdient, und auf ihr liegt, was sie verdient hat. Unser Herr, machen Sie uns nicht zur Verantwortung, wenn wir es vergessen oder einen Fehler machen.) Er sagte: „Ich habe es getan.“ (Unser Herr, ziehe uns nicht zur Rechenschaft. Du beharrst auf jenen vor uns.) Er sagte: „Das habe ich getan.“ (Unser Herr, belaste uns nicht mit dem, wozu wir keine Kraft haben, sondern vergib uns. Und vergib uns und sei gnädig mit uns.“ Er sagte: „Das habe ich getan.“ Abu Issa sagte: „Dies ist ein guter Hadith, und dies wurde von anderem als diesem überliefert.“ Die Überlieferung basiert auf der Autorität von Ibn Abbas und Adam bin Sulaiman ist der Vater von Yahya bin Adam. Und im Kapitel über die Autorität von Abu Hurairah möge Gott mit ihm zufrieden sein.
Erzählt von
Ibn Abbas (RA)
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 47/2992
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 47: Koranauslegung
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe