জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯১৫০
হাদিস #২৯১৫০
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُْ : (إِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ ) قَالَ دَخَلَ قُلُوبَهُمْ مِنْهُ شَيْءٌ لَمْ يَدْخُلْ مِنْ شَيْءٍ فَقَالُوا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " قُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا " . فَأَلْقَى اللَّهُ الإِيمَانَ فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ : (آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ) الآيَةَ : ( لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ) قَالَ " قَدْ فَعَلْتُ " (رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا ) قَالَ " قَدْ فَعَلْتُ " . (رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ) الآيَةَ قَالَ " قَدْ فَعَلْتُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَآدَمُ بْنُ سُلَيْمَانَ هُوَ وَالِدُ يَحْيَى بْنِ آدَمَ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنه .
আমাদেরকে মাহমুদ বিন গায়লান বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ওয়াকি’ বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আদম বিন সুলাইমান থেকে, সাঈদ বিন জুবায়ের থেকে, ইবন আব্বাসের সূত্রে, তিনি বলেছিলেন যখন এই আয়াতটি নাযিল হয়: (তোমরা নিজেদের মধ্যে যা আছে তা প্রকাশ কর বা লুকিয়ে রাখ, আল্লাহ বলেছেন, তিনি এর হিসাব গ্রহণ করবেন)। তাদের অন্তরে প্রবেশ করেছে।" এটি কিছু থেকে প্রবেশ করে। তারা নবীকে বললেন, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তিনি বললেন, "বলুন, আমরা শুনলাম এবং মানলাম।" অতঃপর আল্লাহ তাদের অন্তরে বিশ্বাস স্থাপন করলেন এবং আল্লাহ নাযিল করলেন: (রাসূল তার প্রতি তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা অবতীর্ণ হয়েছে তাতে বিশ্বাস করেছিলেন এবং মুমিনরাও করেন।) আয়াত: (আল্লাহ কোন আত্মাকে তার সামর্থ্য ব্যতীত বোঝা চাপিয়ে দেন না, কারণ এটি তাই। সে উপার্জন করেছে এবং সে যা অর্জন করেছে তা তার উপর। হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা ভুলে গেলে বা ভুল করলে আমাদেরকে জবাবদিহি করবেন না।) তিনি বললেন, আমি তাই করেছি। (হে আমাদের রব, আমাদেরকে জবাবদিহি করবেন না। আমাদের পূর্ববর্তীদের উপর আপনি যেভাবে তাগিদ দিয়েছিলেন।) তিনি বললেন, আমি তাই করেছি। (হে আমাদের রব, আমাদেরকে এমন বোঝা চাপিয়ে দিও না যার শক্তি আমাদের নেই, বরং আমাদের ক্ষমা করুন। এবং আমাদের ক্ষমা করুন এবং আমাদের প্রতি দয়া করুন।" তিনি বললেন, আমি তাই করেছি। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম হাদীস এবং এটি এর বাইরে অন্য থেকে বর্ণিত হয়েছে। বর্ণনাটি ইবনে আব্বাস (রা.) থেকে বর্ণিত এবং আদম ইবনে সুলাইমান ইয়াহিয়া ইবনে আদমের পিতা। এবং আবু হুরাইরার কর্তৃত্বের অধ্যায়ে, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন।
বর্ণনাকারী
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/২৯৯২
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর