Musnad Ahmad — Hadith #52565
Hadith #52565
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ، زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ إِنِّي دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَيْسَ عِنْدَهُ أَحَدٌ إِلَّا عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ كَيْفَ أَنْتَ وَقَوْمَ كَذَا وَكَذَا قَالَ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ قَوْمٌ يَخْرُجُونَ مِنْ الْمَشْرِقِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ الرَّمِيَّةِ فَمِنْهُمْ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ كَأَنَّ يَدَيْهِ ثَدْيُ حَبَشِيَّةٍ.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثِيَابُ السَّفَرِ فَاسْتَأْذَنَ عَلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ يُكَلِّمُ النَّاسَ فَشُغِلَ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنِّي دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَ لِي كَيْفَ أَنْتَ وَقَوْمَ كَذَا وَكَذَا فَقُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ثُمَّ عَادَ فَقُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَقَالَ قَوْمٌ يَخْرُجُونَ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ فِيهِمْ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ كَأَنَّ يَدَهُ ثَدْيُ حَبَشِيَّةٍ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ فِيهِمْ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
Abdullah erzählte es uns, Abu Khaythamah erzählte es mir, Zuhayr bin Harb erzählte es uns, Al-Qasim bin Malik Al-Muzani erzählte uns, auf die Autorität von Asim bin Kulayb, auf die Autorität seines Vaters, er sagte, ich sitze bei Ali, möge Gott mit ihm zufrieden sein, und er sagte, dass ich beim Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, eingetreten sei, und niemand war bei ihm. Außer Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein. Er sagte: „O Ibn Abi Talib, wie geht es dir und den Leuten von diesem und jenem?“ Er sagte: „Ich sagte, Gott und sein Gesandter wissen es am besten.“ Einige Leute sagten: Sie werden aus dem Osten auftauchen und den Koran rezitieren, aber er wird nicht über ihre Kehlen hinausgehen. Sie werden von der Religion abfallen und der Pfeil wird sein Ziel verfehlen. Unter ihnen wird ein Mann sein, der ohnmächtig geworden ist. Die Hände sind wie äthiopische Brüste. Abdullah erzählte es uns, Ismail Abu Muammar erzählte es uns, Abdullah bin Idris erzählte es uns, Asim bin Kulayb erzählte uns, auf Autorität seines Vaters sagte er: „Ich saß mit Ali, möge Gott mit ihm zufrieden sein, als ein Mann in Reisekleidung auf ihn zukam und er um Erlaubnis bat.“ Ali, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sprach zu Menschen, war aber abgelenkt. Ali, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte: „Ich trat beim Gesandten Gottes ein, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.“ Und Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein, war bei ihm. Er sagte zu mir: „Wie geht es dir und den Leuten von so und so?“ Ich sagte: „Gott und sein Gesandter wissen es am besten.“ Dann kam er zurück und ich sagte. Gott und sein Gesandter wissen es am besten. Er sagte: „Ein Volk wird aus dem Osten auftauchen und den Koran rezitieren, aber er wird nicht über ihre Kehlen hinausgehen. Sie werden die Religion aufgeben, wenn sie an der Zielscheibe vorbeifliegen. Unter ihnen ist ein Mann mit einer verletzten Hand, als wäre seine Hand eine äthiopische Brust. Ich beschwöre dich bei Gott. Habe ich dir mitgeteilt, dass es unter ihnen ist?“ Er erwähnte den Hadith in seiner Länge
Erzählt von
Asim bin Kulaib (RA)
Quelle
Musnad Ahmad # 5/1378
Kategorie
Kapitel 5: Kapitel 5