Mishkatul Masabih — Hadith #39961

Hadith #39961
قال: إذا جن الليل إذا خرج في سفر، كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: يا رب ورب الله، هو من شري، وشر مفتاحي، وشر ما يمنعني، وشر ما يأتي عليك، وعز الله من أسد وأسد وعباءة. عمري العقربي ومن شاري وساكنيل وبلدي وأمين ووليدين وما وليد''\n\n(معنى- يا أرض ربي وربك إني مشرك)(أبو داود)[1]
He said: When night fell, when he went out on a journey, the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, used to say: O my Lord, by the Lord of God, he is from my evil, and my evil is my key, and my evil is what allows you to protect me, and my evil is what comes upon you, and may Azzabullah be from a lion, a lion, and a mantle. My life, Al-Aqrabi, and from Shari, Sa-Kinil, my country, Amin, Walidin, and Ma- Walid''\n\n(Meaning- O land of my Lord and your Lord, I am a polytheist (Abu Dawud)[1]
Narrated by
Abdullah ibn Umar (RA)
Source
Mishkatul Masabih # 2440
Grade
Sahih
Category
Chapter : Chapter 10
Previous Hadith View All Hadith Next Hadith
Topics: #Prayer #Mother

Related Hadith