8 Hadith
01
Mishkatul Masabih # 0/1
Ibn Abbas (RA)
وَعَنْ عَامِرٍ الرَّامِ قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَه يَعْنِىْ عِنْدَ النَّبِىِّ ﷺ إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ عَلَيْهِ كِسَاءٌ وَفِىْ يَدِه شَىْءٌ قَدِ الْتَفَّ عَلَيْهِ فَقَالَ: يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ مَرَرْتُ بَغِيضَةِ شَجَرٍ فَسَمِعْتُ فِيهَا أَصْوَاتَ فِرَاخِ طَائِرٍ فَأَخَذْتُهُنَّ فَوَضَعْتُهُنَّ فِىْ كِسَائِىْ فَجَاءَتْ أُمُّهُنَّ فَاسْتَدَارَتْ عَلٰى رَأْسِىْ فَكَشَفْتُ لَهَا عَنْهُنَّ فَوَقَعَتْ عَلَيْهِنَّ فَلَفَفْتُهُنَّ بِكِسَائِىْ فَهُنَّ أُولَاءِ مَعِىْ قَالَ: «ضَعْهُنَّ» فَوَضَعْتُهُنَّ وَأَبَتْ أُمُّهُنَّ إِلَّا لُزُومَهُنَّ فَقَالَ رَسُوْلُ اللّٰهِ ﷺ: «أَتَعْجَبُوْنَ لِرُحْمِ أُمِّ الْفِرَاخِ فِرَاخَهَا؟ فَوَ الَّذِىْ بَعَثَنِىْ بِالْحَقِّ:اَللّٰهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِه مِنْ أُمِّ الْفِرَاخ بِفِرَاخِهَا ارْجِعْ بِهِنَّ حَتّٰى تَضَعَهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَخَذْتَهُنَّ وَأُمُّهُنَّ مَعَهُنَّ». فَرَجَعَ بِهِنَّ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
On the authority of Amir al-Ram, he said: While we were with him, meaning at the Prophet’s, peace and blessings of God be upon him, when a man wearing a cloak approached and in his hand was something that had been wrapped around him, and he said: O Messenger of God, I passed a clearing of trees, and I heard the sounds of bird chicks, so I took them and put them in my clothes, and their mothers came. So she turned around and I revealed them to her. She fell on them and wrapped them with my clothes. They are right with me. He said: “Put them on.” So I gave birth to them, but their mother refused except for what was necessary for them. Then the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “Do you marvel at the womb of a mother of chicks, her chicks?” By the One who sent me In truth: God is more merciful to His servants than a mother of chicks is to her chicks. Take them back until you put them back from where you took them, while their mothers are with them. So he brought them back. Narrated by Abu Dawood
02
Mishkatul Masabih # 0/1
Ibn Masud (RA)
وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَةَ عَنْ كَثِيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيْهِ عَنْ جَدِّه
It was narrated by Ibn Majah on the authority of Kathir ibn Abdullah ibn Amr, on the authority of his father, on the authority of his grandfather.
03
Mishkatul Masabih # 0/2
Ibn Abbas (RA)
وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللّهُ عَنْهُمَا قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ : الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِه وَيَدِه وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللّهُ عَنْهُ هذَا لَفْظُ الْبُخَارِىِّ وُلِـمُسْلِمٍ قَالَ : إِنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ أَيُّ الْمُسْلِمِيْنَ خَيْرٌ؟ قَالَ : مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُوْنَ مِنْ لِسَانِه وَيَدِه
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: That is, when the naked kangals and the deaf will see the incompetent people being kings or rulers of the country. He is the five pillars of the Qiyamah, which no one knows except Allah. Then he recited this verse of the Qur'an as proof: "When do you know best about Allah's Qiyamah, when will it take place?" How to be? He is the rain.”
04
Mishkatul Masabih # 0/3
এরপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)
وَعَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ سُئِلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ هذِهِ الْاۤيَةِ : ﴿وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي اۤدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ﴾ الاۤية قَالَ عُمَرُِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُسْأَلُ عَنْهَا فَقَالَ : إِنَّ اللهَ خَلَقَ اۤدَمَ ثُمَّ مَسَحَ ظَهْرَه بِيَمِينِه فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً فَقَالَ خَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلْجَنَّةِ وَبِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَعْمَلُونَ ثُمَّ مَسَحَ ظَهْرَهٗ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً فَقَالَ خَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلنَّارِ وَبِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ يَعْمَلُونَ». فَقَالَ رَجُلٌ فَفِيمَ الْعَمَلُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : إِنَّ اللهَ إِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلْجَنَّةِ اسْتَعْمَلَه بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتّى يَمُوتَ عَلى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيُدْخِلُه بِهِ الْجَنَّةَ وَإِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلنَّارِ اسْتَعْمَلَه بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتّى يَمُوتَ عَلى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ النَّارِ فَيُدْخِلُه بِهِ النَّارَ. رَوَاهُ مَالِك وَالتِّرْمِذِيُّ وأَبُوْ دَاوٗدَ
I created these for Paradise, and for the deeds of the people of Paradise they will do. Then he wiped his back and produced offspring from it, and said, I created these for Hell. And the deeds of the people of Hell will be done.” Then a man said: What is the work, O Messenger of God? The Messenger of God, peace and blessings be upon him, said: When God creates a servant, he will go to Paradise. He used it for the deeds of the people of Paradise until he dies doing the deeds of the people of Paradise, thereby admitting him to Paradise. And if the servant was created for Hell, he used it for it. By the deeds of the people of Hell until he dies due to one of the deeds of the people of Hell, thereby causing him to enter Hell. Narrated by Malik, Al-Tirmidhi, and Abu Dawud
05
Mishkatul Masabih # 0/4
Jabir (RA)
وَعَنْ مُّعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ قَالَ لِيْ رَسُوْل اللهِ ﷺ : مَفَاتِيْحُ الْجَنَّةِ شَهَادَةُ أَنْ لَّا إِلهَ اِلَّا اللهُ. رَوَاهُ أَحْمَدُ
On the authority of Muadh bin Jabal, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said to me: The keys to Paradise are the testimony that there is no god but God. Narrated by Ahmed
06
Mishkatul Masabih # 0/5
Abdullah ibn Umar (RA)
وَعَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ كَلَامِىْ لَا يَنْسَخُ كَلَامَ اللهِ وَكَلَامُ اللهِ يَنْسَخُ كَلَامِىْ وَكَلَامُ اللهِ يَنْسَخُ بَعْضُه بَعْضًا
On his authority, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: My words do not cancel the words of God, but the words of God cancel my words, and the words of God cancel some of them.
07
Mishkatul Masabih # 0/6
Ali ibn Husayn (RA)
وَعَنْ عُثْمَانَ قَالَ اِنَّ رَسُوْلَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا وَقَالَ هذَا وُضُوْئِيْ وَوُضُوْءِ الْأَنْبِيَاءِ قَبْلِيْ وَوُضُوْءِ إبْرَاهِيْمَ. رَوَاهُمَا رَزِيْن وَّالنَّوَوِىُّ ضَعَّفَ الثَّانِيْ فِىْ شَرحِ مُسْلِمٍ
On the authority of Othman, he said that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, performed ablution three times and said, “This is my ablution, the ablution of the prophets before me, and the ablution of Abraham.” Razin narrated them, and Al-Nawawi weakened the second in Muslim’s explanation.
08
Mishkatul Masabih # 0/16
Anas ibn Malik (RA)
وَعَنْ بِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُزَنِيْ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ مَنْ أَحْيَا سُنَّةً مِنْ سُنَّتِي قَدْ أُمِيتَتْ بَعْدِي فَإِنَّ لَه مِنَ الْأَجْرِ مِثْلَ اُجُوْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنِ ابْتَدَعَ بِدْعَةَ ضَلَالَةً لَا يَرْضَاهَا اللهَ وَرَسُولُه كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الْاِثْمِ مِثْلُ اۤثَامِ مَنْ عَمِلَ بِهَا لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا. ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: "Whoever has worshipped one of my Sunnahs, which was released after me, it will be so rewarding as much as the reward of the sunnah will be as if the reward of the sun, but no part of the reward of the Amals on the Sunnah will be reduced to the reward of the people." And whoever creates a new path of the Ghumrahi, so that Allah and His Messenger may not be pleased with him, he will be punished for his sins, and those who do wrong with him, but will not diminish their sins.