Mishkat al-Masabih — Hadith #39961

Hadith #39961
قال: إذا جن الليل إذا خرج في سفر، كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: يا رب ورب الله، هو من شري، وشر مفتاحي، وشر ما يمنعني، وشر ما يأتي عليك، وعز الله من أسد وأسد وعباءة. عمري العقربي ومن شاري وساكنيل وبلدي وأمين ووليدين وما وليد''\n\n(معنى- يا أرض ربي وربك إني مشرك)(أبو داود)[1]
Er sagte: Als die Nacht hereinbrach, als er auf eine Reise ging, pflegte der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, zu sagen: „O mein Herr, beim Herrn Gottes, er ist von meinem Bösen, und mein Böses ist mein Schlüssel, und mein Böses ist es, das dir erlaubt, mich zu beschützen, und mein Böses ist das, was über dich kommt, und möge Azzabullah aus einem Löwen, einem Löwen und einem Mantel sein.“ Mein Leben, Al-Aqrabi, und von Shari, Sa-Kinil, meinem Land, Amin, Walidin und Ma-Walid''\n\n(Bedeutung: O Land meines Herrn und deines Herrn, ich bin ein Polytheist (Abu Dawud)[1]
Erzählt von
Abdullah ibn Umar (RA)
Quelle
Mishkat al-Masabih # 2440
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel : Kapitel 10
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Prayer #Mother

Verwandte Hadithe