Chapter 4
Back to Chapters
01
Mishkatul Masabih # 0/35
قال: لو كان المار أمام الصلاة يعلم عقوبة جريمه لكان أن يغوص تحت الأرض خير له من أن يمر بين يدي المصلي. بدلاً من كلمة "أفضل" في وصف آخر ظهرت كلمة "سهل جدًا". (المالك) [1]
He said, if the person who passed in front of the Salat (salat/namaz/prayer) had known the punishment for his crime, he would have considered it better for him to sink underground than to pass in front of the person offering Salat. In place of 'better' in another description The word 'too easy' came up. (Owner) [1]
02
Mishkatul Masabih # 0/1000
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: العطاس، والنعاس، والتثاؤب، والحيض، والقيء، والرعاف في الصلاة من عمل الشيطان. (الترمذي) [1]
He said that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Sneezing, sleepiness, yawning, menses, vomiting, and nosebleeds in the middle of prayer are arranged by Satan. (Tirmidhi) [1]
03
Mishkatul Masabih # 0/1001
وَعَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّىْ وَلِجَوْفِه أَزِيْزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ يَعْنِىْ: يَبْكِىْ\nوَعَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّىْ وَلِجَوْفِه أَزِيْزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ يَعْنِىْ: يَبْكِىْ.\nوَفِي رِوَايَةٍ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّىْ وَفِىْ صَدْرِه أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الرَّحَا مِنَ الْبُكَاءِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ وَرَوَى النَّسَائِيُّ الرِّوَايَةَ الْأُولى وَأَبُو دَاوُدَ الثَّانِيَة
On the authority of Mutarrif bin Abdullah bin Al-Shakheer, on the authority of his father, he said: I came to the Prophet, peace and blessings of God be upon him, while he was praying, and his stomach was buzzing like the buzzing of a cauldron, meaning: He cries On the authority of Mutarrif bin Abdullah bin Al-Shakheer, on the authority of his father, he said: I came to the Prophet, peace and blessings of God be upon him, while he was praying, and his stomach was buzzing like the buzzing of a cauldron. Meaning: crying.\nAnd in a narration he said: I saw the Prophet, peace and blessings be upon him, praying and there was a buzzing in his chest like the grinding of a millstone from crying. It was narrated by Ahmad, Al-Nasa’i narrated the first narration, and Abu Dawud the second.
04
Mishkatul Masabih # 0/1002
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا قام أحدكم في الصلاة فلا يفرك بيديه الحجر. لأن الرحمة تسبقه. (أحمد، الترمذي، أبو داود، النسائي، ابن ماجه) [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alayhi Wasallam) said: When one of you stands in prayer, he should not rub stones with his hands. Because mercy comes before him. (Ahmad, Tirmidhi, Abu Dawud, Nasa'i, Ibn Majah) [1]
05
Mishkatul Masabih # 0/1003
قال: رأى النبي صلى الله عليه وسلم غلاما لنا يقال له أفلح ينفخ عندما يسجد. فقال (عليه السلام): يا أفلح! أنت غبار وجهك. (الترمذي) [1]
He said, The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw a slave of ours named Aflah, who blew (to clear the place of prostration) when he went to sajdah. He (peace be upon him) said, O Aflah! You dust your face. (Tirmidhi) [1]
06
Mishkatul Masabih # 0/1004
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: القيام في الصلاة مقيد اليدين راحة لأهل النار. (شرح السنة) [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: Standing with hands tied around the waist in prayer is a form of rest for the people of Hell. (Sharhus Sunnah) [1]
07
Mishkatul Masabih # 0/1006
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ يُصَلِّي تَطَوُّعًا وَالْبَابُ عَلَيْهِ مُغْلَقٌ فَجِئْتُ فَاسْتَفْتَحْتُ فَمَشى فَفَتَحَ لِي ثُمَّ رَجَعَ إِلى مُصَلَّاهُ وَذَكَرْتُ أَنَّ الْبَابَ كَانَ فِي الْقِبْلَةِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيُّ وَرَوَى النَّسَائِيّ نَحْوَه
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, was praying voluntarily and the door was closed for him. I came and opened it and he walked and it opened for me. Then he returned to his place of prayer, and I mentioned that the door was facing the qibla. It was narrated by Ahmad, Abu Dawood, and Al-Tirmidhi, and Al-Nasa’i narrated something similar.
08
Mishkatul Masabih # 0/1007
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا تنفس أحدكم في الصلاة، فليرجع فليتوضأ، وليصل مرة أخرى. (أبو داود؛ كما أن الإمام الترمذي اختصر هذا الحديث وصفه قليلاً.) [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: When one of you exhales silently while praying, let him go back and perform ablution and perform the prayer again. (Abu Dawud; Imam Tirmidhi also reduced this narration quite a bit described.) [1]
09
Mishkatul Masabih # 0/1008
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: إِذَا أَحْدَثَ أحَدُكُمْ فِي صَلَاتِه فَلْيَأْخُذْ بِأَنْفِه ثُمَّ لِيَنْصَرِفْ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said: If one of you starts praying, let him hold his nose and then leave. Narrated by Abu Dawood
10
Mishkatul Masabih # 0/1009
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا وصل أحدكم إلى آخر مجلس، ثم توضأ قبل أن يرد السلام، فقد صحت صلاته. (الترمذي؛ قال: مصدر هذا الحديث ليس بالقوي، ورجاله من المحدثين يرون أن هناك خلطًا بين المصادر).[1]
He said, Rasulullah (may peace be upon him) said: When one of you reaches the last stage of the last sitting, and breaks ablution before returning the salam, his prayer will still be valid. (Tirmidhi; He said, the source of this hadith is not strong and his Hadith scholars believe that there is confusion between the sources.) [1]
11
Mishkatul Masabih # 0/1010
قال: خرج النبي صلى الله عليه وسلم ليصلي. فلما كبر رجع صلى الله عليه وسلم وأشار إلى أصحابه فقال: "كونوا كما أنتم". ثم خرج (عليه السلام). أخذ حماما. ثم جاءت في هذه الحالة قطرات الماء تتساقط من شعره. وكان يصلي مع أصحابه. فلما قضى الصلاة استهدف (عليه السلام) أصحابه فقال: إني نجس. لقد نسيت الاستحمام. (أحمد) [1]
He said, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went out to perform the prayer. When he gave the takbeer he (peace and blessings of Allah be upon him) turned back and motioned to the Companions and said, "Stay as you are." Then he (Peace be upon him) went out. He took a bath. Then came In this situation, water drops were falling from his hair. He prayed with his companions. Then when he finished the prayer, he (peace be upon him) Aiming at the companions, he said, I was impure. I forgot to take a shower. (Ahmad) [1]
12
Mishkatul Masabih # 0/1011
والحديث رواه الإمام مالك عطا بن يسار (رضي الله عنه) مرسلاً. [1]
The hadith was narrated by Imam Malik 'Attah ibn Yasar (RA) as a Mursal. [1]
13
Mishkatul Masabih # 0/1012
وَعَنْ جَابِرِ قَالَ: كُنْتُ أُصَلِّي الظُّهْرَ مَعَ رَسُولِ اللّهِ ﷺ فَآخُذُ قَبْضَةً مِّنَ الْحَصى لِتَبْرُدَ فِىْ كَفِّىْ أَضَعُهَا لِجَبْهَتِي أَسْجُدُ عَلَيْهَا لِشِدَّةِ الْحَرِّ. رَوَاهُ أَبُوْ دَاوُدَ وَرَوَى النَّسَائِيّ نَحْوَه
On the authority of Jabir, he said: I was praying the noon prayer with the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and I would take a handful of pebbles to cool in my palm and place it on my forehead to prostrate on it. Because of the intense heat. It was narrated by Abu Dawud, and Al-Nasa’i narrated something similar.
14
Mishkatul Masabih # 0/1013
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَامَ رَسُوْلُ اللّهِ ﷺ فَسَمِعْنَاهُ يَقُوْلُ: «أَعُوْذُ بِاللّهِ مِنْكَ» ثُمَّ قَالَ: «أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللّهِ» ثَلَاثًا وَبَسَطَ يَدَه كَأَنَّه يَتَنَاوَلُ شَيْئًا فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الصَّلَاةِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللّهِ قَدْ سَمِعْنَاكَ تَقُولُ فِي الصَّلَاةِ شَيْئًا لَمْ نَسْمَعْكَ تَقُولُه قَبْلَ ذلِكَ وَرَأَيْنَاكَ بَسَطْتَ يَدَكَ قَالَ: «إِنَّ عَدُوَّ اللّهِ إِبْلِيسَ جَاءَ بِشِهَابٍ مِنْ نَارٍ لِيَجْعَلَه فِي وَجْهِي فَقُلْتُ أَعُوذُ بِاللّهِ مِنْكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. ثُمَّ قُلْتُ: أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللّهِ التَّامَّةِ فَلَمْ يَسْتَأْخِرْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَرَدْتُ أَخْذَه وَاللّهِ لَوْلَا دَعْوَةُ أَخِينَا سُلَيْمَانَ لَأَصْبَحَ مُوثَقًا يَلْعَبُ بِه وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَة». رَوَاهُ مُسْلِمٌ
On the authority of Abu al-Darda’, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, stood up and we heard him say: “I seek refuge in God from you,” then he said: “I curse you with the curse of God” three times. He extended his hand as if he was holding something, and when he finished praying, we said, O Messenger of God, we heard you say something during prayer that we did not hear. You say it before that, and we saw you spread your hand. He said: “Indeed, the enemy of God, Satan, came with a shooting star to put it in my face, so I said, I seek refuge in God.” From you three times. Then I said: I curse you with the complete curse of God. He did not delay it three times. Then I wanted to take him, by God, had it not been for an invitation. Our brother Solomon became bound for the children of the city to play with.” Narrated by Muslim
15
Mishkatul Masabih # 0/1014
وَعَنْ نَافِعٍ قَالَ: إِنَّ عَبْدَ اللّهِ بْنَ عُمَرَ مَرَّ عَلى رَجُلٍ وَهُوَ يُصَلِّي فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ الرَّجُلُ كَلَامًا فَرَجَعَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللّهِ بْنُ عُمَرَ فَقَالَ لَه: إِذَا سُلِّمَ عَلى أحَدِكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي فَلَا يَتَكَلَّمْ وَلْيُشِرْ بِيَدِه. رَوَاهُ مَالك
On the authority of Nafi’, he said: Abdullah bin Omar passed by a man while he was praying, and he greeted him. The man responded, and Abdullah bin Omar returned to him and said to him: If one of you greets one of you while he is praying, he should not speak and should gesture with his hand. Narrated by Malik
16
Mishkatul Masabih # 0/1017
(قال) فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر في خمس ركعات. فقيل له: زادت الصلاة؟ فسأل (عليه السلام) ماذا حدث؟ فقال الصحابة تصلي خمسا فصلى ركعات. فسجد (عليه السلام) بعد السلام سجدتين. وفي مصدر آخر قوله صلى الله عليه وسلم: وأنا بشر. كما ترتكب الأخطاء، فأنا مخطئ أيضًا. إذا كنت مخطئًا، فسوف تذكرني. إذا شك أحدكم في الصلاة فليفكر في الصواب، وليتم الصلاة على الظن الصحيح. ثم يسلم ويسجد سجدتين. (البخاري، مسلم) [1]
(He said) The Messenger of Allah (may peace be upon him) performed the Zuhr prayer in five rak'ahs. He was told, Salat has been increased? He (peace be upon him) asked what happened? Companions said, you pray five He performed the rak'at. He (peace be upon him) made two prostrations after returning the salam. And in another source there are these words that he (peace be upon him) said, I am also a human being. As you make mistakes, so do I is wrong If I am wrong you will remind me. If any one of you is in doubt about the prayer, let him think about the right thing and complete the prayer on the right thought. Then he should return the salam and make two prostrations. (Bukhari, Muslim) [1]
17
Mishkatul Masabih # 0/1019
وقد أمر النبي صلى الله عليه وسلم الصحابة بصلاة الظهر. وقرأ الركعتين الأوليين (الركعة الثالثة إلا الجلوس في اللقاء الأول) قائما لا جالسا. ووقف معه آخرون أيضاً. وحتى إذا قضى الصلاة وانتظر الناس أن يرد السلام كبر صلى الله عليه وسلم جالسا فسجد سجدتين قبل أن يسلم ثم رد السلام. (البخاري، مسلم) [1]
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made the Companions pray the Zuhr prayer. He recited the first two rak'ahs (for the third rak'ah except sitting in the first meeting) standing, not sitting. Others also stood with him. Even when he finished the Salat And the people waited for him to return the salam, he (may peace be upon him) gave the takbeer while sitting and made two prostrations before returning the salam, then returned the salam. (Bukhari, Muslim) [1]
18
Mishkatul Masabih # 0/1020
وقد صلى معهم النبي صلى الله عليه وسلم. أخطأ في وسط الصلاة. وقدم سجدتين. ثم قرأ التحية ورد السلام. (الإمام الترمذي، قال: هذا حديث حسن غريب) [١]
The Prophet (peace be upon him) prayed with them. He made a mistake in the middle of the prayer. He offered two prostrations. Then he recited the Attahiyyatu and returned the salam. (Imam Tirmidhi; He said, this hadith is Hasan Gharib) [1]
19
Mishkatul Masabih # 0/1021
وَعَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: إِذَا قَامَ الْإِمَامُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ فَإِنْ ذَكَرَ قَبْلَ أَنْ يَسْتَوِيَ قَائِمًا فَلْيَجْلِسْ وَإِنِ اسْتَوى قَائِمًا فَلَا يَجْلِسْ وَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ
On the authority of Al-Mughirah bin Shu’bah, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: If the imam stands in the two rak’ahs, then if he remembers before he stands up, he should stand. Let him sit, but if he stands upright, then he should not sit, and he should perform the two prostrations of forgetfulness. Narrated by Abu Dawud and Ibn Majah
20
Mishkatul Masabih # 0/1023
وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللّهِ ﷺ يَقُول: «مَنْ صَلّى صَلَاةً يَشُكُّ فِي النُّقْصَانِ فَلْيُصَلِّ حَتّى يَشُكَّ فِي الزِّيَادَةِ» . رَوَاهُ أَحْمدُ
On the authority of Abd al-Rahman bin Awf, he said: I heard the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, say: “Whoever performs a prayer doubting the decrease, let him pray until he doubts the increase.” Narrated by Ahmed
21
Mishkatul Masabih # 0/1024
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَجَدَ النَّبِيُّ ﷺ بِالنَّجْمِ وَسَجَدَ مَعَهُ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
On the authority of Ibn Abbas, he said: The Prophet, peace and blessings be upon him, prostrated by the star, and Muslims, polytheists, jinn, and mankind prostrated with him. Narrated by Al-Bukhari
22
Mishkatul Masabih # 0/1025
قال: سجدنا مع النبي صلى الله عليه وسلم على سورة الانشقاق وسورة العلق. (مسلم) [1]
He said, We prostrated with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on Surah Inshikbaq and Surah Al-Alaq. (Muslim) [1]
23
Mishkatul Masabih # 0/1027
قال قرأت سورة النظام بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم. ولم يسجد له. (البخاري، مسلم) [1]
He said, I recited Surah Nazam in front of the Messenger of Allah (peace be upon him). He did not prostrate to it. (Bukhari, Muslim) [1]
24
Mishkatul Masabih # 0/1028
فقال: سجدة سورة سعد ليست بواجبة. وطبعاً رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يسجد لهذه السورة. [1]
He said, Sajdah of Surah Saad is not obligatory. Of course, I saw the Prophet (peace be upon him) prostrating to this surah. [1]
25
Mishkatul Masabih # 0/1029
وَفِي رِوَايَةٍ: قَالَ مُجَاهِدٌ: قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: أَأَسْجُدُ فِي (ص)؟ فَقَرَأَ: ﴿وَمِنْ ذُرِّيَّتِه دَاوٗدَ وَسليمنَ﴾ [الأنعام 6 : 84] حَتّى أَتى ﴿فَبِهُدهُمْ اَقْتَدِهْ﴾ [سورة الأنعام 6 : 90] ، فَقَالَ: نَبِيُّكُمْ ﷺ مِمَّنْ أَمِرَ أَن يَقْتَدِيَ بِهِمْ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
And in a narration: Mujahid said: I said to Ibn Abbas: Should I prostrate in (PBUH)? So he recited: “And from his descendants are David and Solomon” [Al-An’am 6: 84] until he came: “Then follow his example” [Surat Al-An’am 6: 90], and he said: Your Prophet, peace and blessings be upon him. Of those who were commanded to imitate them. Narrated by Al-Bukhari
26
Mishkatul Masabih # 0/1031
وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللّهِ فُضِّلَتْ سُورَةُ الْحَجِّ بِأَنَّ فِيهَا سَجْدَتَيْنِ؟ قَالَ: «نَعَمْ وَمَنْ لَمْ يَسْجُدْهُمَا فَلَا يَقْرَأْهُمَا». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُه بِالْقَوِيِّ. وَفِي «الْمَصَابِيحِ» : «فَلَا يَقْرَأْهَا» كَمَا فِي شَرْحِ السُّنَّةِ
On the authority of Uqba bin Amir, he said: I said, O Messenger of God, is Surah Al-Hajj preferred because it contains two prostrations? He said: “Yes, and whoever does not prostrate in them should not recite them.” Narrated by Abu Dawud and Al-Tirmidhi and said: This is a hadith whose chain of transmission is not strong. And in “Al-Masabih”: “He should not read it,” as in Sharh Sunnah
27
Mishkatul Masabih # 0/1032
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَجَدَ فِىْ صَلَاةِ الظُّهْرِ ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ فَرَأَوْا أَنَّه قَرَأَ تَنْزِيْلَ السَّجْدَةَ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
On the authority of Ibn Omar: The Prophet, peace and blessings be upon him, prostrated during the noon prayer, then he stood up and bowed, and they saw that he had read the revelation of the prostration. Narrated by Abu Dawood
28
Mishkatul Masabih # 0/1033
قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ بين أيدينا القرآن. وكان إذا وصل إلى آية السجدة يسجد بالتكبير. وكنا نسجد معه. (أبو داود) [1]
He said, Rasulullah (may peace be upon him) used to recite the Qur'an in front of us. When he reached the Sajdar verse, he would prostrate by saying Takbeer. We used to prostrate with him. (Abu Dawud) [1]
29
Mishkatul Masabih # 0/1034
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّه قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللّهِ ﷺ قَرَأَ عَامَ الْفَتْحِ سَجْدَةً فَسَجَدَ النَّاسُ كُلُّهُمْ مِنْهُمُ الرَّاكِبُ وَالسَّاجِدُ عَلَى الْأَرْضِ حَتَّى إِنَّ الرَّاكِبَ لَيَسْجُدُ عَلى يَدِه. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
On the authority of Ibn Umar, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, recited a prostration in the year of the conquest, and all the people prostrated, including the rider and the one prostrating on the ground, to the point that The rider should prostrate on his hand. Narrated by Abu Dawood
30
Mishkatul Masabih # 0/1036
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ: «سَجَدَ وَجْهِيَ لِلَّذِي خَلَقَه وَشَقَّ سَمْعَه وَبَصَرَه بِحَوْلِه وَقُوَّتِه» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, used to say about prostrating the Qur’an at night: “My face prostrated to the One who created it, and my hearing was strained.” And his sight with his power and strength. Narrated by Abu Dawud, Al-Tirmidhi, and Al-Nasa’i, and Al-Tirmidhi said: This is a hasan and authentic hadith.
31
Mishkatul Masabih # 0/1038
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ (وَالنَّجْمِ)، فَسَجَدَ فِيهَا وَسَجَدَ مَنْ كَانَ مَعَه غَيْرَ أَنَّ شَيْخًا مِنْ قُرَيْشٍ أَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصًى أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَه إِلى جَبْهَتِه وَقَالَ: يَكْفِيْنِىْ هذَا. قَالَ عَبْدُ اللّهِ: فَلَقَدْ رَأَيْتُه بَعْدُ قُتِلَ كَافِرًا. وَزَادَ الْبُخَارِيُّ فِي رِوَايَةٍ: وَهُوَ أُمَيَّةُ بْنُ خَلْفٍ. (مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ)
On the authority of Ibn Masoud: The Prophet, peace and blessings be upon him, recited (and the star), so he prostrated in it and those who were with him prostrated, except that a sheikh from the Quraysh took a handful of pebbles or He collected dust and raised it to his forehead and said: This is enough for me. Abdullah said: I saw him after he was killed as an infidel. Al-Bukhari added in a narration: Umayyah bin Khalaf. (agreed)
32
Mishkatul Masabih # 0/1039
قال: سجد النبي صلى الله عليه وسلم في سورة سعد وقال: سجد داود (ع) في سورة سعد لإجابة الدعاء. وننحني امتنانًا لتوبته. (النسائي) [1]
He said, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prostrated in Surah Saad and said, Dawood (A.S.) prostrated in Surah Saad for the acceptance of dua. And we bow in gratitude for his repentance. (Nasa'i) [1]
33
Mishkatul Masabih # 0/1040
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يحرص أحدكم على الصلاة عند طلوع الشمس أو غروبها. وقال في لغة الوصف: "إذا طلعت الشمس انقطعت الصلاة عن الصلاة حتى لا تنجلي الشمس. وكذلك إذا غربت الشمس انقطعت الصلاة حتى تغرب الشمس تماما. ولا ترغبوا في الصلاة وقت طلوع الشمس وغروبها، فإن الشمس لها قرنان من الشيطان يطلع من وسطهما" (البخاري ومسلم) [1] .
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: Let none of you seek to offer Salat at the time of sunrise and sunset. In the language of a description, he said, "When the sun rises the sphere will leave the prayer, until The sun will not be quite clear. Similarly, when the sun goes down, the prayer will be stopped until the sun goes down completely. And do not wish to pray at the time of sunrise and sunset. Because the sun has two horns of Satan Rises through the middle. (Bukhari, Muslim) [1]
34
Mishkatul Masabih # 0/1041
وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: ثَلَاثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيْهِنَّ أَو نَقْبُرَ فِيْهِنَّ مَوْتَانَا: حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتّى تَرْتَفِعَ وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتّى تَمِيْلَ الشَّمْسُ وَحِينَ تَضَيَّفُ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ حَتّى تَغْرُبَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
On the authority of Uqba bin Amir, he said: There are three hours during which the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, forbade us from praying or burying our dead: when the sunrise The sun rises until it rises, and when the noonday rises until the sun sets, and when the sun sets until it sets. Narrated by Muslim
35
Mishkatul Masabih # 0/1042
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا صلاة بعد صلاة الفجر حتى تطلع الشمس. ولا صلاة بعد صلاة العصر حتى تغرب الشمس. (البخاري، مسلم) [1]
He said: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: There is no more prayer after the Fajr prayer until the sun rises. And there is no prayer after Asr prayer until the sun sets. (Bukhari, Muslim) [1]
36
Mishkatul Masabih # 0/1046
وَعَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: «يَا بَنِىْ عَبْدَ مَنَافٍ لَا تَمْنَعُوْا أَحَدًا طَافَ بِهذَا الْبَيْتِ وَصَلّى أَيَّةَ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيّ
On the authority of Jubayr bin Mutim that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: “O Banu Abd Manaf, do not prevent anyone from circumambulating this House and praying at any hour he wishes.” Day or night.” Narrated by Al-Tirmidhi, Abu Dawud, and Al-Nasa’i.
37
Mishkatul Masabih # 0/1048
قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يكره صلاة الظهر حتى تغرب الشمس إلا يوم الجمعة. وقال أيضاً: تسخن جهنم ظهراً كل يوم إلا الجمعة. [أبو داود؛ قال - ولم يلق أبو الخليل أبا قتادة (رضي الله عنه) (فهذا الحديث ليس بسند متسائل).] [1]
He said, The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) considered it makruh to perform the prayer at noon, until the sun sets, except on Fridays. He also said, Hell is heated at noon every day except Friday. [Abu Dawud; he Said - Abul Khalil did not meet Abu Qatadah (RA) (so this hadith is not Sanad Muttasil).] [1]
38
Mishkatul Masabih # 0/1050
قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نصلي صلاة العصر في مكان يقال له المخمس. ثم قال: إن هذه الصلاة كتبت على من كان قبلكم فأفسدوها. فمن حافظ على هذه الصلاة فله أجر مرتين. (وقال أيضًا: لا صلاة بعد صلاة العصر حتى يقوم الشهيد). وشاهد نجم. (مسلم) [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) made us pray the 'Asr prayer at a place called Mukhammas. Then he said: This prayer was prescribed for the people before you, but they spoiled it. So the person who is careful about this salat will be rewarded twice. (He also said this,) 'There is no more prayer after Asr prayer, until the Shaheed arises. And Shahid is a star. (Muslim) [1]
39
Mishkatul Masabih # 0/1051
وَعَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ: إِنَّكُمْ لَتُصَلُّوْنَ صَلَاةً لَقَدْ صَحِبْنَا رَسُولَ اللّهِ ﷺ فَمَا رَأَيْنَاهُ يُصَلِّيهِمَا وَلَقَدْ نَهى عَنْهُمَا يَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ. رَوَاهُ البُخَارِيُّ
On the authority of Muawiyah, he said: You are praying a prayer that we accompanied the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, but we did not see him praying them, and he forbade them, meaning the two rak’ahs after The afternoon. Narrated by Al-Bukhari
40
Mishkatul Masabih # 0/1052
ووقف على باب الكعبة وقال من عرفني فقد عرفني. ومن لا يعرفني فليعلم أني جندب. سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: بعد صلاة الفجر قبل طلوع الشمس. حتى صلاة العصر وبعدها حتى غروب الشمس لا صلاة إلا في مكة فقط في مكة فقط في مكة. (أحمد، راين) [1]
He stood on the door of the Kaaba and said, He who knows me knows me. And those who don't know me should know that I am 'Jundub'. I heard the Messenger of Allah (may peace be upon him) say: After offering the Fajr prayer, before the sun rises. till and after the 'Asr prayer until sunset there is no prayer, only in Makkah, only in Makkah, only in Makkah. (Ahmed, Rayeen) [1]
41
Mishkatul Masabih # 0/1053
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «صَلَاةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلَاةَ الْفَذِّ بِسْبَعٍ وَعِشْرِيْنَ دَرَجَةً». (مُتَّفق عَلَيْهِ)
On the authority of Ibn Omar, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: “Congregational prayer is superior to individual prayer by twenty-seven degrees.” (agreed)
42
Mishkatul Masabih # 0/1054
قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: والذي نفسي بيده. اعتقدت أنني سأطلب من بعض (الخادم) أن يجمع الحطب. عندما يتم جمع الحطب، سأأمر بالصلاة (العشاء). الأذان للصلاة عند الانتهاء، سأأمر شخصًا ليؤم الصلاة. ثم سأخرج للبحث عن هؤلاء الناس (الذين لم يأتوا للصلاة في الجماعة دون سبب). وفي مصدر آخر: قال الرسول صلى الله عليه وسلم: لآتين قوماً لا يصلون فأحرقهم وبيوتهم. والذي نفسي بيده مقيدة! وإذا علم أحد ممن لا يحضر صلاة الجماعة أنه يوجد في المسجد عظم مع لحم أو ظلفين جيدين، فإنه يجب عليه أن يحضر صلاة العشاء. (البخاري، مسلم) [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: By the Holy One in Whose hand is my life. I thought I would order some (Khadim) to gather wood. When the wood is gathered, I will order the call to the ('Isha) prayer. call to prayer When done, I will order someone to lead the prayer. Then I will go out in search of those people (who did not come to pray in congregation without any reason). In another source: The Messenger (may peace be upon him) said, I will go to those people who pray do not appear and I will burn them with their houses. I swear by the one in whose hands my life is bound! If any person among those who do not attend congregational prayer knows that bones with meat or two good hooves (of cows and goats) can be found in the Masjid, then he must He used to attend the Isha prayer. (Bukhari, Muslim) [1]
43
Mishkatul Masabih # 0/1056
لقد أذن بالصلاة في ليلة شتوية باردة في نهر بارد. لا مزيد من المعلومات, شكرا! صلوا في بيوتكم. ثم قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمر المؤذن فيؤذن في الليالي الباردة الممطرة. بعد أن أعطى كما لو كان يقول: "احذر!" صلوا في مواقفكم الخاصة. (البخاري، مسلم) [1]
He gave the call to prayer on a cold winter night in a cold stream. আযান দেয়ার পর তিনি বললেন, সাবধান! Pray in your own homes. Then he said, Rasulullah (sallallahu alayhi wa sallam) used to order the muezzin to call the adhan on cold, rainy nights. After giving as if to say, 'Caution! Pray in your respective positions.' (Bukhari, Muslim) [1]
44
Mishkatul Masabih # 0/1058
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللّهِ ﷺ يَقُوْلُ: لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ طَعَامٍ وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: I heard the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, saying: There is no prayer in the presence of food, and he does not defend it. The two wicked ones. Narrated by Muslim
45
Mishkatul Masabih # 0/1061
وقد أوصانا رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تتطيب امرأة منكم إذا خرجت إلى المسجد. (مسلم) [1]
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) advised us: Let no woman among you use perfume when she goes to the Masjid. (Muslim) [1]
46
Mishkatul Masabih # 0/1063
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تمنعوا أزواجكم المسجد. ولكن البيت خير لهم من الصلاة. (أبو داود) [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: Do not forbid your wives from coming to the Masjid. But the house is better for them to pray. (Abu Dawud) [1]
47
Mishkatul Masabih # 0/1064
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: صَلَاةُ الْمَرْأَةِ فِي بَيْتِهَا أَفْضَلُ مِنْ صَلَاتِهَا فِي حُجْرَتِهَا وَصَلَاتُهَا فِي مَخْدَعِهَا أَفْضَلُ مِنْ صَلَاتِهَا فِي بَيْتِهَا . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
On the authority of Ibn Masoud, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: A woman’s prayer in her home is better than her prayer in her room and her prayer in her bedroom. Better than her praying at home. Narrated by Abu Dawood
48
Mishkatul Masabih # 0/1066
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: كل عين زانية. والمرأة التي تتطيب وتذهب إلى مجلس الرجال فكذلك أي زانية. (الترمذي، وأبو داود، والنسائي) [1]
He said: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Every eye is adulterous. And a woman who wears perfume and goes to the meeting of men is like that, that is, an adulteress. (Tirmidhi, Abu Dawud, Nasa'i) [1]
49
Mishkatul Masabih # 0/1067
قال: صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم الفجر. فرد (عليه السلام) السلام، وقال: هل حضر فلان؟ فقال الصحابة: لا، فقال صلى الله عليه وسلم: فهل حضر فلان؟ قال الصحابة: لا، ثم قال صلى الله عليه وسلم: «إن هاتين الصلاتين (الفجر والعشاء) في سائر الصلوات شاقتان على المنافقين». فإذا كنت تعلم كم بين هاتين الصلاتين من الفضيلة، فعليك أن تصلي ولو كنت جاثيا على ركبتيك. الصف الأول من الصلاة مثل صف الملائكة. إذا كنت تعرف فضائل الصف الأول، فحاول الوصول مبكرًا للمشاركة. والصلاة منفرداً مع غيره أفضل من الصلاة منفرداً. وإذا صليت مع اثنين فلك أجر أكبر من صلاتك مع شخص واحد. وكلما كثرت الصلاة جماعة كلما كانت عند الله محبوبة (أبو داود، النسائي) [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) led Fajr prayer with us one day. He (may peace be upon him) returned the greeting and said, Is such and such a person present? The Companions said, No. He (peace be upon him Wa Sallam) said again, Is such and such a person present? The Companions said, No. Then he (peace be upon him) said, Among all the prayers, these two prayers (Fajr and 'Isha) are very difficult for the hypocrites. If you know how much is between these two prayers Virtue, then you should come to pray even if you are on your knees. The first row of Salat is like the row of Malaikah (angels). If you know the virtues of the first row, try to arrive early to participate. And alone Praying together with another person is more rewarding than praying alone. And if you pray together with two people, you get more reward than praying with one person. And the more people pray together, the more it is with Allah beloved (Abu Dawud, Nasa'i) [1]
50
Mishkatul Masabih # 0/1068
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: مَا مِنْ ثَلَاثَةٍ فِي قَرْيَةٍ وَلَا بَدْوٍ لَا تُقَامُ فِيهِمُ الصَّلَاةُ إِلَّا قَدِ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَعَلَيْكَ بِالْجَمَاعَةِ فَإِنَّمَا يَأْكُلُ الذِّئْبُ الْقَاصِيَةَ . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ
On the authority of Abu al-Darda’, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: There are not three people in a village or a Bedouin among whom prayer is not performed, but Satan has taken possession of them. You must be in congregation, for the wolf only eats the stray animal. Narrated by Ahmad, Abu Dawood and Al-Nasa’i