Chapter 5
Back to Chapters
01
Mishkatul Masabih # 0/1526
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: حق المسلم على المسلم ستة. فسئل يا رسول الله! ما هي هذه الحقوق؟ فقال: (1) إذا لقي المسلم فسلّم عليه، (2) وإذا دعاك أحد أجبته، (3) وإذا سألك أحد بخير فنصحته به، (4) وإذا عطست فشمه، (5) وإذا مرض فعدته، (6) وإذا مات شاركته في جنازته. [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: A Muslim has six rights over a Muslim. He was asked, O Messenger of God! What are these rights? In reply he said, (1) If he meets a Muslim, he will give salam, (2) to you If someone calls you, you will accept it, (3) If someone asks you for good, you will advise him to do good, (4) If you sneeze, he will say Yarhamukall-ha, (5) If someone is sick, you will visit him, (6) If someone dies, you will participate in his funeral. [1]
02
Mishkatul Masabih # 0/1528
وَعَنْ ثَوْبَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا عَادَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ لَمْ يَزَلْ فِىْ خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتّى يَرْجِعَ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
On the authority of Thawban, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “If a Muslim returns to his Muslim brother, he will not remain in the precincts of Paradise until he returns.” Narrated by Muslim
03
Mishkatul Masabih # 0/1530
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَى اعْرَابِيٍّ يَعُودُه وَكَانَ إِذَا دَخَلَ عَلى مَرِيضٍ يَعُودُه قَالَ: «لَا بَأْسَ طَهُوْرٌ إِنْ شَآءَ اللّهُ» فَقَالَ لَه: «لَا بَأْسَ طَهُوْرٌ إِنْ شَآءَ اللّهُ» . قَالَ: كَلَّا بَلْ حُمّى تَفُوْرُ عَلى شَيْخٍ كَبِيْرٍ تَزِيْرُهُ الْقُبُوْرُ. فَقَالَ: «فَنَعَمْ إِذَنْ» . رَوَاهُ البُخَارِيُّ
On the authority of Ibn Abbas: The Prophet, peace and blessings of God be upon him, visited a Bedouin and visited him, and when he visited a sick person he visited him, saying: “There is no harm in purification, God willing,” so he said He said to him: “There is no harm in purification, God willing.” He said: No, rather it is a fever that breaks out in an old man and graves visit him. He said: “Yes, then.” He narrated it Al-Bukhari
04
Mishkatul Masabih # 0/1532
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ إِذَا اشْتَكَى الْإِنْسَانُ الشَّيْءَ مِنْهُ أَوْ كَانَتْ بِه قَرْحَةٌ أَوْ جُرْحٌ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ بِأُصْبُعِه: «بِسْمِ اللّهِ تُرْبَةُ أَرْضِنَا بِرِيقَةِ بَعْضِنَا لِيُشْفى سَقِيْمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا». (مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ)
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: Whenever a person complained of something or had an ulcer or wound, the Prophet, peace and blessings be upon him, said With his finger: “In the name of God, the soil of our land and the saliva of some of us, so that our sick may be healed, by the permission of our Lord.” (agreed)
05
Mishkatul Masabih # 0/1533
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا اشْتَكى نَفَثَ عَلى نَفْسِه بِالْمُعَوِّذَاتِ وَمَسَحَ عَنْهُ بِيَدِه فَلَمَّا اشْتَكى وَجَعَهُ الَّذِىْ تُوُفِّيَ فِيهِ كُنْتُ أَنْفِثُ عَلَيْهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ الَّتِىْ كَانَ يَنْفِثُ وَأَمْسَحُ بِيَدِ النَّبِيِّ ﷺ. (مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ)\nوَفِىْ رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ قَالَتْ: كَانَ إِذَا مَرِضَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِه نَفَثَ عَلَيْهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: Whenever the Prophet, peace and blessings of God be upon him, complained, he would blow on himself with the exorcists and wipe it off with his hand. When he complained, He was in pain during which he died. I used to breathe on him the exorcisms that he used to breathe, and I wiped the hand of the Prophet, peace and blessings of God be upon him. (Agreed upon)\nAnd in a narration To a Muslim, she said: If one of his household fell ill, he would blow upon him with the exorcists.
06
Mishkatul Masabih # 0/1534
قال: فحدث رسول الله صلى الله عليه وسلم عن وجع يجده في جسده. فلما سمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم قال له: "يدك حيث تألم". احفظ ثم قل بسم الله ثلاث مرات وقل سبع مرات أعوذ بعزة الله وقدرته من شري ماجدو ووها زير (أي أعوذ بعزة الله وقدرته التي أشعر بها وأخافها). من أذيته).\n\nقال عثمان بن أبي العاص: ففعلت ذلك. ونتيجة لذلك، أزال الله الألم في جسدي. (مسلم)[1]
He said, once he told the Messenger of Allah (may peace be upon him) about a pain he felt in his body. Hearing this, the Prophet of God, may God bless him and grant him peace, said to him, "Your hand is where you feel pain." keep Then say ``Bismillah-ha'' three times (meaning in the name of Allah) and say seven times, ``A'Uzu bi'yazatil-hi wa kudratihi min sharri ma- ajidu wauha-zeer'' (meaning I seek refuge in Allah's honor and His power, which I feel and fear). from harming him).\n\n`Uthman ibn Abul ``As said, I did so. As a result, Allah removed the pain in my body. (Muslim)[1]
07
Mishkatul Masabih # 0/1536
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ: «أُعِيْذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ» وَيَقُولُ: «إِنَّ أَبَاكُمَا كَانَ يُعَوِّذُ بِهِمَا إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ» . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَفِي أَكْثَرِ نُسَخِ الْمَصَابِيْحِ: «بِهِمَا» عَلى لَفْظِ التَّثْنِيَةِ
On the authority of Ibn Abbas, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, used to seek refuge with Al-Hassan and Al-Hussein: “I seek refuge with you with the perfect words of God from every devil and creature and from every evil eye.” Lammah” and he says: “Indeed, your father used to seek refuge with Ishmael and Isaac.” Narrated by Al-Bukhari and in most copies Al-Masabih: “with them” based on the dual wording.
08
Mishkatul Masabih # 0/1537
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الله يضر من يشاء». (البخاري)[1]
He said, Rasoolullah Sallallahu Alaihi Wasallam said: Allah causes harm to whom He wills. (Bukhari)[1]
09
Mishkatul Masabih # 0/1539
وَعَنْ عَبْدِ اللّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يُوعَكُ فَمَسِسْتُه بِيَدِىْ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللّهِ إِنَّكَ لَتُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا. فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «أَجَلْ إِنِّىْ أُوعَكُ كَمَا يُوعَكُ رَجُلَانِ مِنْكُمْ» . قَالَ: فَقُلْتُ: ذلِكَ لِأَنَّ لَكَ أَجْرَيْنِ؟ فَقَالَ: «أَجَلْ» . ثُمَّ قَالَ: «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيبُه أَذًى مِنْ مَرَضٍ فَمَا سِوَاهُ إِلَّا حَطَّ اللّهُ تَعَالى بِه سَيِّئَاتِه كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا». (مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ)
On the authority of Abdullah bin Masoud, he said: I entered upon the Prophet, may God bless him and grant him peace, while he was feeling unwell, so I touched him with my hand and said: O Messenger of God, you are very unwell. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Yes, I am as weak as two men among you.” He said: So I said: Is that because you have two rewards? He said: “Yes.” Then he said: “What?” “If a Muslim is afflicted with harm, such as illness or anything else, God Almighty will remove from him his bad deeds just as a tree sheds its leaves.” (agreed)
10
Mishkatul Masabih # 0/1540
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ أَحَدًا الْوَجَعُ عَلَيْهِ أَشَدُّ مِنْ رَسُولِ اللّهِ ﷺ. (مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ)
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: I have not seen anyone suffer from pain more severe than the Messenger of God, may God bless him and grant him peace. (agreed)
11
Mishkatul Masabih # 0/1541
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا قَالَتْ: مَاتَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَ حَاقِنَتِىْ وَذَاقِنَتِىْ فَلَا أَكْرَه شِدَّةَ الْمَوْتِ لِأَحَدٍ أَبَدًا بَعْدَ النَّبِيَّ ﷺ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: The Prophet, peace and blessings of God be upon him, died in my time and my taste, so I will never hate the severity of death for anyone after the Prophet. May God bless him and grant him peace. Narrated by Al-Bukhari
12
Mishkatul Masabih # 0/1542
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: مثل المؤمن كمثل غصن من الحبة في الحقل، تشده الريح. مرة واحدة يميل إلى هذا الجانب. يستقيم مرة أخرى. وهكذا انتهت حياته. ومثل المنافق كمثل شجرة بيبال قوية قائمة. هذه الشجرة لا تحتاج إلى صدمة قبل أن تسقط على الأرض. [1]
He said, Rasulullah (may peace be upon him) said: The example of a believer is like a branch of fresh and tender grain in the field, which the wind blows to and fro. Once tilted to this side. Straightens again. Thus his life ended. And The example of a hypocrite is like a strong standing peepal tree. This tree does not need a shock before it falls to the ground. [1]
13
Mishkatul Masabih # 0/1544
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: دَخَلَ رَسُوْلِ اللّهِ ﷺ عَلَى اُمِّ السَّائِبِ فَقَالَ: «مَالَكِ تُزَفْزِفِينَ؟» . قَالَتِ: الْحُمّى لَا بَارَكَ اللّهُ فِيهَا فَقَالَ: «لَا تَسُبِّي الْحُمّى فَإِنَّهَا تُذْهِبُ خَطَايَا بَنِىْ ادَمَ كَمَا يُذْهِبُ الْكِيْرُ خَبَثَ الْحَدِيْدِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
On the authority of Jabir, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, entered upon Umm al-Sa’ib and said: “Why are you fusing?” . She said: Fever, may God bless it. He said: “Do not curse fever, for it removes the sins of the children of Adam just as kiln removes the impurities from iron.” Narrated by Muslim
14
Mishkatul Masabih # 0/1547
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: الشهداء خمسة: (1) الذين يموتون بالطاعون، (2) والذين يموتون في البطن، (3) والذين يموتون في الماء، (4) والذين يموتون تحت الجدر، (5) والجهاد في سبيل الله. شخص ميت [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alayhi Wasallam) said: There are five types of martyrs: (1) Those who die of pestilence, (2) those who die of stomach ailments, (3) those who drown in water, (4) those who die under walls and (5) Jihad in the way of Allah. dead person [1]
15
Mishkatul Masabih # 0/1548
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا قَالَتْ: سَأَلَتْ رَسُولَ اللّهِ ﷺ عَنِ الطَّاعُونِ فَأَخْبَرَنِي: «أَنَّه عَذَابٌ يَبْعَثُهُ اللّهُ عَلى مَنْ يَشَاءُ وَأَنَّ اللّهَ جَعَلَه رَحْمَةً لِلْمُؤْمِنِيْنَ لَيْسَ مِنْ أَحَدٍ يَقَعُ الطَّاعُونُ فَيَمْكُثُ فِي بَلَدِه صَابِرًا مُحْتَسِبًا يَعْلَمُ أَنَّه لَا يُصِيْبُه إِلَّا مَا كَتَبَ اللّهُ لَه إِلَّا كَانَ لَه مِثْلُ أَجْرِ شَهِيْدٍ» . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: I asked the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, about the plague, and he told me: “It is a torment that God sends on whomever He wills.” And God has made it a mercy for the believers. No one is afflicted by the plague and remains in his country, patient and hoping for reward, knowing that nothing will befall him except what God has ordained for him that he will have a reward like that of a martyr.” Narrated by Al-Bukhari
16
Mishkatul Masabih # 0/1549
وَعَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «الطَّاعُوْنُ رِجْزٌ أُرْسِلَ عَلى طَائِفَةٍ مِنْ بَنِىْ إِسْرَائِيْلَ أَوْ عَلى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَإِذَا سَمِعْتُمْ بِه بِأَرْضٍ فَلَا تَقْدَمُوْا عَلَيْهِ وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلَا تَخْرُجُوْا فِرَارًا مِنْهُ». (مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ)
On the authority of Usama bin Zaid, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: “The plague is a scourge sent upon a group of the Children of Israel or upon those who were before you.” So if you hear of it on a land, do not approach it, and if it occurs on a land while you are on it, do not go out to escape from it.” (agreed)
17
Mishkatul Masabih # 0/1551
قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: من أصبح مسلماً يعود مريضاً مسلماً صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي. وإذا زارها عشية صلى له سبعون ألف ملك حتى يصبح، وخلق له روضة في الجنة. [1]
He said, I heard the Messenger of Allah (may peace be upon him) say that a Muslim who goes to see a sick Muslim in the morning, seventy thousand Malak (angels) pray for him until the evening. If he visits her in the evening, for him Seventy thousand malak (angels) continued to pray until morning and a garden was created for him in Paradise. [1]
18
Mishkatul Masabih # 0/1553
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من عاد أخا مسلما مريضا بعد أن يتوضأ يحتسبه، بعده عن النار ستين خريفا. [1]
He said, The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever visits a sick Muslim brother after performing ablution with the intention of reward, he will be kept sixty years away from Hell. [1]
19
Mishkatul Masabih # 0/1554
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَعُودُ مُسْلِمًا فَيَقُولُ سَبْعَ مَرَّاتٍ: أَسْأَلُ اللّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ أَنْ يَّشْفِيَكَ إِلَّا شُفِيَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ قَدْ حَضَرَ أَجَلُه». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ
On the authority of Ibn Abbas, he said: The Messenger of God, peace and blessings be upon him, said: “No Muslim returns to another Muslim and says seven times: I ask God Almighty, Lord of the Great Throne. He will cure you unless his time has come.” Narrated by Abu Dawood and Al-Tirmidhi
20
Mishkatul Masabih # 0/1555
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ: كَانَ يُعَلِّمُهُمْ مِنَ الْحُمّى وَمِن الْأَوْجَاعِ كُلِّهَا أَنْ يَقُوْلُوْا: «بِسْمِ اللهِ الْكَبِيْرِ أَعُوذُ بِاللّهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ كُلِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ هذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا يُعْرَفُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ يُضَعَّفُ فِي الحَدِيْثِ
On the authority of Ibn Abbas, the Prophet, peace and blessings of God be upon him, used to teach them about fever and all aches to say: “In the name of God the Great, I seek refuge in God.” Greater than the evil of every race is hellfire, and greater than the evil of the heat of the Fire.” Narrated by Al-Tirmidhi, who said: This is a strange hadith that is only known from a hadith. Ibrahim bin Ismail, and he is weak in the hadith.
21
Mishkatul Masabih # 0/1556
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللّهِ ﷺ يَقُولُ: «مَنِ اشْتَكى مِنْكُمْ شَيْئًا أَوِ اشْتَكَاهُ أَخٌ لَه فَلْيَقُلْ: رَبُّنَا اللّهُ الَّذِي فِي السَّمَاءِ تَقَدَّسَ اسْمُكَ أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ كَمَا أَنَّ رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي الْأَرْضِ اغْفِرْ لَنَا حُوْبَنَا وَخَطَايَانَا أَنْتَ رَبُّ الطَّيِبِيْنَ أَنْزِلْ رَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ وَشِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ عَلى هذَا الْوَجَعِ. فَيَبْرَأُ». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
On the authority of Abu al-Darda’, he said: I heard the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, saying: “Whoever complains among you or a brother of his complains about something, let him say: Our Lord, God who is in heaven. Hallowed be your name. Your command is in heaven and on earth. Just as your mercy is in heaven, so show your mercy on earth. Forgive us our trespasses. And our sins. You are the Lord of the good. Send down a mercy from your mercy and a cure from your healing on this pain. And he will be healed.” Narrated by Abu Dawood
22
Mishkatul Masabih # 0/1557
وَعَنْ عَبْدِ اللّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «إِذَا جَاءَ الرَّجُلُ يَعُوْدُ مَرِيْضًا فَلْيَقُلْ اللّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ يَنْكَأُ لَكَ عَدُوًّا أَوْ يَمْشِىْ لَكَ إِلى جَنَازَةٍ» رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
On the authority of Abdullah bin Amr, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: “If a man comes back sick, let him say, O God, heal your servant, who will be your enemy.” Or he will walk for you to a funeral.” Narrated by Abu Dawud.
23
Mishkatul Masabih # 0/1560
وَعَنْ عَبْدِ اللّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «إِن الْعَبْدَ إِذَا كَانَ عَلى طَرِيْقَةٍ حَسَنَةٍ مِنَ الْعِبَادَةِ ثُمَّ مَرِضَ قِيلَ لِلْمَلَكِ الْمُوَكَّلِ بِه: اكْتُبْ لَه مِثْلَ عَمَلِه إِذَا كَانَ طَلِيْقًا حَتّى أطْلِقَه أَوْ أَكْفِتَه إِلَيَّ
On the authority of Abdullah bin Amr, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: “If a servant is following a good way of worship and then becomes ill, the king will be told... The person entrusted with it: Write for him something similar to his work if he is at large until I release him or assign him to me.
24
Mishkatul Masabih # 0/1561
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا تعرض المسلم لخطر في بدنه، قيل للملائكة، ما كان هذا العبد يعمله من الأعمال الصالحة، اكتبوا في عملائه. وبعد ذلك شفاه الله وغسل ذنوبه. وإذا رفعه غفر له ورحمه. [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: When a Muslim is put in physical danger, the Malaikah (angels) are told, the good deeds that this servant used to do regularly, keep writing in his 'Amalnama. After that, God healed him He washed away his guilt. And if He lifts him up, forgives him and bestows mercy upon him. [1]
25
Mishkatul Masabih # 0/1564
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا قَالَتْ: مَا أَغْبِطُ أَحَدًا بِهَوْنِ مَوْتٍ بَعْدَ الَّذِىْ رَأَيْتُ مِنْ شِدَّةِ مَوْتِ رَسُولِ اللّهِ ﷺ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: I am not happy with anyone’s easy death after what I saw of the severity of the death of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace. Narrated by Al-Tirmidhi and Al-Nasa’i
26
Mishkatul Masabih # 0/1565
قال: رأيت النبي صلى الله عليه وسلم عند الموت. كان لديه وعاء مملوء بالماء. وكان يغمس يده في هذا الوعاء مراراً وتكراراً. ثم يمسح بيده وجهه ويقول: اللهم! أنت الموت بالنسبة لي. ساعدني في الألم. [1]
He said, I saw the Prophet (peace be upon him) when he was dying. He had a bowl full of water. He used to dip his hand in this bowl again and again. Then he would wipe his face with his hand and say, O Allah! you are death to me Help with pain. [1]
27
Mishkatul Masabih # 0/1566
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا أراد الله بعبد من عباده الخير عذبه بذنوبه في الدنيا أولا. وإذا أردت أن تؤذي أي عبد، فتوقف عن معاقبة ذنوبه في الدنيا، وابق أخيرًا يوم القيامة، سينال عقوبته كاملة. [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: When Allah wants the welfare of any of His servants, He punishes him for his sins in this world first. And if you want to harm any servant, stop punishing his sins in the world stay Finally, on the Day of Judgment, he will be punished in full. [1]
28
Mishkatul Masabih # 0/1568
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يزال خطر المؤمنين والمؤمنات قائما، قد يكون هذا الخطر على جسده، أو ماله، أو سعادة أولاده. ويستمر حتى يبقى لقاء الله، وبعد لقاء الله ليس عليه إثم. (رواه الترمذي مالك رضي الله عنه هكذا. وقال الترمذي الحديث حسن صحيح).
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: The danger of believing men and women continues, this danger may be about his body, his wealth, his children's happiness. It continues until meeting with Allah remains And after his meeting with Allah, there is no burden of sin on him. (Tirmidhi; Malik (may Allah be pleased with him) narrated it like this. Tirmidhi said, the hadith is hasan and saheeh.)
29
Mishkatul Masabih # 0/1569
وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا سَبَقَتْ لَه مِنَ اللّهِ مَنْزِلَةٌ لَمْ يَبْلُغْهَا بِعَمَلِهِ ابْتَلَاهُ اللهُ فِىْ جَسَدِه أَوْفِي مَالِه أَوْ فِي وَلَدِه ثُمَّ صَبَّرَه عَلى ذلِكَ يُبَلِّغُهُ الْمَنْزِلَةَ الَّتِي سَبَقَتْ لَه مِنَ اللهِ . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُوْ دَاوُدَ
On the authority of Muhammad bin Khalid Al-Sulami, on the authority of his father, on the authority of his grandfather, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: If a servant is preceded in status by God, he will not He attains it through his work. God tested him in his body, or in his wealth, or in his child, and then he was patient in that. He attains the status that God has preceded for him. Narrated by Ahmed and Abu Dawood
30
Mishkatul Masabih # 0/1571
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «يَوَدُّ أَهْلُ الْعَافِيَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِيْنَ يُعْطى أَهْلُ الْبَلَاءِ الثَّوَابَ لَوْ أَنَّ جُلُودَهُمْ كَانَتْ قُرِضَتْ فِي الدُّنْيَا بِالْمَقَارِيْضِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
On the authority of Jabir, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: “The people of good health on the Day of Resurrection, when the people of calamity will be given the reward, would like to have their skins “It was lent in this world with lenders.” Narrated by Al-Tirmidhi
31
Mishkatul Masabih # 0/1580
ذات مرة ذهب كلاهما لرؤية مريض. سألوه كيف حالك هذا الصباح؟ فقال المريض بخير بفضل الله. فلما سمع شداد كلامه قال: أبشر أن مغفورة ذنوبك وجنايتك! لأني رسول الله صلى الله عليه وسلم. سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: يقول الله: أمرض عبدا مؤمنا من عبادي. ومن شكرني على الرغم من مرضه، تطهر من كل الذنوب كالمولود من فراش المرض. قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يقول الله تعالى للملائكة: حبست عبدي بالمرض. فاكتب له ما تكتب له في صحته. [1]
Once they both went to see a patient. They asked him, how are you doing this morning? The patient said, by the grace of Allah, it is fine. Hearing his words, Shaddad said, Good news that your sins and crimes are forgiven! Because I am the Messenger of Allah (may peace be upon him). I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, He said, Allah says, I make a believing servant sick among My servants. He who thanks Me in spite of being sick, is purified from all sins like a new-born child from the bed of sickness. will rise Rasulullah (Sallallahu Alayhi Wasallam) said: Allah Ta'ala says to the angels: I have imprisoned My servant with disease. So write for him what you write for him in his health. [1]
32
Mishkatul Masabih # 0/1581
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «إِذَا كَثُرَتْ ذُنُوبُ الْعَبْدِ وَلَمْ يَكُنْ لَه مَا يُكَفِّرُهَا مِنَ الْعَمَلِ ابْتَلَاهُ اللّهُ بِالْحَزَنِ لِيُكَفِّرَهَا عَنهُ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ
On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “If a servant’s sins are many and he does not have any deeds that can expiate them, God afflicted him with grief to make up for it.” Narrated by Ahmed
33
Mishkatul Masabih # 0/1582
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «مَنْ عَادَ مَرِيْضًا لَمْ يَزَلْ يَخُوضُ الرَّحْمَةَ حَتّى يَجْلِسَ فَإِذَا جَلَسَ اغْتَمَسَ فِيْهَا» . رَوَاهُ مَالِكٌ وَأحْمَدُ
On the authority of Jabir, he said: The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: “Whoever visits a sick person continues to immerse himself in mercy until he sits down, and when he sits down, he immerses himself in it.” Narrated by Malik and Ahmed
34
Mishkatul Masabih # 0/1583
وَعَنْ ثَوْبَانَ أَنَّ رَسُولَ اللّهِ ﷺ قَالَ: «إِذَا أَصَابَ أَحَدَكُمُ الْحُمّى فَإِنَّ الْحُمّى قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ فَلْيُطْفِئْهَا عَنْهُ بِالْمَاءِ فَلْيَسْتَنْقِعْ فِي نَهْرٍ جَارٍ وَلْيَسْتَقْبِلْ جِرْيَتَه فَيَقُولُ: بِسْمِ اللّهِ اللّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ وَصَدَقَ رَسُوْلُكَ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ وَقَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَلْيَنْغَمِسْ فِيهِ ثَلَاثَ غَمْسَاتٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي ثَلَاثٍ فَخَمْسٍ فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي خَمْسٍ فَسَبْعٍ فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي سَبْعٍ فَتِسْعٍ فَإِنَّهَا لَا تَكَادَ تُجَاوِزُ تِسْعًا بِإِذْنِ اللّهِ عَزَّ وَجَلَّ». رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ
On the authority of Thawban, the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “If one of you is afflicted with a fever, then the fever is a piece of fire, so let him extinguish it with water.” Let him immerse himself in a flowing river and face his stream and say: In the name of God, O God, heal your servant and tell the truth of your messenger after the morning prayer and before it. Rising The sun and let him immerse himself in it three dips for three days, and if he does not heal in three, then five, and if he does not heal in five, then seven, and if he does not heal in Seven or nine, for it will hardly exceed nine, God Almighty willing.” Al-Tirmidhi narrated it and said: This is a strange hadith.
35
Mishkatul Masabih # 0/1585
قال: عاد رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلاً مريضاً فقال: أبشر! يقول الله تعالى: هذه ناري. أرسل هذه النار في العالم إلى عبدي المؤمن. ولهذا يصبح حرق هذه النار مكملاً لنار جهنم. [1]
He said, Rasulullah (may peace be upon him) once visited a sick man and said, Good news! Allah Ta'ala says, it is my fire. I send this fire in the world to my believing servant. That's why this fire will burn becomes complementary to the fire of Hell. [1]
36
Mishkatul Masabih # 0/1587
قال: مرض عبد الله بن مسعود فذهبنا إليه. بدأ البكاء عند رؤيتنا. عند رؤية ذلك، بدأ بعض الناس يصفونه بالسوء. فقال عبد الله بن مسعود رضي الله عنه: لا أبكي من المرض. سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: المرض يكفر الخطايا. أنا أبكي لأن هذا المرض أصابني في سن الشيخوخة. ليس عندما كان لدي القوة. لأن الإنسان إذا مرض كتب له الأجر، وهو المرض الذي كتب له قبل وقوعه. ولهذا منعه المرض من أداء تلك العبادة. [1]
He said, once 'Abdullah Ibn Mas'ud (RA) was sick, we went to see him. He started crying seeing us. Seeing that, some people started calling him bad. At that time 'Abdullah Ibn Mas'ud (RA) said, I am not crying because of illness. i heard Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: Illness is the expiation of sins. I am rather crying because this disease has come in my old age. Not when I had the strength. Because when a person is sick, the reward is written for him, which is sick It was written for him before it happened. That is why the illness prevented him from performing that 'Ibadah. [1]
37
Mishkatul Masabih # 0/1589
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا أتيت مريضا فاسأله أن يدعو لك. لأن دعاء المريض كدعاء الملائكة. [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: When you visit a sick person, ask him to make dua for you. Because the dua of a sick person is like the dua of angels. [1]
38
Mishkatul Masabih # 0/1591
قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن المريض ليقليل من عمره». [1]
He said, Rasulullah (may peace be upon him) said: It will take a short time to see the patient. [1]
39
Mishkatul Masabih # 0/1592
القاعدة الجيدة هي الاستيقاظ مبكرًا. [1]
A good rule of thumb is to get up early. [1]
40
Mishkatul Masabih # 0/1594
وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ تُوُفِّيَ رَجُلٌ بِالْمَدِينَةِ مِمَّنْ وُلِدَ بِهَا فَصَلّى عَلَيْهِ النَّبِيُِّ ﷺ فَقَالَ: «يَا لَيْتَه مَاتَ بِغَيْرِ مَوْلِدِه» . قَالُوا وَلِمَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللّهِ؟ قَالَ: «إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا مَاتَ بِغَيْرِ مَوْلِدِه قِيسَ لَه مِنْ مَوْلِدِه إِلَى مُنْقَطَعِ أَثَرِه فِي الْجَنَّةِ» . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ
On the authority of Abdullah bin Amr, he said: A man who was born there died in Medina, and the Prophet, peace and blessings be upon him, prayed over him and said: “I wish he had died without his birth.” They said: Why is that, O Messenger of God? He said: “If a man dies without his birth, it will be measured for him from his birth to where his traces are cut off in Paradise.” Narrated by Al-Nasa’i and Ibn Majah
41
Mishkatul Masabih # 0/1595
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «مَوْتُ غُرْبَةٍ شَهَادَةٌ» . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ
On the authority of Ibn Abbas, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “Death as a stranger to martyrdom.” Narrated by Ibn Majah
42
Mishkatul Masabih # 0/1597
عَن الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ أَنَّ رَسُولَ اللّهِ ﷺ قَالَ: «يَخْتَصِمُ الشُّهَدَاءُ وَالْمُتَوَفَّوْنَ عَلى فُرُشِهِمْ إِلى رَبِّنَا فِي الَّذِيْنَ يُتَوَفَّوْنَ مِنَ الطَّاعُونِ فَيَقُولُ الشُّهَدَاءُ: إِخْوَانُنَا قُتِلُوْا كَمَا قُتِلْنَا وَيَقُوْلُ: الْمُتَوَفُّوْنَ عَلى فُرُشِهِمْ إِخْوَانُنَا مَاتُوا عَلى فُرُشِهِمْ كَمَا مِتْنَا فَيَقُولُ رَبُّنَا: انْظُرُوا إِلى جِرَاحِهِمْ فَإِنْ أَشْبَهَتْ جِرَاحُهُمْ جِرَاحَ الْمَقْتُولِيْنَ فَإِنَّهُمْ مِنْهُمْ وَمَعَهُمْ فَإِذَا جِرَاحُهُمْ قَدْ أَشْبَهَتْ جِرَاحَهُمْ». رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالنَّسَائِيُّ
On the authority of Al-Irbad bin Sariyah that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “The martyrs and the deceased on their beds dispute before our Lord regarding those who die from The plague, and the martyrs say: Our brothers were killed as we were killed, and the martyrs say: Our brothers died on their beds. Just as we died, our Lord says: Look at their wounds, for if their wounds resemble the wounds of those who were killed, then they are of them and with them. So if “Their wounds resembled his wounds.” Narrated by Ahmad and Al-Nasa’i
43
Mishkatul Masabih # 0/1598
وَعَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللّهِ ﷺ قَالَ: «الْفَارُّ مِنَ الطَّاعُونِ كَالْفَارِّ مِنَ الزَّحْفِ وَالصَّابِرُ فِيهِ لَه أَجْرُ شَهِيدٍ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ
On the authority of Jabir that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “The one fleeing a plague is like one fleeing a battlefield, and the one who is patient in it will have the reward of a martyr.” Narrated by Ahmed
44
Mishkatul Masabih # 0/1599
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يتمنين أحدكم الموت. لأنه إذا كان فاضلاً، فسوف تتاح له الفرصة للقيام بالمزيد من الأعمال النبيلة. وإذا كان البكار (تاب) لينال رضوان الله تعالى ورضوانه. سوف تحصل على فرصة. [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: Let none of you wish for death. Because if he is virtuous, he will have the opportunity to do more noble deeds. And if the badkar, (he repents) to obtain the pleasure and pleasure of Allah Ta'ala. Will get a chance. [1]
45
Mishkatul Masabih # 0/1600
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا يتمنين أحدكم الموت، ولا يدعوه قبل أن يأتي، فإنه إذا مات انقطعت أعماله». وإذا زيد في عمر المؤمن ازدادت حسناته[1]
He said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Let none of you wish for death, and let him not call upon it before it comes, for when he dies his 'Amal will cease. And if the life of a believer increases, it is a good deed increases [1]
46
Mishkatul Masabih # 0/1601
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يتمنين أحدكم الموت لضر. فإذا كان لا بد من تمني مثل هذه الأمنية فليقول: «اللهم أحييني ما كان خيراً لي في حياتي، وتوفني إذا كانت الوفاة خيراً لي»[1].
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: Let none of you wish for death because of any suffering. If he has to make such a wish then he should say, “All-humma ahiini ma-ka-natil haya-tu khairal li wata Waffani iza-ka-natil wafa-tu khairal li” (meaning O Allah! Keep me alive as long as it is good for me in my life. And give me death if death is good for me.) [1]
47
Mishkatul Masabih # 0/1603
وَفِىْ رِوَايَةِ عَائِشَةَ: وَالْمَوْتَ قَبْلَ لِقَاءِ اللهِ
And in Aisha’s narration: And death before meeting God
48
Mishkatul Masabih # 0/1605
وَعَنْ عَبْدِ اللّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ بِمَنْكِبِىْ فَقَالَ: «كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ» . وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ: إِذَا أَمْسَيْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ الْمَسَاءَ وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ لِمَرَضِكَ وَمِنْ حَيَاتِكَ لِمَوْتِكَ. رَوَاهُ البُخَارِيُّ
On the authority of Abdullah bin Omar, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, took me by the shoulders and said: “Be in this world as if you were a stranger or a passerby.” Ibn Omar used to say: If you arrive in the evening, do not wait for the morning, and if you arrive in the morning, do not wait for the evening, and take from your health for your illness and from your life. For your death. Narrated by Al-Bukhari
49
Mishkatul Masabih # 0/1607
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أول ما يقول الله للمؤمنين يوم القيامة أنبئكم به إن شئتم». قلنا عليك أن تقول: يا رسول الله! قال: فيقول الله للمؤمنين: هل تريدون لقائي؟ فيقول المؤمنون: يا ربنا (كنا نحب لقاءك)! فيقول الله تعالى: لماذا تحب مقابلتي؟ فيقول المؤمنون: نحن لكم. فطلبت العفو والمغفرة. فإذا سمع الله ذلك قال: «كان حقًّا أن أستغفرك». [1]
He said, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) (addressed to us) said: "The first thing Allah will say to the believers on the Day of Resurrection, I can tell you if you want." We said you must say: O Allah Messenger! He said: Allah will say to the believers: Do you want to meet me? The believers will say: O our Lord (we loved to meet you)! Allah Ta'ala will say: Why do you like to meet me? The believers will say: We are yours. So I asked for forgiveness and forgiveness. When Allah hears this, He will say: “It has become my duty to grant you forgiveness.” [1]
50
Mishkatul Masabih # 0/1608
قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أنت الذي تهدم لذات الدنيا أكثر ذكر الموت. [1]
He said, the Messenger of Allah said: It is you who destroy the pleasures of the world, remember death more. [1]