35 Hadith
01
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1194
Abu Hurairah (RA)
حديث أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: النَّاسُ تَبعٌ لِقُرَيْشٍ فِي هذَا الشَّأْنِ، مُسْلِمُهُمْ تَبَعٌ لِمُسْلِمِهِم، وَكَافِرُهُمْ تَبَعٌ لِكَافِرِهِمْ
The hadith of Abu Hurairah, may God be pleased with him, that the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, said: People follow the Quraysh in this matter, their Muslim follows their Muslim, and their non-Muslim A follower of their disbeliever
02
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1195
Abdullah ibn Umar (RA)
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لاَ يَزَالُ هذَا الأَمْرُ فِي قُرَيْشٍ مَا بَقِيَ مِنْهُمُ اثْنَانِ
Ḥadīth of 'Abd Allāh ibn' Umar, on the authority of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), said: This matter is still in the Quraysh where two of them remain
03
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1196
Jabir bin Samurah (RA)
قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: يكون اثنا عشر أميرا. ثم كان يقول شيئًا لم أستطع سماعه. لكن والدي قال إنه قال أن كلهم ​​سيكونون من قبيلة قريش. (البخاري الجزء 93 الفصل 51 الحديث رقم 111).
He said, I heard the Prophet (peace be upon him) saying that there will be twelve Amirs. Then he was saying something that I couldn't hear. But my father said that he said all would be from the tribe of Quraish. (Bukhari Part 93 Chapter 51 Hadith No
04
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1197
Abdullah ibn Umar (RA)
قال: "قيل لعمر (رع):" ألن ترشح الخليفة (التالي )؟ "قال: إذا رشحت الخليفة، فإن من هو أفضل مني قد رشح الخليفة، أي أبو بكر (رع). وإذا لم يتم ترشيحه، فإنه لم يرشح الخليفة الذي كان الأفضل. أي رسول الله صلى الله عليه وسلم. وأشاد به الناس على ذلك. ثم قال: البعض متلهف لذلك والبعض خائف. وأتمنى لو أستطيع التخلص منه
He said, ``Umar (RA) was told, "Won't you nominate (your next) Caliph?" He said: If I nominate the caliph, then the one who is better than me has nominated the caliph, that is, Abu Bakr (RA). And if not nominated, then mine He did not nominate the Caliph who was the best. That is, the Messenger of Allah (may peace be upon him). People praised him for it. Then he said, Some are eager about it and some are afraid. And I wish I could get rid of it
05
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1198
Abd al-Rahman bin Samurah (RA)
فقال النبي صلى الله عليه وسلم: يا عبد الرحمن بن سمرة! أنت لا تريد القيادة. لأنك إذا حصلت على القيادة بعد السؤال سلمت إليها. وإذا لم تطلبه ستساعد عليه. (البخاري
The Prophet (peace be upon him) said: O 'Abdur Rahman Ibn Samurah! You don't want leadership. Because, if you get leadership after asking, then you will be handed over to it. And if you don't ask for it, you will be helped for it. (Bukhari
06
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1201
Hasan Basri (RA)
وقد زار عبيد الله بن زياد مكيل بن يسار وهو على فراش الموت. فقال له مكيل: أنا أحدثك حديثا سمعته من النبي صلى الله عليه وسلم. أنا النبي (صلى الله عليه وسلم). سمعت (عليه السلام) أن العبد إذا تولى الله قوماً، فلم يرهم بإحسان، لم يشم رائحة الجنة. (البخاري جزء 93 باب 8 حديث رقم 7150 ؛ مسلم 33/5، هـ). 142)
Ubaidullah bin Ziyad visited Mikael bin Yasar on his deathbed. Mikael said to him: I am telling you a hadith that I heard from the Prophet, may God bless him and grant him peace. I am the Prophet (may God bless him and grant him peace). I heard (peace be upon him) that if a servant of God takes care of a people and does not see them with goodness, he will not smell the scent of Paradise. (Al-Bukhari, Part 93, Chapter 8, Hadith No. 7150; Muslim 33/5, AH). 142)
07
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1204
Ibn Abbas (RA)
وقال إن الآية نزلت في عبد الله بن حذافة بن قيس بن عدي حين بعثه النبي صلى الله عليه وسلم أميرا على جيش. (البخاري الجزء 65 الباب 11 الحديث رقم 4584،
He said that the (Arabic) verse was revealed about `Abdullah ibn Huzafah ibn Qays ibn Adi when he was sent by the Prophet (may peace be upon him) as the commander of an army. (Bukhari Part 65 Chapter 11 Hadith No. 4584,
08
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1205
Abu Hurairah (RA)
وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من أطاعني فقد أطاع الله. ومن عصاني فقد عصى الله. ومن أطاع أميري فهو مني
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever obeys me, he obeys Allah. And whoever disobeyed me, disobeyed Allah. And whoever obeys my (chosen) 'Amir, he is mine
09
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1206
আবদুল্লাহ্ বিন উমার
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ فِيمَا أَحَبَّ وَكَرِهَ، مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِمَعْصِيَةٍ؛ فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلاَ سَمْعَ وَلاَ طَاعَةَ
The hadith of Abdullah bin Omar, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, who said: Hearing and obedience are incumbent on a Muslim person in what he likes and dislikes, unless he is commanded With disobedience; If he is ordered to disobey, he neither listens nor obeys.
10
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1210
Ibn Masud (RA)
حديث ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَتَكونُ أُثَرَةٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ: تُؤَدُّونَ الْحَقَّ الَّذِي عَلَيْكمْ وَتَسْأَلُونَ اللهَ الَّذِي لَكمْ
The hadith of Ibn Masoud, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, said: There will be traces and matters that you will deny. They said: O Messenger of God, so what do you command us? He said: Will you perform? the right that is upon you, and you ask God who is yours.
11
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1211
Usayd ibn Husayr (RA)
فقال الأنصاري: يا رسول الله (صلى الله عليه وسلم)، ألا تكلني على كذا وكذا؟ فقال صلى الله عليه وسلم: «سترون الناس بعد وفاتي».
An Ansari said, O Messenger of Allah (may peace be upon him), will you not appoint me to such and such a duty? He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "After my death, you will see preference given to others, then."
12
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1214
Jabir ibn Abdullah (RA)
حديث جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ: أَنْتُمْ خَيْرُ أَهْلِ الأَرْضِ وَكُنَّا أَلْفًا وَأَرْبَعَمِائَةٍ وَلَوْ كُنْتُ أُبْصِرُ الْيَوْمَ لأَرَيْتُكُمْ مَكَانَ الشَّجَرَةِ
Hadith of Jabir bin Abdullah, who said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said to us on the day of Hudaybiyyah: You are the best people on earth, and we were a thousand. And four hundred, and if I could see today, I would show you the location of the tree.
13
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1215
মুসাইয়্যাব
حديث الْمُسَيَّبِ بْنِ حَزْنٍ، قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُ الشَّجَرَة، ثُمَّ أَتَيْتهَا بَعْدُ فَلَمْ أَعْرِفْهَا
The hadith of Al-Musayyab bin Hazn, who said: I saw the tree, then I came to it after and did not recognize it.
14
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1217
Abdullah ibn Zayd (RA)
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ رضي الله عنه، قَالَ: لَمَّا كَانَ زَمَنَ الْحَرَّةِ، أَتَاهُ آتٍ، فَقَالَ لَهُ: إِنَّ ابْنَ حَنْظَلَةَ يُبَايِعُ النَّاسَ عَلَى الْمَوْتِ فَقَالَ: لاَ أُبَايِعُ عَلَى هذَا أَحَدًا بَعْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
The hadith of Abdullah bin Zaid, may God be pleased with him, who said: When the time of al-Harrah came, a man came to him and said to him: Ibn Hanzalah pledges allegiance to people on death, so he said: I do not pledge allegiance on death. This is one of the people after the Messenger of God, may God bless him and grant him peace.
15
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1219
মুজাশি ইবনু মাসঊদ
قال: ذهبت إلى النبي صلى الله عليه وسلم مع أبي معبد رضي الله عنه (مجالد) أسأله أن يأخذ البيعة منه على الهجرة. ثم قال (صلى الله عليه وآله وسلم): إن الهجرة لمن هاجر، وأقبل منه البيعة على الإسلام والجهاد. [عن أبي عثمان النهدي (رضي الله عنه)] قال: ثم لقيت أبا معبد (رضي الله عنه) فسألته، قال: صدق مجاشع (رضي الله عنه). (البخاري، باب 64).
He said, I went to the Prophet (may peace be upon him) with Abu Ma'bad (RA) (Mujalid) to ask him to take the pledge of allegiance from him for Hijra. Then he (peace be upon him) said, Hijrah is for those who migrate has passed I will accept the pledge of allegiance for Islam and Jihad from him. [Narrated Abu 'Uthman Nahdi (RA)] said, Then I met Abu Ma'bad (RA) and asked him, he said, Mujashi' (RA) said the truth. (Bukhari chapter 64 chapter
16
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1220
Ibn Abbas (RA)
وقال النبي صلى الله عليه وسلم يوم فتح مكة: (لا حاجة للهجرة بعد الفتح، ولكن نية الجهاد والعمل الصالح باقية، وإذا دعيتم إلى الجهاد خرجتم). (البخاري باب 56) باب 194 حديث رقم 3077؛ (مسلم 33/ 20، هـ 1353)
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said on the day of the conquest of Makkah, "After the conquest of Makkah, there is no need for emigration (from Makkah). But the intention of Jihad and good deeds remains and when you are called to Jihad you will go out.' (Bukhari Chapter 56) Chapter 194 Hadith No. 3077; (Muslim 33/20, Hah 1353)
17
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1223
Abdullah ibn Umar (RA)
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: كُنَّا إِذَا بَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ علَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، يَقُولُ لَنَا: فِيمَا اسْتَطَعْتَ
The hadith of Abdullah bin Omar, who said: When we gave the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, the pledge of allegiance to listen and obey, he would say to us: As much as you are able.
18
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1224
Abdullah ibn Umar (RA)
عرضه (ابن عمر) على النبي صلى الله عليه وسلم يوم أحد، وهو غلام في الرابعة عشرة من عمره. (قال ابن عمر) ثم لم يسمح لي (للذهاب إلى المعركة). لاحقًا في معركة الخنادق قدمني و
He presented him (Ibn Umar) to the Prophet (peace be upon him) on the day of the battle of Uhud, when he was a fourteen-year-old boy. (Ibn 'Umar said) Then he did not allow me (to go to battle). Later in the battle of the trenches he introduced me and
19
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1226
Abdullah ibn Umar (RA)
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي أُضْمِرَتْ مِنَ الْحَفْيَاءِ، وَأَمَدُهَا ثَنِيَّةُ الْوَدَاعِ، وَسَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي لَمْ تُضْمَرْ مِنَ الثَّنيَّةِ إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ، وَأَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ فِيمَنْ سَابَقَ بِهَا
The hadith of Abdullah bin Omar, that the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, raced among the horses that had been spoiled by the bare ones, and led them with Thaniyat al-Wada’, and he raced Among the horses that were not led from Al-Thaniya to the Banu Zurayq Mosque, and that Abdullah bin Omar was among those who preceded it.
20
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1229
Anas ibn Malik (RA)
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: شعرة رأس الخيل مباركة. (البخاري الجزء 56 باب 43 حديث رقم 2851 ؛ مسلم 33/26 هـ 1873)
The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: A hair on a horse’s head is blessed. (Bukhari Part 56 Chapter 43 Hadith No. 2851; Muslim 33/26 AH 1873)
21
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1231
Abu Hurairah (RA)
فيعود إلى وطنه بالثواب والغنيمة التي خرج منها للجهاد. (البخاري جزء 57 باب 8 حديث رقم 3123 ؛ مسلم 33/28 هـ 1876)
He will return home with the reward and booty from which he set out for Jihad. (Bukhari Part 57 Chapter 8 Hadith No. 3123; Muslim 33/28 AH 1876)
22
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1232
Abu Hurairah (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: كل جرح يصيب المسلم في سبيل الله يوم القيامة، يظل كل جرح على حاله الذي كان عليه عند الإصابة. سوف يستمر الدم في التدفق. لونه لون الدم، وريحه مثل المسك.
The Prophet, may God bless him and grant him peace, said: Every wound that befalls a Muslim in the cause of God on the Day of Resurrection, every wound will remain in the state it was in when it was injured. The blood will continue to flow. Its color is the color of blood, and its smell is like musk.
23
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1233
Anas ibn Malik (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: لا أحد بعد دخول الجنة يرغب في أن يرجع إلى الدنيا إلا الشهيد، وكل الدنيا معه. ويتمنى أن يعود إلى الدنيا ليستشهد عشر مرات. لأنه
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, After entering Paradise, no one will desire to return to the world except the martyr, even though all the things of the world will be with him. He will aspire to return to the world to be martyred ten times. because he
24
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1234
Abu Hurairah (RA)
جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: أخبرني عن عمل يعدل الجهاد. قال: لا أفهم. (ثم ​​قال) هل تستطيع أن تفعل هذا وأنت في المسجد من حين يخرج المجاهد؟ ادخل فصل قائما ولا تكسل، وصام ولا تفطر. فقال الرجل ومن يستطيع ذلك؟ (البخاري جزء 56 باب 1 حديث رقم 2785 ؛ مسلم 33/29 هـ 1878)
A man came to Allah's Messenger (may peace be upon him) and said, "Tell me about deeds that are equivalent to Jihad." He said, I don't get it. (Then he said) Will you be able to do this, that you are in the Masjid from the time the Mujahid leaves? Enter and pray standing and do not be lazy, and keep fasting and do not break the fast. The man said, who can do it? (Bukhari Part 56 Chapter 1 Hadith No. 2785; Muslim 33/29 AH 1878)
25
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1235
Anas ibn Malik (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: غدوة أو عصرة في سبيل الله خير من الدنيا وما فيها. (البخاري جزء 56 باب 5 حديث رقم 2792 ؛ مسلم 33/30 هـ 1880)
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, Spending a morning or an afternoon in the path of Allah is better than the world and all that is in it. (Bukhari Part 56 Chapter 5 Hadith No. 2792; Muslim 33/30 AH 1880)
26
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1236
Sahl bin Sa'd (RA)
حديث سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: الرَّوْحَةُ وَالْغَدْوَةُ فِي سَبِيلِ اللهِ أَفْضَلُ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا
The hadith of Sahl bin Saad, may God be pleased with him, on the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, who said: Going and spending the morning in the path of God is better than the world and what is in it.
27
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1238
Abu al-Sa'id Khudri (RA)
قال: فقيل: يا رسول الله (صلى الله عليه وسلم)! من هو خير الناس؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «المؤمن المجاهد في سبيل الله بنفسه وماله». فقال الصحابة: ثم من؟ قال: «المؤمن الذي يبيت في كهف الجبل اتقاء الله، ويمنع الناس من شره». (البخاري جزء 56 باب 2 حديث رقم 2786 ؛ مسلم 33/34 هـ 1888)
He said, it was asked, 'O Messenger of Allah (may peace be upon him)! Who is the best among people?' The Messenger of God (peace be upon him) said, 'He is a believer who strives in the way of God with his life and property.' The Companions said, 'Then who?' He said, 'He is a believer who takes up his abode in a mountain cave out of fear of Allah and protects the people from his own evil.' (Bukhari Part 56 Chapter 2 Hadith No. 2786; Muslim 33/34 Ha. 1888)
28
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1239
Abu Hurairah (RA)
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اثنان ليرضى الله عنهما. فيقتلان بعضهما، وكلاهما من سكان الجنة. ومن أهل الجنة لأنه استشهد في سبيل الله. بعد ذلك
Allah's Messenger (may peace be upon him) said, Allah will be pleased with two people. They will kill each other and both will be residents of Paradise. One will be an inhabitant of Paradise because he was martyred in the cause of Allah. After that
29
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1240
Zayd ibn Khalid (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من فرش مجاهدا في سبيل الله فكأنما مجاهد». ومن أحسن إلى أسرة مجاهد في سبيل الله فهو مجاهد أيضا.
Allah's Messenger (may peace be upon him) said, 'Whoever provides furniture for a jihadist in the way of Allah, it is as if he has waged jihad. And whoever takes good care of the family of a jihadist in the way of Allah, he is also a jihadist.
30
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1241
Bara (RA)
حديث الْبَرَاءِ رضي الله عنه، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ (لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) دَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدًا فَجَاءَ بِكَتِفٍ فَكَتَبَهَا، وَشَكَا ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ضَرَارَتَهُ، فَنَزَلَتْ (لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ)
The hadith of Al-Baraa, may God be pleased with him, he said: When “Those who sit are not equal among the believers” were revealed, the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, called Zaid and he brought a shoulder. So he wrote it down, and Ibn Umm Maktoum complained about his distress, so it was revealed: “Those who sit among the believers are not equal to anyone other than those in need of harm.”
31
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1242
Jabir ibn Abdullah (RA)
حديث جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمَ أُحُدٍ: أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فَأَيْنَ أَنَا قَالَ: فِي الْجَنَّةِ فَأَلْقَى تَمَرَاتٍ فِي يَدِهِ، ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ
The hadith of Jabir bin Abdullah, who said: A man said to the Prophet, may God bless him and grant him peace, on the day of Uhud: What do you think? If I am killed, where will I be? He said: In Paradise and then cast dates in his hand, then he fought until he was killed
32
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1245
Abu Musa Al-Ash'ari (RA)
جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم، ليس حرب في سبيل الله، إن منا يقاتل غضبا، ومنا يقاتل انتقاما. 1904)
A man came to the Prophet (peace be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace be upon him)! There is no war in the way of Allah, because some of us fight out of anger, and some of us fight out of revenge. 1904)
33
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1250
Mughirah Bin Shu'bah (RA)
حديث الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لاَ يَزَالُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ
The hadith of Al-Mughirah bin Shu’bah, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, who said: People from my nation will continue to prevail until the command of God comes to them while they are victorious.
34
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1251
মুআবীয়াহ
حديث مُعَاوِيَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: لاَ يَزَالُ مِنْ أُمَّتِي أُمَّةٌ قَائِمَةٌ بِأَمْرِ اللهِ لاَ يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ وَلاَ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللهِ وَهُمْ عَلَى ذلِكَ
The hadith of Muawiyah, he said: I heard the Prophet, may God bless him and grant him peace, saying: There will still remain from my nation a nation standing by the command of God, who will not be harmed by whoever abandons them or whoever abandons them. Contrary to them until the command of God comes to them, and they are in that state.
35
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1253
Anas ibn Malik (RA)
قال: لم يدخل النبي صلى الله عليه وسلم على أهله بليل قط. وكان لا يدخل على الأسرة إلا في الصباح أو بعد الظهر. (البخاري الجزء 26 الباب 15 الحديث رقم 1800؛ مسلم 33/56، هه 1928)
He said: The Prophet, may God bless him and grant him peace, never entered upon his family at night. He would not enter the family except in the morning or afternoon. (Bukhari Part 26 Chapter 15 Hadith No. 1800; Muslim 33/56, AH 1928)