23 Hadith
01
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1338
উম্মু সালামাহ (রাঃ
حديث أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: الَّذِي يَشْرَبُ فِي إِنَاءِ الْفِضَّةِ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ
The hadith of Umm Salamah, the wife of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, that the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, said: He who drinks from a silver vessel only pours it into His belly is the fire of hell
02
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1339
Bara' Ibn Azib
قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم بسبع ونهانا عن سبع. وأمرنا: بخدمة المرضى، واتباع الجنائز، وإجابة العاطس، والداعي. وإجابة الدعوات، وإلقاء السلام، ونصرة المظلوم، وتمكين الحالف من أداء يمينه. ونهانا: عن استعمال خواتم الذهب، أو كما يقول، شرب الماء في آنية الفضة، وهو نوع من المشروبات الغازية.
He said, The Messenger of Allah (may peace be upon him) commanded us to do seven things and forbade us to do seven things. He commanded us: to serve the sick, to follow the funeral, to respond to the sneeze donor, to the inviter. To accept invitations, to give more salams, to help the oppressed and to enable the swearer to keep his oath. And he forbids us: to use gold rings, or, he says, to drink water in silver vessels, a kind of soft drink.
03
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1340
Abd al-Rahman ibn Abu Laila (RA)
حديث حُذَيْفَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ حُذَيْفَةَ، فَاسْتَسْقَى، فَسَقَاهُ مَجُوسِيٌّ فَلَمَّا وَضَعَ الْقَدَحَ فِي يَدِهِ رَمَاهُ بِهِ، وَقَالَ: لَوْلاَ أَنِّي نَهَيْتُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ كَأَنَّهُ يَقُولُ لَمْ أَفْعَلْ هذَا وَلكِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لاَ تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ وَلاَ الدِّيبَاجَ وَلاَ تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ، وَلاَ تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ
The hadith of Hudhayfah, on the authority of Abd al-Rahman ibn Abi Laila, that they were with Hudhayfah, and he asked for water, and a Magian gave him something to drink, and when he put the cup in his hand, he threw it away. With it, and he said: Had I not forbidden it more than once or twice, as if he was saying, “I did not do this, but I heard the Prophet, may God bless him and grant him peace.” He, peace and blessings be upon him, said, “Do not wear silk or brocade, nor drink from vessels of gold or silver, nor eat from vessels thereof, for they are for them in This world is ours in the Hereafter
04
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1341
Abdullah ibn Umar (RA)
رأى عمر بن الخطاب (رضي الله عنه) ثوبين من حرير (للبيع) عند باب النبي في المسجد فقال للنبي (صلى الله عليه وسلم): يا رسول الله (صلى الله عليه وسلم)! لو اشتريته يوم الجمعة وكنت تلبسه حين يأتيك الوفد. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يلبسه من ليس له في الآخرة سهم». ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما قال فيه. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إني لم أعطكها لباسك. فأعطاها عمر بن الخطاب رضي الله عنه إلى أحد إخوانه بمكة، وكان يومئذ مشركاً. (البخاري
Umar ibn al-Khattab (ra) saw a pair of silk dresses (for sale) near the Prophet's door in the mosque and said to the Prophet (peace be upon him), O Messenger of God (peace be upon him)! If you were to buy it on the day of Jumu'ah and You used to wear it when the delegation came to you. Then Allah's Messenger (may peace be upon him) said: It is worn by the person who has no part (of Mars) in the Hereafter.\nThen Allah's Messenger (may peace be upon him) He said what he had to say about it. Then Allah's Messenger (may peace be upon him) said: I did not give it to you for your own wear. 'Umar Ibn Khattab (RA) then gave it to one of his brothers in Makkah, who was then a polytheist. (Bukhari
05
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1342
Qatadah (RA)
حديث عُمَرَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النّهْدِيِّ، قَالَ: أَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ مَع عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ، بِأَذْرَبِيجَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهى عَنِ الْحَرِيرِ إِلاَّ هكَذَا؛ وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ اللَّتَيْنِ تَلِيَانِ الإِبْهَامَ، قَالَ: فِيمَا عَلِمْنَا، أَنَّهُ يَعْنِي الأَعْلاَمَ
The hadith of Omar, on the authority of Abu Uthman al-Nahdi, said: A letter from Omar came to us from Utba bin Farqad, in Azerbaijan, stating that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, forbade Silk, otherwise; He pointed with his two fingers, which were the same as the thumb, and said: As far as we know, he means the flags.
06
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1345
উকবাহ ইব্‌নু আমির
حديث عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: أُهْدِيَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُّوجُ حَرِيرٍ، فَلَبِسَهُ فَصَلّى فِيهِ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَنَزَعَهُ نَزْعًا شَدِيدًا كَالْكَارِهِ لَهُ وَقَالَ: لاَ يَنْبَغِي هذَا لِلْمُتَّقِينَ
The hadith of Uqba bin Amir, who said: A silk robe was given as a gift to the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, so he wore it and prayed in it, then he left and took it off violently. Like someone who hates it and says: This is not appropriate for the righteous.
07
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1346
Anas ibn Malik (RA)
وقد أذن النبي صلى الله عليه وسلم لعبد الرحمن بن عوف والزبير رضي الله عنهما في لبس ثياب الحرير لما في بدنهما من حكة. (البخاري جزء 56، باب 91، حديث رقم 2919؛ مسلم 37/3 ح: 2076)
The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) allowed Abdur Rahman Ibn Awf (RA) and Zubayr (RA) to wear silk clothes because of the itching on their bodies. (Bukhari Part 56, Chapter 91, Hadith No. 2919; Muslim 37/3 H: 2076)
08
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1349
Jabir (RA)
حديث جَابِرٍ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَلْ لَكُمْ مِنْ أَنْمَاطٍ قلْتُ: وَأَنَّى يَكُون لَنَا الأَنْمَاطُ قَالَ: أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ لَكُمُ الأنْمَاطُ فَأَنَا أَقُولُ لَهَا (يَعْنِي امْرَأَتَهُ) أَخِّرِي عَنِّي أَنْمَاطَكِ فَتَقُولُ: أَلَمْ يَقُلِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّهَا سَتَكُون لَكُمُ الأنْمَاط فَأَدَعُهَا
Hadith of Jabir, may God be pleased with him, who said: The Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, said: Do you have patterns? I said: How can we have patterns? He said: You will have patterns. So I say to her (meaning his wife): Take your patterns away from me, and she says: Didn’t the Prophet, may God bless him and grant him peace, say He said: It will be your patterns, so leave it alone.
09
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1354
Abdullah ibn Umar (RA)
مسلم 37/11 حديث رقم: 2091)
Muslim 37/11 Hadith No. 2091)
10
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1359
Abu Hurairah (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا انتعل أحدكم نعليه فليبدأ باليمين، وإذا فتحهما فليبدأ بالشمال، حتى تكون القدم اليمنى أول بين القدمين إذا لبسهما، وآخرهما إذا فتحهما. (البخاري
The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: If one of you puts on his shoes, he should start with the right, and if he opens them, he should start with the left, so that the right foot is the first between the two feet when he puts them on, and the last when he opens them. (Bukhari
11
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1360
Abu Hurairah (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يمشي أحدكم بالنعل على قدم واحدة. إما أن تترك كلا الساقين مفتوحتين تمامًا أو ترتدي كلا الساقين. (البخاري الجزء 77 باب 40 حديث رقم 5855؛ مسلم 37/19، ح 2097)
The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: None of you should walk in sandals on one foot. Either leave both legs completely open or wear both legs. (Bukhari Part 77 Chapter 40 Hadith No. 5855; Muslim 37/19, H. 2097)
12
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1362
Anas ibn Malik (RA)
قال: نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن لبس الملابس المعصفرة. (البخاري جزء 77 باب 33 حديث رقم 5846؛ مسلم 37/23، ح 2101)
He said, the Prophet (peace be upon him) forbade men to wear saffron colored clothes. (Bukhari Part 77 Chapter 33 Hadith No. 5846; Muslim 37/23, Hah 2101)
13
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1364
Abu Talha (RA)
قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: لا تدخل الملائكة بيتا فيه صور الكلاب والدواب. (البخاري جزء 59 باب 7 حديث رقم 3225 ؛ مسلم 37/26 ههه 2106)
He said, I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allaah be upon him) say, Angels do not enter a house where there are pictures of dogs and animals. (Bukhari Part 59 Chapter 7 Hadith No. 3225; Muslim 37/26 Haha 2106)
14
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1365
Abu Talha (RA)
رأيت ثم سألت عبيد الله الخولاني (رضي الله عنه) أليس حدثنا الحديث المتعلق بالصورة؟ ثم قال، قال: من الحيوانات؛ لكن ليس حرام أن ترسم شيئاً على القماش، ألم تسمع ذلك؟ قلت لا.
I saw Then I (Busr) asked Obaidullah Khawlani (RA), did he not narrate to us the hadith related to the picture? Then he said, he said, of animals; But it is not forbidden to draw something in the cloth, haven't you heard that? I said no.
15
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1366
Aisha (RA)
فقال: انسحب رسول الله صلى الله عليه وسلم من غزوة (تبوك). لقد علقت ستائر من القماش الرقيق في غرفتي. وكان بها صور كثيرة (للحيوانات). فلما رآه رسول الله صلى الله عليه وسلم مزقه، وقال: إن هؤلاء أشد الناس عذابا يوم القيامة، الذين يشبهون خلق الله. قالت عائشة رضي الله عنها: فنجعل منه مقعداً أو مقعدين. (البخاري ج 77 باب 91).
He said, The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) withdrew from the (Battle of Tabuk) tour. I hung thin cloth curtains in my room. It had many pictures (of animals). When the Messenger of Allah (may peace be upon him) When he saw it, he tore it and said: On the Day of Resurrection, those people will have the most severe punishment, who make the likeness of God's creation (animals). Aisha (may Allah be pleased with her) said: Then we make one or two seats with it. (Bukhari Part 77 Chapter 91
16
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1367
Umm al-Mu'minin 'Aishah (RA)
وقال أنه اشترى وسادة الصورة. فرآه رسول الله صلى الله عليه وسلم فوقف على الباب ولم يدخل. أستطيع أن أرى نظرة الاستياء على وجهه. فقلت: يا رسول الله (صلى الله عليه وسلم)! أتوب إلى الله ورسوله. ما الجريمة التي ارتكبتها؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ما هذه الوسادة؟ قالت عائشة (رضي الله عنها) فقلت اشتريتها لك تم لتجلس على التقنية. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الذين يصنعون هذه الصور يعذبون يوم القيامة. فيقال لهم أحيوا ما خلقتم. وقال أيضا أن الغرفة التي فيها كل هذه الصور مليكة لا تدخل البيت (الرحمة). (البخاري جزء 36 باب 40 حديث رقم 2105 ؛ مسلم 37/26 ح 2107)
He said he bought a picture pillow. Allah's Messenger (may peace be upon him) saw it and stood at the door and did not enter. I could see the look of displeasure on his face. Then I said, O Messenger of Allah (Peace be upon him)! I repent to Allah and His Messenger. What crime have I committed? Then the Messenger of Allah (may peace be upon him) said, What is the matter with this pillow? 'Aishah (RA) said, I said, I bought it for you Done, so that you can sit on the tech. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, Those who make these images will be punished on the Day of Resurrection. They will be told, revive what you have created. He also said that the room where all these pictures are Malaika does not enter the house (of mercy). (Bukhari Part 36 Chapter 40 Hadith No. 2105; Muslim 37/26, Hah 2107)
17
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1368
Abdullah ibn Umar (RA)
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِنَّ الَّذِينَ يَصْنَعُونَ هذِهِ الصُّوَرَ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ
The hadith of Abdullah bin Omar, that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: Those who make these images will be tortured on the Day of Resurrection. It will be said to them: Revive what you have created
18
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1369
Abdullah Bin Mas'ud
قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: (إن أشد الناس عذابا يوم القيامة المصور). (البخاري جزء 77 باب 89 حديث رقم 5950؛ مسلم 37/26، ح 2109)
He said: I heard the Prophet (peace be upon him) say: (on the Day of Resurrection) the severest punishment among people will be the one who makes images. (Bukhari part 77 chapter 89 Hadith no. 5950; Muslim 37/26, Hah 2109)
19
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1372
Abu Basheer al-Ansari (RA)
قال: كان مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض أسفاره. قال (ربيع) عبد الله، أظنه (أبو بشير الأنصاري) قال إن الناس كانوا في الفراش. ثم بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمر ألا يعلق في عنق بعير إكليل ولا عقد، فإن كان كذلك فقطعه. (في الجاهلية كان يُعلق في عنق البعير نوع من الإكليل لكي لا يُرى البعير، وقد أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بهذا الأمر لإزالة هذا الشبه.) (البخاري جزء 56 باب 139 حديث رقم 3005، مسلم 28/37 ه 2115).
He said, he was with the Messenger of Allah (may peace be upon him) on one of his journeys. (Rabi) Abdullah said, I think he (Abu Bashir Ansari) said that the people were in bed. Then the Messenger of Allah (may peace be upon him) A messenger was sent to order that no garland or string of bows should be hung from the neck of any camel, and that if it were, it should be cut off. (In Jahili era, a kind of garland was hung around the camel's neck for the purpose of keeping the camel from being noticed. The Messenger of Allah (may peace be upon him) (‘Alaihi wa Sallam) gave this instruction to remove this misconception.) (Bukhari Part 56 Chapter 139 Hadith No. 3005; Muslim 37/28 Hah 2115)
20
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1375
Abu al-Sa'id Khudri (RA)
فقال النبي صلى الله عليه وسلم: اترك الجلوس على الطريق. فقال الناس ليس لدينا طريق آخر. لأن هذا هو المكان الذي ننهض فيه ونتحدث فيه. فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «إن جلستم ولكنكم أحق الطريق». قالوا وما حق الطريق؟ قال: غض البصر، وكف الأذى، ورد السلام، والأمر بالمعروف، والنهي عن المنكر. (البخاري جزء 46 باب 22 حديث رقم 2465 ؛ مسلم 37/32 2121)
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, Leave sitting on the road. People said, we have no other way. Because this is where we get up and where we talk. The Prophet (peace be upon him) said, If you You have to sit there, but you will get the right of way. They said, what is the right of the road? He said, keeping the gaze downcast, refraining from causing trouble, responding to salam, enjoining good deeds and forbidding wrongdoing. (Bukhari Part 46 Chapter 22 Hadith No. 2465; Muslim 37/32 2121)
21
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1376
আসমা বিন্তে আবু বকর
سألت امرأة النبي صلى الله عليه وسلم: يا رسول الله! تساقط شعر ابنتي بسبب مرض الربيع. لقد تزوجته. وضع باروكة على رأسه؟ قال: المرأة التي تلبس الباروكة وتلبس الباروكة لعنها الله. (البخاري الجزء 78 باب 85 ​​ها 5941 ؛ مسلم 37/33)
A woman asked the Prophet (peace be upon him), O Messenger of Allah! One of my daughter's hair fell due to spring disease. I married him. Put a wig on his head? He said, the woman who wears wigs and wears wigs Allah has cursed. (Bukhari Part 78 Chapter 85 Ha 5941; Muslim 37/33)
22
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1377
Aisha (RA)
قال: امرأة من الأنصار تزوجت ابنتها. لكن شعر رأسه بدأ في الارتفاع. ثم أتت النبي صلى الله عليه وسلم فذكرت الحادثة وقالت: إن زوجي أمرني أن أجعل على رأس ابنتي شعراً صناعياً. دعني أرتدي فقال النبي صلى الله عليه وسلم: "لا، لا تفعلوا، فإن الله تعالى لعن النساء اللاتي شعرن على رؤوسهن". (البخاري جزء 67 باب 95 حديث رقم 5205 ؛ مسلم 37/33 ح)
He said, an Ansari woman married her daughter. But the hair on his head began to rise. Then she came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and narrated the incident and said, "My husband told me that I should put artificial hair on my daughter's head." let me wear Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No, do not do that, because Allah Ta'ala curses such women who wear artificial hair on their heads." (Bukhari Part 67 Chapter 95 Hadith No. 5205; Muslim 37/33 H)
23
Al-Lu'lu' wal-Marjan # 0/1379
Humayd ibn Abd al-Rahman (RA)
حديث مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ حُمَيْدٍ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَامَ حَجَّ، عَلَى الْمِنْبَرِ، فَتَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعَرٍ، وَكَانَتْ فِي يَدَيْ حَرَسِيٍّ [ص: 45] فَقَالَ: يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَنْهى عَنْ مِثْلِ هذِهِ، وَيَقُولُ: إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَهَا نِسَاؤُهُمْ
The hadith of Muawiyah bin Abi Sufyan on the authority of Humaid bin Abdul Rahman, that he heard Muawiyah bin Abi Sufyan, in the year of Hajj, on the pulpit, so he told a story of hair, and it was in the hands of two guards [p. 45]. He said: O people of Medina, where are your scholars? I heard the Prophet, may God bless him and grant him peace. He, peace be upon him, forbade such things, and said: The Children of Israel were destroyed when their women took them.