6 Hadith
01
Al-Adab Al-Mufrad # 49/1199
حَدَّثَنَا مُعَلَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَصْبَحَ قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ، وَإِذَا أَمْسَى قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ‏.‏
Mu’alla told us, he said: Wahib told us, he said: Suhail bin Abi Saleh told us, on the authority of his father, on the authority of Abu Hurairah, he said: The Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, was When morning comes, he says: O God, by You we have risen in the morning, by You we have entered the evening, by You we live, by You we die, and to You is the resurrection. And when evening comes He said: O God, by You we have entered the evening, and by You we have become in the morning, and by You we live, and by You we die, and to You is the return.
02
Al-Adab Al-Mufrad # 49/1200
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ مُسْلِمٍ الْفَزَارِيِّ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي جُبَيْرُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ‏:‏ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَدَعُ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ إِذَا أَصْبَحَ وَإِذَا أَمْسَى‏:‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ‏.‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي وَمَالِي‏.‏ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي‏.‏ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ مِنْ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي‏.‏
Muhammad bin Salam told us, he said: Waki` told us, on the authority of Ubadah bin Muslim al-Fazari, he said: Jubayr bin Abi Sulayman bin Jubayr told me Ibn Mutim said: I heard Ibn Umar saying: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, did not omit these words in the morning and in the morning. Yesterday: Oh God, I ask you for well-being in this world and the hereafter. O God, I ask you for forgiveness and well-being in my religion, my world, and my family. And my money. Oh God, cover my private parts and protect my beauty. Oh God, protect me from before me and behind me, from my right and from To my north, and above me, and I seek refuge in Your greatness from being attacked from below me.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 49/1201
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ زِيَادٍ، مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ‏:‏ اللَّهُ إِنَّا أَصْبَحْنَا نُشْهِدُكَ، وَنُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلاَئِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، إِلاَّ أَعْتَقَ اللَّهُ رُبُعَهُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، وَمَنْ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَعْتَقَ اللَّهُ نِصْفَهُ مِنَ النَّارِ، وَمَنْ قَالَهَا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ‏.‏
Ishaq told us, he said: Baqiya told us, on the authority of Muslim bin Ziyad, the freed slave of Maimuna, the husband of the Prophet, may God bless him and grant him peace, he said: I heard Anas bin Malik He said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: Whoever says in the morning: By God, we have risen to witness you, and we bear witness to the bearers of your throne, And your angels and all of your creation, that you are God, there is no god but you alone, with no partner, and that Muhammad is your servant and your messenger, except that God will set you free. A quarter of it on that day, and whoever says it twice, God will free half of him from Hell, and whoever says it four times, God will free him from Hell. From the Fire on that day...
04
Al-Adab Al-Mufrad # 49/1202
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَاصِمٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ‏:‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَقُولُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَأَمْسَيْتُ، قَالَ‏:‏ قُلِ‏:‏ اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، قُلْهُ إِذَا أَصْبَحْتَ وَإِذَا أَمْسَيْتَ، وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ‏.‏
Saeed bin Al-Rabi’ told us, he said: Shu’bah told us, on the authority of Ali bin Ata’, who said: I heard Amr bin Asim say: I heard Abu Hurairah He says: Abu Bakr said: O Messenger of God, teach me something that I can say in the morning and evening. He said: Say: Oh God, Knower of the Unseen. And the Witness, Creator of the heavens and the earth, Lord of everything and its Sovereign, I bear witness that there is no god but You, I seek refuge in You from the evil of myself, and from the evil of Satan and his company, say it in the morning, and in the evening, and when you go to bed.
05
Al-Adab Al-Mufrad # 49/1203
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَعْلَى، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ‏.‏ وَقَالَ‏:‏ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، وَقَالَ‏:‏ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ‏.‏
Musaddad narrated to us, he said: Hushaym narrated to us, on the authority of Ali, on the authority of Amr, on the authority of Abu Hurairah the same. And he said: The Lord and Sovereign of everything, He said: The evil of Satan and his polytheism.
06
Al-Adab Al-Mufrad # 49/1204
Abu Rashid al-Hubrani (RA)
حَدَّثَنَا خَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي رَاشِدٍ الْحُبْرَانِيِّ‏:‏ أَتَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو فَقُلْتُ لَهُ‏:‏ حَدِّثْنَا بِمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَأَلْقَى إِلَيَّ صَحِيفَةً فَقَالَ‏:‏ هَذَا مَا كَتَبَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرْتُ فِيهَا، فَإِذَا فِيهَا‏:‏ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي مَا أَقُولُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ، فَقَالَ‏:‏ يَا أَبَا بَكْرٍ، قُلِ‏:‏ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا أَوْ أَجُرُّهُ إِلَى مُسْلِمٍ‏.‏
Khattab bin Uthman told us, he said: Ismail told us, on the authority of Muhammad bin Ziyad, on the authority of Abu Rashid Al-Habrani: I came to Abdullah bin Amr So I said to him: Tell us what you heard from the Messenger of God, may God bless him and grant him peace. So he handed me a newspaper and said: This is what the Prophet, may God bless him and grant him peace, wrote to me. May God bless him and grant him peace. So I looked at it and found in it: Abu Bakr Al-Siddiq, may God be pleased with him, asked the Prophet, may God bless him and grant him peace, and said: O Messenger of God, teach me what to say. In the morning and in the evening, he said: O Abu Bakr, say: O God, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen. And the testimony, Lord and Sovereign of everything, I seek refuge in You from the evil of myself, and the evil of Satan and his trap, and from committing evil upon myself or the reward for it. To a Muslim...