६ हदीस
०१
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ४९/११९९
حَدَّثَنَا مُعَلَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَصْبَحَ قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ، وَإِذَا أَمْسَى قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ‏.‏
मुअल्ला ने हमें बताया, उन्होंने कहा: वाहिब ने हमें बताया, उन्होंने कहा: सुहैल बिन अबी सालेह ने हमें बताया, अपने पिता के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, जब सुबह होती है, तो वह कहते हैं: हे भगवान, तुम्हारे द्वारा हम सुबह उठे हैं, तुम्हारे द्वारा हम शाम में प्रवेश कर चुके हैं, तुम्हारे द्वारा हम जीवित हैं, तुम्हारे द्वारा हम मरते हैं, और तुम्हारे लिए पुनरुत्थान है। और जब शाम होती है उन्होंने कहा: हे भगवान, तेरे द्वारा हम शाम में प्रवेश कर चुके हैं, और तेरे द्वारा हम सुबह हो गए हैं, और तेरे द्वारा हम जीवित हैं, और तेरे द्वारा हम मर जाते हैं, और तेरे ही पास वापसी है।
०२
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ४९/१२००
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ مُسْلِمٍ الْفَزَارِيِّ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي جُبَيْرُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ‏:‏ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَدَعُ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ إِذَا أَصْبَحَ وَإِذَا أَمْسَى‏:‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ‏.‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي وَمَالِي‏.‏ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي‏.‏ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ مِنْ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي‏.‏
मुहम्मद बिन सलाम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: वकी ने हमें बताया, उबदाह बिन मुस्लिम अल-फ़ज़ारी के अधिकार पर, उन्होंने कहा: जुबैर बिन अबी सुलेमान बिन जुबैर ने मुझे बताया इब्न मुतिम ने कहा: मैंने इब्न उमर को यह कहते हुए सुना: ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने सुबह और सुबह इन शब्दों को नहीं छोड़ा। कल: हे भगवान, मैं आपसे इस दुनिया और उसके बाद की भलाई के लिए प्रार्थना करता हूं। हे भगवान, मैं आपसे अपने धर्म, अपनी दुनिया और अपने परिवार के लिए क्षमा और कल्याण की प्रार्थना करता हूं। और मेरा पैसा. हे भगवान, मेरे गुप्तांगों को ढक दो और मेरी सुंदरता की रक्षा करो। हे भगवान, मुझे मेरे आगे से और मेरे पीछे से, मेरे अधिकार से और मेरे पीछे से रक्षा कर मेरे उत्तर की ओर, और मेरे ऊपर, और मैं अपने नीचे से आक्रमण होने से बचने के लिए आपकी महानता का आश्रय चाहता हूँ।
०३
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ४९/१२०१
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ زِيَادٍ، مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ‏:‏ اللَّهُ إِنَّا أَصْبَحْنَا نُشْهِدُكَ، وَنُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلاَئِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، إِلاَّ أَعْتَقَ اللَّهُ رُبُعَهُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، وَمَنْ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَعْتَقَ اللَّهُ نِصْفَهُ مِنَ النَّارِ، وَمَنْ قَالَهَا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ‏.‏
इशाक ने हमें बताया, उन्होंने कहा: बकिया ने हमें मुस्लिम बिन ज़ियाद के अधिकार पर, पैगंबर के पति मैमुना के मुक्त दास के अधिकार पर बताया, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, उसने कहा: मैंने अनस बिन मलिक को सुना उसने कहा: भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, कहा: जो कोई सुबह कहता है: भगवान के द्वारा, हम आपकी गवाही देने के लिए उठे हैं, और हम आपके सिंहासन के धारकों की गवाही देते हैं, और आपके फ़रिश्ते और आपकी सारी सृष्टि, कि आप भगवान हैं, आपके अलावा कोई भगवान नहीं है, कोई साथी नहीं है, और मुहम्मद आपका नौकर और आपका दूत है, सिवाय इसके कि भगवान आपको स्वतंत्र कर देगा। उस दिन इसका एक चौथाई हिस्सा, और जो इसे दो बार कहेगा, भगवान उसे आधे को नरक से मुक्त कर देगा, और जो इसे चार बार कहेगा, भगवान उसे नरक से मुक्त कर देगा। उस दिन आग से...
०४
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ४९/१२०२
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَاصِمٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ‏:‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَقُولُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَأَمْسَيْتُ، قَالَ‏:‏ قُلِ‏:‏ اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، قُلْهُ إِذَا أَصْبَحْتَ وَإِذَا أَمْسَيْتَ، وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ‏.‏
सईद बिन अल-रबी ने हमें बताया, उन्होंने कहा: शुबा ने हमें बताया, अली बिन अता के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: मैंने अम्र बिन आसिम को कहते सुना: मैंने अबू हुरैरा को सुना वह कहते हैं: अबू बक्र ने कहा: हे ईश्वर के दूत, मुझे कुछ सिखाओ जो मैं सुबह और शाम को कह सकूं। उसने कहा: कहो: हे ईश्वर, परोक्ष को जानने वाला। और गवाह, आकाशों और पृथ्वी का रचयिता, हर चीज़ का स्वामी और उसका स्वामी, मैं गवाही देता हूं कि तेरे सिवा कोई भगवान नहीं है, मैं अपनी बुराई से, और शैतान और उसके साथी की बुराई से तेरी शरण लेता हूं, इसे सुबह और शाम को कहो, और जब तुम बिस्तर पर जाओ।
०५
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ४९/१२०३
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَعْلَى، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ‏.‏ وَقَالَ‏:‏ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، وَقَالَ‏:‏ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ‏.‏
मुसद्दद ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: हुशैम ने हमें अली के अधिकार पर, अम्र के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर वही सुनाया। और उसने कहा: प्रभु और हर चीज़ का स्वामी, उसने कहा: शैतान की बुराई और उसका शिर्क।
०६
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ४९/१२०४
अबू राशिद अल-हुब्रानी (आरए)
حَدَّثَنَا خَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي رَاشِدٍ الْحُبْرَانِيِّ‏:‏ أَتَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو فَقُلْتُ لَهُ‏:‏ حَدِّثْنَا بِمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَأَلْقَى إِلَيَّ صَحِيفَةً فَقَالَ‏:‏ هَذَا مَا كَتَبَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرْتُ فِيهَا، فَإِذَا فِيهَا‏:‏ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي مَا أَقُولُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ، فَقَالَ‏:‏ يَا أَبَا بَكْرٍ، قُلِ‏:‏ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا أَوْ أَجُرُّهُ إِلَى مُسْلِمٍ‏.‏
खत्ताब बिन उस्मान ने हमें बताया, उन्होंने कहा: इस्माइल ने हमें मुहम्मद बिन ज़ियाद के अधिकार पर, अबू रशीद अल-हब्रानी के अधिकार पर बताया: मैं अब्दुल्ला बिन अम्र के पास आया था इसलिए मैंने उनसे कहा: हमें बताएं कि आपने ईश्वर के दूत से क्या सुना, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। तो उन्होंने मुझे एक अखबार दिया और कहा: यह वही है जो पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने मुझे लिखा था। भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।' तो मैंने इसे देखा और इसमें पाया: अबू बक्र अल-सिद्दीक, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, पैगंबर से पूछा, भगवान उसे आशीर्वाद दे सकते हैं और उसे शांति दे सकते हैं, और कहा: हे भगवान के दूत, मुझे सिखाओ कि क्या कहना है। सुबह और शाम को उन्होंने कहा: हे अबू बक्र, कहो: हे भगवान, आकाश और पृथ्वी के निर्माता, अदृश्य के जानने वाले। और गवाही, हे प्रभु और सब प्रभु, मैं अपनी बुराई से, और शैतान की बुराई से, और उसके जाल से, और अपने ऊपर बुराई करने से, या उसके प्रतिफल से, तेरी शरण चाहता हूं। एक मुसलमान को...