Jami At-Tirmidhi — Hadith #29261
Hadith #29261
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، حَدَّثَهُ قَالَ بَعَثَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عِنْدَهُ فَقَالَ إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَدْ أَتَانِي فَقَالَ إِنَّ الْقَتْلَ قَدِ اسْتَحَرَّ بِقُرَّاءِ الْقُرْآنِ يَوْمَ الْيَمَامَةِ وَإِنِّي لأَخْشَى أَنْ يَسْتَحِرَّ الْقَتْلُ بِالْقُرَّاءِ فِي الْمَوَاطِنِ كُلِّهَا فَيَذْهَبَ قُرْآنٌ كَثِيرٌ وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَأْمُرَ بِجَمْعِ الْقُرْآنِ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ كَيْفَ أَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ فَلَمْ يَزَلْ يُرَاجِعُنِي فِي ذَلِكَ حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ لَهُ صَدْرَ عُمَرَ وَرَأَيْتُ فِيهِ الَّذِي رَأَى قَالَ زَيْدٌ قَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّكَ شَابٌّ عَاقِلٌ لاَ نَتَّهِمُكَ قَدْ كُنْتَ تَكْتُبُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَحْىَ فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ . قَالَ فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفُونِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ مَا كَانَ أَثْقَلَ عَلَىَّ مِنْ ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ كَيْفَ تَفْعَلُونَ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ . فَلَمْ يَزَلْ يُرَاجِعُنِي فِي ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ صَدْرَهُمَا صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنَ الرِّقَاعِ وَالْعُسُبِ وَاللِّخَافِ يَعْنِي الْحِجَارَةَ الرِّقَاقَ وَصُدُورِ الرِّجَالِ فَوَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ بَرَاءَةَ مَعَ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ : ( قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ * فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ) . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Muhammad bin Bashar nous a raconté, Abd al-Rahman bin Mahdi nous a raconté, Ibrahim bin Saad nous a raconté, sous l'autorité d'al-Zuhri, sous l'autorité d'Ubaid bin al-Sabbaq, que Zaid bin Thabit lui a dit, il a dit : Abou Bakr Al-Siddiq m'a envoyé le meurtre des habitants d'Al-Yamamah, puis Omar bin Al-Khattab était avec lui, et il a dit Omar Ibn Al-Khattab est venu me voir et m'a dit que tuer était devenu un crime lorsque le Coran était récité le jour d'Al-Yamamah, et je crains que le meurtre ne devienne un crime. En récitant les gens de tous les pays, alors une grande partie du Coran sera récitée. Et je pense que vous devriez commander la collection du Coran. Abou Bakr dit à Omar : Comment ? Je fais quelque chose que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, n'a pas fait. Omar a dit : « Par Dieu, c'est bon. Il a continué à vérifier avec moi à ce sujet jusqu'à ce que Dieu explique mon cœur à celui à qui il avait été expliqué. Omar a été libéré et j'y ai vu ce qu'il avait vu. dit Zaïd. Abou Bakr dit : "Vous êtes un jeune homme sensé. Nous ne vous accusons pas. Vous écriviez." Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a reçu une révélation, alors il a suivi le Coran. Il dit : « Par Dieu, s’ils m’avaient chargé de déplacer une des montagnes, cela ne m’aurait pas été plus lourd que cela. » Il a dit, j'ai dit : « Comment pouvez-vous faire quelque chose que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, n'a pas fait ? Abou Bakr dit : « Par Dieu, c'est bon. » Et il a continué. Abou Bakr et Omar m'ont consulté à ce sujet jusqu'à ce que Dieu ouvre mon cœur à celui dont le cœur a ouvert celui d'Abou Bakr et d'Omar. J'ai donc retracé le Coran en le collectant à partir de morceaux de papier. Et l'herbe et le bois signifient les pierres minces et les coffres des hommes. J'ai trouvé la dernière sourate Bara'ah avec Khuzaymah ibn Thabit : (Il est venu vers vous un messager d'entre vous, qui lui est cher, c'est ce que vous avez troublé. Il s'inquiète pour vous envers les croyants, Compatissant et Miséricordieux. * Mais s'ils se détournent, dites alors : Allah me suffit, il n'y a de divinité que Lui. En Lui je place ma confiance et Il est le Seigneur du Grand Trône.) Abou Issa a dit : Ceci est un hadith bon et authentique.
Rapporté par
al-Zuhri (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/3103
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse