Mishkat al-Masabih — Hadith #40195

Hadith #40195
عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: شَهِدْتُ الْأَضْحى يَوْمَ النَّحْرِ مَعَ رَسُولِ اللّهِ ﷺ فَلَمْ يَعْدُ أَنْ صَلّى وَفَرَغَ مِنْ صَلَاتِه وَسَلَّمَ فَإِذا هُوَ يَرى لَحْمَ أَضَاحِيٍّ قَدْ ذُبِحَتْ قَبْلَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِه فَقَالَ: «مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ أَوْ نُصَلِّيَ فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرى» . وَفِي رِوَايَةٍ: قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ خَطَبَ ثُمَّ ذَبَحَ وَقَالَ: «مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ فَلْيَذْبَحْ أُخْرى مَكَانَهَا وَمَنْ لَمْ يَذْبَحْ فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللهِ». (مُتَّفق عَلَيْهِ)
Sous l'autorité de Jundub bin Abdullah, il a déclaré : J'ai été témoin du sacrifice de l'Aïd al-Adha le jour du sacrifice avec le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Il ne pria plus, termina sa prière et le salua. Puis voici, il vit la viande d'un animal sacrificiel qui avait été abattu avant de terminer sa prière, et il dit : « Celui qui l'a abattu avant que lui ou moi prie, qu'il l'égorge à sa place. » "Autre." Et dans un récit : Il a dit : Le Prophète, paix et bénédictions sur lui, a prié le jour du sacrifice, puis il a prononcé un sermon, puis il a massacré et a dit : « Quiconque a massacré avant d'avoir prié, qu'il en massacre un autre. » Et quiconque ne massacre pas, qu’il massacre au nom de Dieu. » (convenu)
Rapporté par
Jundub ibn Abdullah (RA)
Source
Mishkat al-Masabih # 1473
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre : Chapitre 4
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes