Mishkat al-Masabih — Hadith #40195
Hadith #40195
عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: شَهِدْتُ الْأَضْحى يَوْمَ النَّحْرِ مَعَ رَسُولِ اللّهِ ﷺ فَلَمْ يَعْدُ أَنْ صَلّى وَفَرَغَ مِنْ صَلَاتِه وَسَلَّمَ فَإِذا هُوَ يَرى لَحْمَ أَضَاحِيٍّ قَدْ ذُبِحَتْ قَبْلَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِه فَقَالَ: «مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ أَوْ نُصَلِّيَ فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرى» . وَفِي رِوَايَةٍ: قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ خَطَبَ ثُمَّ ذَبَحَ وَقَالَ: «مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ فَلْيَذْبَحْ أُخْرى مَكَانَهَا وَمَنْ لَمْ يَذْبَحْ فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللهِ». (مُتَّفق عَلَيْهِ)
Auf Veranlassung von Jundub bin Abdullah sagte er: „Ich war Zeuge des Opfers von Eid al-Adha am Opfertag mit dem Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.“ Er betete nicht mehr, beendete sein Gebet und begrüßte ihn. Dann siehe, Er sah das Fleisch eines Opfertiers, das geschlachtet worden war, bevor er sein Gebet beendet hatte, und er sagte: „Wer es geschlachtet hat, bevor er oder ich gebetet haben, der soll es an seiner Stelle schlachten.“ "Andere." Und in einer Überlieferung: Er sagte: „Der Prophet, Friede und Segen seien auf ihm, betete am Opfertag, dann hielt er eine Predigt, dann schlachtete er und sagte: „Wer schlachtete, bevor er betete, der schlachte einen anderen.“ Und wer nicht schlachtet, der schlachte im Namen Gottes.“ (vereinbart)
Erzählt von
Jundub ibn Abdullah (RA)
Quelle
Mishkat al-Masabih # 1473
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel : Kapitel 4