Musnad Ahmad — Hadith #44556
Hadith #44556
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَتْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِالْمَدِينَةِ وَفَدَكَ وَمَا بَقِيَ مِنْ خُمُسِ خَيْبَرَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ فِي هَذَا الْمَالِ وَإِنِّي وَاللَّهِ لَا أُغَيِّرُ شَيْئًا مِنْ صَدَقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ حَالِهَا الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَأَعْمَلَنَّ فِيهَا بِمَا عَمِلَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَدْفَعَ إِلَى فَاطِمَةَ مِنْهَا شَيْئًا فَوَجَدَتْ فَاطِمَةُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ فِي ذَلِكَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَرَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَصِلَ مِنْ قَرَابَتِي وَأَمَّا الَّذِي شَجَرَ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ مِنْ هَذِهِ الْأَمْوَالِ فَإِنِّي لَمْ آلُ فِيهَا عَنْ الْحَقِّ وَلَمْ أَتْرُكْ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُهُ فِيهَا إِلَّا صَنَعْتُهُ.
Hajjaj bin Muhammad nous a raconté, Laith nous a raconté, Aqeel m'a raconté, sous l'autorité d'Ibn Shihab, sous l'autorité d'Urwa bin Al-Zubayr, sous l'autorité d'Aisha, que Dieu soit satisfait d'elle. L'épouse du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, lui a dit que Fatima, la fille du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a été envoyée à Abou Bakr Al-Siddiq, que Dieu l'agrée, lui demandant quel était son héritage du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, de ce que Dieu lui a accordé à Médine et dans votre délégation et de ce qu'il restait un cinquième de Khaybar, et Abou Bakr, que Dieu l'agrée, a dit que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Nous n’hériterons de rien. » Nous avons quitté la charité. La famille de Mahomet ne mange que de cet argent, et par Dieu je ne changerais rien à la charité du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. L'état dans lequel il se trouvait à l'époque du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et j'y ferai ce que le Messager de Dieu a fait. Que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, mais Abou Bakr a refusé d'en donner quoi que ce soit à Fatima, alors Fatima s'est plainte à Abou Bakr à ce sujet, et Abou a dit Une vierge, et par Celui dans la main de qui est mon âme, en raison de ma parenté avec le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, je suis plus aimé que ma parenté. Quant à celui qui arbre entre moi et vous concernant cette richesse, je n'ai pas dévié de la vérité en cela, ni abandonné tout ce que j'ai vu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, en faisant. Là-dedans, sauf ce que j'ai fait
Rapporté par
Urwah bin al-Zubair (RA)
Source
Musnad Ahmad # 1/55
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 1: Chapitre 1