Mishkat Al-Masabih — Hadith #52202
Hadith #52202
وَعَن أبي إِسْحَق قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلْبَرَاءِ يَا أَبَا عُمَارَةَ فَرَرْتُمْ يَوْمَ حُنَيْنٍ قَالَ لَا وَاللَّهِ مَا وَلِيُّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَكِنْ خَرَجَ شُبَّانُ أَصْحَابِهِ لَيْسَ عَلَيْهِمْ كَثِيرُ سِلَاحٍ فَلَقَوْا قَوْمًا رُمَاةً لَا يَكَادُ يَسْقُطُ لَهُمْ سَهْمٌ فَرَشَقُوهُمْ رَشْقًا مَا يَكَادُونَ يُخْطِئُونَ فَأَقْبَلُوا هُنَاكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَغْلَتِهِ الْبَيْضَاءِ وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ يَقُودُهُ فَنَزَلَ وَاسْتَنْصَرَ وَقَالَ أَنَا النَّبِيُّ لَا كَذِبَ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ ثُمَّ صفهم. رَوَاهُ مُسلم. وللبخاري مَعْنَاهُ
وَفِي رِوَايَةٍ لَهُمَا قَالَ الْبَرَاءُ كُنَّا وَاللَّهِ إِذَا احْمَرَّ الْبَأْسُ نَتَّقِي بِهِ وَإِنَّ الشُّجَاعَ مِنَّا لَلَّذِي يُحَاذِيهِ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم
Sous l'autorité d'Abou Ishaq, il dit : Un homme dit à Al-Baraa : Ô Abou Ammarah, tu as fui le jour de Hunayn. Il dit : Non, par Dieu, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ne m'a pas pris en charge. Mais les jeunes hommes de ses compagnons sortirent, peu armés, et ils rencontrèrent un groupe d'archers dont les flèches les touchaient à peine, alors ils les bombardèrent d'une volée de flèches. Ils ont failli se tromper, alors ils sont venus vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, était monté sur sa mule blanche. Abu Sufyan bin Al-Harith le conduisait, alors il descendit et chercha la victoire et dit : " Je suis le Prophète. Il ne ment pas. Je suis Ibn Abdul-Muttalib. " Puis il les a alignés. Rapporté par Mouslim. Al-Bukhari a sa signification, et dans un de leurs récits, Al-Baraa a dit : Par Dieu, lorsque la bataille deviendrait rouge, nous nous en protégerions, et le plus courageux d'entre nous est celui qui y fait face, c'est-à-dire le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5890
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29