Mishkat Al-Masabih — Hadith #52247

Hadith #52247
وَعَن أبي هُرَيْرَة أَنه قَالَ لَمَّا فُتِحَتْ خَيْبَرُ أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاةٌ فِيهَا سُمٌّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اجْمَعُوا لي من كَانَ هَا هُنَا من الْيَهُود فَجمعُوا لَهُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي سَائِلُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَهَلْ أَنْتُمْ صادقي عَنهُ فَقَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَبُوكُمْ قَالُوا فلَان فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذبْتُمْ بل أبوكم فلَان فَقَالُوا صدقت وبررت قَالَ: «هَلْ أَنْتُمْ مُصَدِّقِيَّ عَنْ شَيْءٍ إِنْ سَأَلْتُكُمْ عَنْهُ» قَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ وَإِنْ كَذَبْنَاكَ عَرَفْتَ كَمَا عَرَفْتَهُ فِي أَبِينَا قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَهْلُ النَّارِ قَالُوا نَكُونُ فِيهَا يَسِيرًا ثمَّ تخلفوننا فِيهَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْسَئُوا فِيهَا وَاللَّهِ لَا نَخْلُفُكُمْ فِيهَا أبدا ثمَّ قَالَ لَهُم فَهَلْ أَنْتُمْ مُصَدِّقِيَّ عَنْ شَيْءٍ إِنْ سَأَلْتُكُمْ عَنهُ قَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ قَالَ: «هَلْ جَعَلْتُمْ فِي هَذِه الشَّاة سما» . قَالُوا نعم فَقَالَ مَا حملكم على ذَلِك فَقَالُوا أردنَا إِن كنت كذابا نستريح مِنْك وَإِن كنت نَبيا لم يَضرك. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Sous l'autorité d'Abou Hurairah, il a dit : Lorsque Khaybar fut conquis, un mouton empoisonné fut offert en cadeau au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : Rassemblez pour moi celui des Juifs qui est ici, alors ils se rassemblèrent pour lui, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, leur dit : Je suis Je vous pose une question, dites-vous la vérité à ce sujet ? Ils ont répondu : Oui, Abu al-Qasim. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, leur dit : Qui est votre père ? Ils dirent : Un tel, et le Messager de Dieu (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) dit : " Vous avez menti. Votre père est plutôt un tel. " Ils ont dit : « J’ai dit la vérité et j’ai justifié. » Il a dit : « Dites-vous la vérité sur quoi que ce soit ? « Si je vous pose des questions sur lui », ils diront : « Oui, Abul-Qasim ». Et si nous vous le refusons, vous le connaîtrez comme vous connaissiez notre père. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, leur dit. Et il était à l’abri des gens de l’Enfer. Ils dirent : « Nous y resterons peu de temps, puis vous nous y laisserez ». Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, leur dit : « Soyez humbles ». En cela, par Dieu, nous ne différons jamais de vous. Puis il leur dit : " Me croyez-vous à propos de quelque chose ? Si je vous interrogeais à ce sujet, ils répondaient : " Oui, ô Abou al-Qasim. " Il répondit : " Avez-vous donné du poison à ce mouton ? Ils ont répondu : « Oui », et il a répondu : « Qu'est-ce qui vous a poussé à faire ça ? Ils dirent : « Nous voulions te consoler si tu étais un menteur, et si tu étais un prophète, cela ne te ferait pas de mal. » Rapporté par Al-Bukhari
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5935
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes