Mischkat Al-Masabih — Hadith #52247

Hadith #52247
وَعَن أبي هُرَيْرَة أَنه قَالَ لَمَّا فُتِحَتْ خَيْبَرُ أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاةٌ فِيهَا سُمٌّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اجْمَعُوا لي من كَانَ هَا هُنَا من الْيَهُود فَجمعُوا لَهُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي سَائِلُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَهَلْ أَنْتُمْ صادقي عَنهُ فَقَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَبُوكُمْ قَالُوا فلَان فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذبْتُمْ بل أبوكم فلَان فَقَالُوا صدقت وبررت قَالَ: «هَلْ أَنْتُمْ مُصَدِّقِيَّ عَنْ شَيْءٍ إِنْ سَأَلْتُكُمْ عَنْهُ» قَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ وَإِنْ كَذَبْنَاكَ عَرَفْتَ كَمَا عَرَفْتَهُ فِي أَبِينَا قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَهْلُ النَّارِ قَالُوا نَكُونُ فِيهَا يَسِيرًا ثمَّ تخلفوننا فِيهَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْسَئُوا فِيهَا وَاللَّهِ لَا نَخْلُفُكُمْ فِيهَا أبدا ثمَّ قَالَ لَهُم فَهَلْ أَنْتُمْ مُصَدِّقِيَّ عَنْ شَيْءٍ إِنْ سَأَلْتُكُمْ عَنهُ قَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ قَالَ: «هَلْ جَعَلْتُمْ فِي هَذِه الشَّاة سما» . قَالُوا نعم فَقَالَ مَا حملكم على ذَلِك فَقَالُوا أردنَا إِن كنت كذابا نستريح مِنْك وَإِن كنت نَبيا لم يَضرك. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Auf die Autorität von Abu Hurairah hin sagte er: „Als Khaybar erobert wurde, wurde dem Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, ein Schaf geschenkt, das Gift hatte.“ Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Versammle für mich, wer von den Juden hier ist.“ Sie versammelten sich für ihn, und der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte zu ihnen: „Das bin ich.“ Ich frage Sie nach etwas. Sagen Sie die Wahrheit darüber? Sie sagten: Ja, Abu al-Qasim. Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, zu ihnen: Wer ist dein Vater? Sie sagten: So und so, und der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm, sagte: „Du hast gelogen. Vielmehr ist dein Vater so und so.“ Sie sagten: „Ich habe die Wahrheit gesagt und mich gerechtfertigt.“ Er sagte: „Sagen Sie über irgendetwas die Wahrheit?“ „Wenn ich dich nach ihm frage“, werden sie sagen: „Ja, Abul-Qasim.“ Und wenn wir dich verleugnen, wirst du ihn kennen, wie du von unserem Vater wusstest. Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte zu ihnen. Und er war vor den Menschen der Hölle sicher. Sie sagten: „Wir werden noch eine kurze Zeit darin bleiben, dann wirst du uns darin zurücklassen.“ Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte zu ihnen: „Seid demütig.“ Darin, bei Gott, werden wir darin niemals von Ihnen abweichen. Dann sagte er zu ihnen: „Glaubst du mir irgendetwas? Wenn ich dich danach fragte, sagten sie: ‚Ja, o Abu al-Qasim.‘ Er sagte: „Habt ihr diesem Schaf Gift gegeben?“ Sie sagten: „Ja“, und er sagte: „Warum hast du das getan?“ Sie sagten: „Wir wollten dich trösten, wenn du ein Lügner wärst, und wenn du ein Prophet wärst, würde es dir nicht schaden.“ Überliefert von Al-Bukhari
Erzählt von
Abu Hurairah (RA)
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 29/5935
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 29: Kapitel 29
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe