128 Hadiths
01
Compilation de Hadiths # 0/1205
Bara' ibn Azeeb (RA)
عَنِ البَرَاءِ بنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم بعِيَادَةِ الْمَريضِ وَاتِّبَاعِ الجَنَازَةِ وَتَشْمِيتِ العَاطِسِ وَإبْرَارِ الْمُقْسِمِ وَنَصْرِ المَظْلُومِ وَإجَابَةِ الدَّاعِي وَإفْشَاءِ السَّلاَمِ متفقٌ عَلَيْهِ
Sous l'autorité d'Al-Baraa bin Azib, que Dieu les agrée tous deux, il dit : Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, nous a ordonné de visiter les malades, de suivre le cortège funèbre et de louer celui qui éternue. Justifier le diviseur, aider les opprimés, répondre au suppliant et saluer sont convenus.
02
Compilation de Hadiths # 0/1206
Abou Hourayra (RA)
وقال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام، وعيادة المريض، واتباع الجنازة، وإجابة الدعوة، وتشميته» . (البخاري 1240، مسلم 5777)
Il a rapporté que le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Les droits d'un musulman sur un autre musulman sont au nombre de cinq : répondre au salam, rendre visite aux malades, accompagner aux funérailles, accepter l'invitation et lui répondre lorsqu'il éternue. » (Boukhari 1240, Mouslim 5777)
03
Compilation de Hadiths # 0/1210
Jaber bin Abdullah (RA)
عَنْ جَابِرِ بْنِ عبد الله رَضِيَ اللهُ عَنْهُما قال : سَمِعتُ النَّبيَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقول مَن عَاد مَريضاً خَاضَ فِي الرَّحمَةِ حَتى إِذا قَعدَ استَقَرَّ فِيهَا
Sous l'autorité de Jabir bin Abdullah, que Dieu les agrée tous deux, il a dit : J'ai entendu le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dire : Celui qui rend visite à un malade plonge dans la miséricorde jusqu'à ce que, lorsqu'il s'assoit, il y reste.
04
Compilation de Hadiths # 0/1211
Abou Hourayra (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (من لقي مريضا فسأله، أو لقي أخاه، ناداه مناد، فيقول: طبت، وطاب سفرك، وجعل مقعدك في قصر الجنة). (الترمذي 2008، مصادر حسن أو غريب، ابن ماجه 1443، ابن حبان 2961)
Le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Quiconque rencontre un malade et l'interroge ou rencontre son frère, un invocateur (invisible) l'appelle et lui dit : « Puissiez-vous être heureux, que votre voyage soit heureux. (aller à une réunion). Et que votre place soit dans le palais du Paradis. » (Tirmidhi 2008, sources Hasan ou Gharib, Ibn Majah 1443, Ibn Hibban 2961)
05
Compilation de Hadiths # 0/1212
Ali ibn Abi Talib (RA)
قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «من أصبح يستغفر لمسلمٍ أصبح يصلي عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي، ومن أصبح يستغفر لكوشالً، تمنى له سبعون ألف ملك حتى يصبح، وقُدرت له ثمار الجنة» (الترمذي 969، حسن).
Il dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) dire : « Celui qui va demander le bonheur à un autre musulman (malade) le matin, soixante-dix mille anges prieront pour lui jusqu'au soir. Et s'il va demander Kushal le soir, alors soixante-dix mille anges lui souhaitent bonne chance jusqu'au matin. Et pour lui les fruits déposés au Paradis sont déterminés. (Tirmidhi 969, Hasan)
06
Compilation de Hadiths # 0/1213
উসামা বিন যায়দ
قال النبي صلى الله عليه وسلم: (لا تدخلوا مكاناً إذا سمعتم بالطاعون، وإذا وقع وأنتم فيه فلا تخرجوا منه). (البخاري 5728، مسلم 5905-5906)
Le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « N'entrez pas dans un endroit si vous entendez parler d'une épidémie de peste. Et si elle éclate pendant que vous y êtes, n'en sortez pas. » (Boukhari 5728, Musulman 5905-5906)
07
Compilation de Hadiths # 0/1214
Ayesha (RA)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُا : أنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم كَانَ إِذَا اشْتَكَى الإنْسَانُ الشَّيْءَ مِنْهُ أَوْ كَانَتْ بِهِ قَرْحَةٌ أَوْ جُرْحٌ قَالَ النَّبيُّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم بِأُصْبُعِهِ هكَذا وَوَضَعَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَة الرَّاوي سَبَّابَتَهُ بِالأَرْضِ ثُمَّ رَفَعَها وَقَالَ بِسمِ اللهِ، تُرْبَةُ أرْضِنَا، بِرِيقَةِ بَعْضِنَا، يُشْفَى بِهِ سَقِيمُنَا، بِإِذْنِ رَبِّنَا متفقٌ عَلَيْهِ
D'après Aïcha, que Dieu l'agrée : Si le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, se plaignait de quelque chose ou avait un ulcère ou une blessure, il disait : Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avec son doigt comme celui-ci, et Sufyan bin Uyaynah, le narrateur, plaça son index sur le sol, puis il le leva et dit : Au nom de Dieu, le sol de notre terre, la salive des uns et des autres, nos malades seront guéri par elle, avec la permission de notre Seigneur. D'accord.
08
Compilation de Hadiths # 0/1215
Ayesha (RA)
وكان النبي صلى الله عليه وسلم إذا عاد مريضا في أهله وضع يده اليمنى على موضع الألم ودعا بهذا الدعاء: ""أذبيل باء، ربانا، إشفي أنتاش شافي، لا شفاء إلا شفاء أوق، شفاء لا يوجا سقباما"." \nأي يا الله! سيد الناس! أنت تزيل المعاناة وتمنح الشفاء. (منذ) أنت الشافي. هدية الشفاء الخاصة بك هي هدية الشفاء الحقيقية. أنت تعالج المرض بطريقة تقضي على المرض. (البخاري 5675، 5743، 5750 مسلم 5836-5839)
Lorsque le Prophète (paix et bénédiction d'Allah soient sur lui) rendait visite à un malade de sa famille, il plaçait sa main droite sur l'endroit de la douleur et récitait ce dua, \n"Azhibil Ba's, Rabbana-s, Ishfi antash shafi, la shifa-a illa shifa-uq, shifa-al la yuga-diru Sakbama." \nC'est-à-dire, Ô Allah ! Seigneur du peuple ! Vous supprimez la souffrance et accordez la guérison. (Depuis) ​​Vous êtes le guérisseur. Votre don de guérison est un véritable don de guérison. Vous guérissez la maladie de telle manière qu’elle l’éradique. (Boukhari 5675, 5743, 5750 Musulman 5836-5839)
09
Compilation de Hadiths # 0/1216
Anas ibn Malik (RA)
فقال لثابت (رحمه الله): ألا أكتسحك بتعويذة رسول الله (صلى الله عليه وسلم)؟ قال ثابت: بلى. وقرأ أنس (رضي الله عنه) هذا الدعاء: \n"اللهم ربنا مجيب باس إشفي أنتاش شافي لا شافي إلا أنت شفاء لا يوجا ديرو". سقبامة." \nأي يا الله! سيد الناس! أنت تزيل المعاناة وتمنح الشفاء. (منذ) أنت الشافي. فلا شفاء إلا أنت . تعالج الأمراض كأنها أمراض تزيلها. (البخاري 5742) .
Il dit à Sabeet (rahimahullah) : "Ne dois-je pas te balayer avec l'incantation du Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) ?" \nC'est-à-dire, Ô Allah ! Seigneur du peuple ! Vous supprimez la souffrance et accordez la guérison. (Depuis) ​​Vous êtes le guérisseur. Il n’y a pas de guérisseur à part Toi. Vous guérissez les maladies comme s'il s'agissait de maladies. Élimine. (Boukhari 5742)
10
Compilation de Hadiths # 0/1217
Sa'd bin Abi Akkas (RA)
جاءني رسول الله صلى الله عليه وسلم (وأنا مريض) فقال: "اللهم أرح سعداً، اللهم أرح سعداً، اللهم أرح سعداً". (البخاري 5659، مسلم 4302)
Le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah soient sur lui) est venu me voir (quand j'étais malade) et m'a dit : « Ô Allah ! Soulage Sa'd, ô Allah ! Soulage Sa'd. Ô Allah ! Soulage Sa'd. » (Boukhari 5659, Mouslim 4302)
11
Compilation de Hadiths # 0/1220
al-Rabi (RA)
ذهب النبي صلى الله عليه وسلم إلى أعرابي مكروب. وكان النبي صلى الله عليه وسلم يقول للمريض الذي يذهب لزيارته: "لا باء، طهرون إن شاء الله". \nأي لا ضرر ولا ضرار، خالصا من الذنوب. سيكون في ان شاء الله . (البخاري 3616، 5656، 5662)
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to meet a distressed Bedouin. And the Prophet (peace be upon him) used to say to the patient whom he went to visit, \n"La-Ba's, Tahuroon Insha'Allah." \nC'est-à-dire qu'il n'y a pas de mal, pur (du péché). Ce sera in sha Allah. (Boukhari 3616, 5656, 5662)
12
Compilation de Hadiths # 0/1223
Ibn Abbas (RA)
خرج علي بن أبي طالب (رضي الله عنه) من عند رسول الله (ص) في مرضه الذي مات فيه. فقال الناس: يا أبا الحسن! ما هو رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ هل استيقظ في حالة جيدة؟ فقال: الحمد لله، استيقظ سليماً. (البخاري 4447، 6266)
Ali Ibn Abi Talib (RA) est sorti de la présence du Messager d'Allah (PSL) dans son état de maladie, dans lequel il est décédé. Alors les gens dirent : « Ô père de Hassan ! Qu'est-ce que le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) ? Est-ce qu'il s'est réveillé en bon état ? Il a dit : 'Alhamdu Lillah, il s'est réveillé en bonne forme.' (Boukhari 4447, 6266)
13
Compilation de Hadiths # 0/1226
Sa'd bin Abi Akkas (RA)
جاءني رسول الله صلى الله عليه وسلم لأني قد اشتد بي الألم. فقلت: ترى حالي وأنا رجل غني. ووريثيتي هي ابنتي الوحيدة.---'
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) est venu me voir parce que ma douleur (physique) avait considérablement augmenté. J'ai dit : « Vous voyez ma condition et je suis un homme riche. Et mon héritière est ma fille unique.---'
14
Compilation de Hadiths # 0/1229
Narrateur (RA)
كَيْفَ أَصْبَحْتَ قَالَ أَصْبَحْتُ بِنِعْمَةٍ فَقَالَ لَهُ شَدَّادٌ أَبْشِرْ بِكَفَّارَاتِ السَّيِّئَاتِ وَحَطِّ الْخَطَايَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ إِنِّي إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدًا مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنًا فَحَمِدَنِي عَلَى مَا ابْتَلَيْتُهُ فَإِنَّهُ يَقُومُ مِنْ مَضْجَعِهِ ذَلِكَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ مِنْ الْخَطَايَا وَيَقُولُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا قَيَّدْتُ عَبْدِي وَابْتَلَيْتُهُ وَأَجْرُوا لَهُ كَمَا كُنْتُمْ تُجْرُونَ لَهُ وَهُوَ صَحِيحٌ
Comment es-tu devenu ? Il dit : « J'ai reçu une bénédiction le matin. » Shaddad lui dit : "Je prêche la bonne nouvelle de l'expiation des péchés et de l'élimination des péchés, car j'ai entendu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Lui, que la paix et la bénédiction soient sur lui, a dit : "Dieu Tout-Puissant dit : "Quand je teste l'un de mes serviteurs en tant que croyant, il me loue pour ce que je l'ai testé". Alors il se lèvera de son lieu de repos, comme le jour où sa mère l'a mis au monde, libre de péchés, et le Seigneur Tout-Puissant dira : « J'ai lié mon serviteur, je l'ai éprouvé et ils m'ont récompensé. » envers lui comme vous le faisiez avec lui, et il a raison.
15
Compilation de Hadiths # 0/1230
Abdullah Ibin Amr (RA)
سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا ذات يوم: كيف أصبحت يا فلان؟ فقال الرجل: أحمدك الله يا رسول الله! فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ذلك الذي أردت منك». (كبير الطبراني 1475، الأوسط 4377، السلسلة صحيح 2952)
Un jour, le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a demandé à un homme : « Comment vas-tu ce matin, ô untel ? L'homme dit : « Je te loue Allah, ô Messager d'Allah ! » Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) dit : « C'est ce que je voulais de toi. » (Kabir de Tabarani 1475, Awasat 4377, Silsilah Sahih 2952)
16
Compilation de Hadiths # 0/1231
Ibn Mas'oud (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ما يصيب المؤمن من بلاء من مرض أو غيره، إلا حط الله عنه سيئاته كما تحط الشجرة ورقها». (البخاري 5660، 5667، مسلم 6724)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Chaque fois qu'une affliction frappe un croyant à cause d'une maladie ou de toute autre chose, Allah se débarrasse de ses péchés en retour, tout comme un arbre perd ses feuilles. » (Boukhari 5660, 5667, Mouslim 6724)
17
Compilation de Hadiths # 0/1232
Jaber (RA)
عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم دَخَلَ عَلَى أُمِّ السَّائِبِ أَو أُمِّ المُسَيّبِ فَقَالَ مَا لَكِ يَا أُمَّ السَّائِبِ ـ أَو يَا أُمَّ المُسَيَّبِ ـ تُزَفْزِفِينَ ؟ قَالَتْ : الحُمَّى لاَ بَارَكَ اللهُ فِيهَا فَقَالَ لاَ تَسُبِّي الحُمَّى فَإِنَّهَا تُذْهِبُ خَطَايَا بَنِي آدَمَ كَمَا يُذْهِبُ الكِيْرُ خَبَثَ الحَدِيدِ رواه مسلم
D'après Jabir, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, entra chez Umm al-Sa'ib ou Umm al-Musayyab et dit : « Qu'as-tu, Umm al-Sa'ib ou Umm al-Musayyab ? Vous vous mariez ? Elle dit : Fièvre, que Dieu la bénisse. Il dit : « N’enlevez pas la fièvre, car elle enlève les péchés des enfants d’Adam tout comme la bouilloire enlève les péchés. » Scories de fer rapportées par Mouslim
18
Compilation de Hadiths # 0/1233
Uqbah bin Amer (RA)
عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم لاَ تُكْرِهُوا مَرْضَاكُمْ عَلَى الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ فَإِنَّ اللهَ يُطْعِمُهُمْ وَيَسْقِيهِمْ
Sous l'autorité d'Uqba bin Amir, que Dieu l'agrée, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Ne forcez pas vos patients à manger et à boire, car Dieu Il les nourrit et leur donne de l'eau.
19
Compilation de Hadiths # 0/1235
Abdullah bin Masood (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: "ما من داء إلا أنزل الله له شفاء" (ابن ماجه 3438، صحيح الجامع 5558).
Le Prophète (que la paix soit sur lui) a dit : « Il n'y a aucune maladie pour laquelle Allah n'a révélé un remède. (Ibn Majah 3438, Sahih al-Jama' 5558)
20
Compilation de Hadiths # 0/1238
আত্বা ইবনে আবী রাবাহ
وعن عطَاء بن أبي رَباحٍ قَالَ : قَالَ لي ابنُ عَباسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُما : ألاَ أُريكَ امْرَأةً مِنْ أَهْلِ الجَنَّة؟ فَقُلْتُ: بَلَى قَالَ: هذِهِ المَرْأةُ السَّودَاءُ أتَتِ النَّبيَّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فَقَالَتْ : إنّي أُصْرَعُ، وإِنِّي أتَكَشَّفُ فادْعُ الله تَعَالَى لي قَالَ إنْ شئْتِ صَبَرتِ وَلَكِ الجَنَّةُ وَإنْ شئْتِ دَعَوتُ الله تَعَالَى أنْ يُعَافِيكِ فَقَالَتْ : أَصْبِرُ فَقَالَتْ: إنِّي أتَكَشَّفُ فَادعُ الله أنْ لا أَتَكَشَّف فَدَعَا لَهَا مُتَّفَقٌ عَلَيهِ
D'après Ata' bin Abi Rabah, il dit : Ibn Abbas, que Dieu soit satisfait d'eux deux, m'a dit : Ne te montrerai-je pas une femme du peuple du Paradis ? J'ai dit : Oui. Il a dit : Cette femme noire est venue voir le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et lui a dit : Je souffre d'épilepsie et je suis découvert, alors priez Dieu Tout-Puissant pour moi. Il a dit : Si vous le souhaitez, vous pouvez être patient. Le paradis est à vous, si vous le souhaitez, j'ai prié Dieu Tout-Puissant de vous guérir, et elle m'a dit : Soyez patient. Elle a dit : Je suis découverte, alors priez Dieu pour que je ne me découvre pas. Il a prié pour elle. D'accord.
21
Compilation de Hadiths # 0/1239
Saeed ibn Zayd (RA)
قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «الفطر في المن، وماؤه شفاء من العيون». (البخاري - مسلم)
Il a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) dire : « Le champignon est inclus dans la « manne » et son jus est un remède contre les maladies oculaires. (Boukhari-musulman)
22
Compilation de Hadiths # 0/1240
Abou Hourayra (RA)
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «خير سرمكم الإشمد، يرفع شعر الجفون، وينور البصر». (بيار 8811، صح ترجيب 2105)
Le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Votre meilleure surma est l'Ishmid. Elle soulève les poils des paupières et éclaircit la vue. » (Bayyar 8811, Sah Targib 2105)
23
Compilation de Hadiths # 0/1242
Abdullah Ibin Amr (RA)
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم مَنْ مَاتَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوْ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ وُقِيَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ
Sous l'autorité d'Abdullah bin Amr bin Al-Aas, il a dit : Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Quiconque meurt un vendredi ou un vendredi soir est protégé de la tentation.
24
Compilation de Hadiths # 0/1243
মিক্বদাম বিন মাদিকারিব কিন্দী (রাঃ)
عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ الْكِنْدِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إِنَّ لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ سِتَّ خِصَالٍ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ مِنْ دَمِهِ وَيَرَى قَالَ الْحَكَمُ وَيُرَى مَقْعَدَهُ مِنْ الْجَنَّةِ وَيُحَلَّى حُلَّةَ الْإِيمَانِ وَيُزَوَّجَ مِنْ الْحُورِ الْعِينِ وَيُجَارَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَيَأْمَنَ مِنْ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ قَالَ الْحَكَمُ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ وَيُوضَعَ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الْوَقَارِ الْيَاقُوتَةُ مِنْهُ خَيْرٌ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَيُزَوَّجَ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ زَوْجَةً مِنْ الْحُورِ الْعِينِ وَيُشَفَّعَ فِي سَبْعِينَ إِنْسَانًا مِنْ أَقَارِبِه
Sous l'autorité d'Al-Miqdam bin Maadi Karib Al-Kindi, il a dit : Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Le martyr a six qualités aux yeux de Dieu Tout-Puissant, pour lesquelles il doit être pardonné. Pour lui, dans la première charge de son sang, et il verra ce que dit le juge, et il verra son siège au paradis, et il sera paré du vêtement de la foi, et il sera marié au bel œil blond, et il sera protégé des tourments de la tombe et à l'abri de la plus grande terreur. Al-Hakim a dit : Le jour de la plus grande terreur, une couronne sera placée sur sa tête. Celui avec un rubis est meilleur que le monde et tout ce qu'il contient. Il peut épouser soixante-douze femmes parmi les belles vierges, et il peut intercéder en faveur de soixante-dix. Un être humain, un de ses proches
25
Compilation de Hadiths # 0/1244
আবূ হুরাইরা
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أيكم تعتبر شهيدا؟» فقال الجميع: يا رسول الله! ومن قُتل في سبيل الله فهو شهيد. قال: "فهو لأمتي". وأعداد الشهداء قليلة جداً». فقالوا كلهم: ولكن من هم يا رسول الله؟ قال: «من قتل في سبيل الله فهو شهيد، ومن مات في سبيل الله فهو شهيد، ومن مات بالطاعون فهو شهيد، ومن مات على البطن فهو شهيد، ومن مات على الماء فهو شهيد». فغرق فمات شهيداً» (أحمد 8092 وغيره، مسلم 5050).
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Lequel d'entre vous considérez-vous comme un martyr ? Tous dirent : « Ô Messager de Dieu ! Une personne tuée dans le chemin d’Allah (Jihad) est un martyr. Il a dit : « Alors cela appartient à ma Oumma. » Le nombre de martyrs est très faible. Ils dirent tous : « Mais qui sont-ils, ô Messager d'Allah ? Il a dit : « Celui qui est tué pour la cause d'Allah (dans le Jihad) est un martyr, celui qui meurt pour la cause d'Allah (par le gaz) est un martyr, celui qui meurt de la peste est un martyr, celui qui meurt de douleurs à l'estomac est un martyr et celui qui meurt d'eau est un martyr. Il s'est noyé et est mort en martyr." (Ahmad 8092 etc., Muslim 5050)
26
Compilation de Hadiths # 0/1246
জাবের বিন আতীক
عَنْ جَابِرِ بْنِ عتيك قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم الشَّهَادَةُ سَبْعٌ سِوَى الْقَتْلِ فِى سَبِيلِ اللهِ الْمَطْعُونُ شَهِيدٌ وَالْغَرِقُ شَهِيدٌ وَصَاحِبُ ذَاتِ الْجَنْبِ شَهِيدٌ وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ وَصَاحِبُ الْحَرِيقِ شَهِيدٌ وَالَّذِى يَمُوتُ تَحْتَ الْهَدْمِ شَهِيدٌ وَالْمَرْأَةُ تَمُوتُ بِجُمْعٍ شَهِيدٌ
Sous l'autorité de Jabir bin Atik, il a dit : Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Le martyre est au nombre de sept, sans compter le meurtre dans le chemin de Dieu. Celui qui est poignardé est un martyr, et la noyade est un martyr. Celui qui souffre de pleurésie est un martyr, celui qui meurt est un martyr, celui qui brûle est un martyr, celui qui meurt sous la démolition est un martyr et la femme meurt. Avec une collection de martyrs
27
Compilation de Hadiths # 0/1249
Abou Hourayra (RA)
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أكثروا ذكر الموت". (الترمذي 2307، النسائي 1824، ابن ماجه 4258، الحاكم 7909)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Souvenez-vous de plus en plus de la mort. » (Tirmidhi 2307, Nasa'i 1824, Ibn Majah 4258, Hakem 7909)
28
Compilation de Hadiths # 0/1250
Abou Hourayra (RA)
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أكثروا ذكر الموت". لأن من ذكرها في وقت الأزمات هانت عليه الأزمة، ومن ذكرها في وقت السعادة أصبحت السعادة على الفرد مريرة. (بيهكبير شعب الإيمان 10560، ابن حبان 2993، صحيح الجامع 1210-1211)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Souvenez-vous de plus en plus de la mort. » Parce que celui qui s'en souvient dans une crise, cette crise sera facile pour lui et celui qui s'en souvient dans un moment heureux, le bonheur deviendra amer pour l'individu. (Bayhakbir Shuabul Iman 10560, Ibn Hibban 2993, Sahih al-Jame' 1210-1211)
29
Compilation de Hadiths # 0/1252
Anas ibn Malik (RA)
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "اذكر الموت في صلاتك، فإن الرجل إذا ذكر الموت في صلاته فقد زين صلاته، وتصل كالذي لا يظن أنه غير ذلك". يمكن أن يصلي. ابتعد عن كل عمل يقتضي منك الاستغفار. (مسند الفردوس، السلسلة الصحيحة 1421، صحيح الجامع 849)
Le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : " Souvenez-vous de la mort dans votre prière. Car lorsqu'un homme se souvient de la mort dans sa prière, il embellit sa prière. Et priez comme quelqu'un qui ne pense pas qu'il est autre que cela. " Peut prier. Éloignez-vous de toute action qui vous oblige à rechercher le pardon (des autres). (Musnad Firdaus, Silsilah Sahih 1421, Sahih al-Jama' 849)
30
Compilation de Hadiths # 0/1253
আবী আইয়ুব
جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: أوصني باختصار. (إلى الآخر) للاستغفار. وكن محبطًا تمامًا مما لدى الناس. (البخاري تاريخ، ابن ماجه 4171، أحمد 5/412، البيهقي، السلسلة الصحيحة 401)
Un homme s'approcha du Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) et lui dit : « Donne-moi quelques conseils en bref. » (à l’autre) pour demander pardon. Et soyez complètement déçu par ce que les gens ont. (Bukhari Tarikh, Ibn Majah 4171, Ahmad 5/412, Baihaqi, Silsilah Sahih 401)
31
Compilation de Hadiths # 0/1257
Sa'd bin Abi Akkas (RA)
وفي عام الوداع جاءني رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا مريضة. في ذلك الوقت كان جسدي يعاني من ألم شديد. فقلت: يا رسول الله! لقد وصل تهيجي (الجسدي) إلى مرحلة حادة - والتي تراها بأم عينيك. وأنا رجل غني. لكن وريثي هي ابنتي الوحيدة. فهل أتنازل عن ثلثي ثروتي؟ قال: لا. قلت: فالنصف يا رسول الله. قال: لا. قلت: فالثلث؟ قال: «الثلث والثلث كثير، فإنك إن تترك ورثتك أغنياء خير من أن تتركهم فقراء وهم قوم». سوف نتواصل. (وتذكر) ما أنفقت من شيء تبتغي به وجه الله فلك فيه عوض. حتى الطعام الذي تجعله في فم امرأتك لك فيه عوض» (البخاري 1295، 3936، مسلم 4296).
L'année d'adieu au Hajj, le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) est venu me voir alors que j'étais malade. À ce moment-là, mon corps souffrait extrêmement. J'ai dit : « Ô Messager d'Allah ! Mon irritation (physique) a atteint un stade grave, que vous voyez de vos propres yeux. Et je suis un homme riche ; Mais mon héritière est ma fille unique. Dois-je alors donner les deux tiers de ma richesse ? Il a dit : « Non ». J'ai dit : « Alors la moitié des biens, ô Messager d'Allah ! » Il a répondu : « Non ». J'ai dit : « Alors, puis-je donner un tiers ? » Il dit : "Un tiers (vous pouvez donner), mais un tiers, c'est trop. Car si vous laissez vos héritiers riches, il vaut mieux que vous les laissiez pauvres et ce sont des gens." Je vais tendre la main. (Rappelez-vous :) tout ce que vous dépensez pour obtenir l'agrément d'Allah, vous le recevrez en retour. Même la nourriture que vous mettez dans la bouche de votre femme, vous la recevrez en retour. » (Bukhari 1295, 3936, Muslim 4296)
32
Compilation de Hadiths # 0/1259
Abou Hourayra (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: (إن الله تعالى لا يأذن لرجل أخر موته حتى يبلغ ستين سنة). (البخاري 6419) \nيقول العلماء: لن يكون هناك في هذا العصر فرصة أخرى لتقديم الاعتراضات.
Le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Allah Tout-Puissant n'autorise aucun Ujr (c'est-à-dire n'accepte pas l'Ujr) pour une personne dont Il reporte la mort jusqu'à ce qu'elle atteigne l'âge de 60 ans. » (Bukhari 6419) \nLes savants disent : « À cet âge, il n'y aura pas d'autre possibilité de soumettre des objections.
33
Compilation de Hadiths # 0/1261
Ayesha (RA)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ : كَانَ عُمَرُ يُدْخِلُنِي مَعَ أَشْيَاخِ بَدرٍ فَكَأَنَّ بَعْضَهُمْ وَجَدَ في نفسِهِ فَقَالَ : لِمَ يَدْخُلُ هَذَا معنا ولَنَا أبْنَاءٌ مِثلُهُ فَقَالَ عُمَرُ : إنَّهُ مَنْ حَيثُ عَلِمْتُمْ فَدعانِي ذاتَ يَومٍ فَأدْخَلَنِي مَعَهُمْ فَمَا رَأيتُ أَنَّهُ دَعَاني يَومَئذٍ إلاَّ لِيُرِيَهُمْ قَالَ : مَا تَقُولُونَ في قَولِ الله : إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ: فَقَالَ بعضهم : أُمِرْنَا نَحْمَدُ اللهَ وَنَسْتَغْفِرُهُ إِذَا نَصَرنَا وَفَتحَ عَلَيْنَا وَسَكتَ بَعْضُهُمْ فَلَمْ يَقُلْ شَيئاً فَقَالَ لي : أَكَذلِكَ تقُولُ يَا ابنَ عباسٍ ؟ فقلت : لا قَالَ : فَمَا تَقُولُ ؟ قُلْتُ : هُوَ أجَلُ رَسُولِ الله صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أعلَمَهُ لَهُ، قَالَ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ وَذَلِكَ عَلاَمَةُ أجَلِكَ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّاباً فَقَالَ عُمَرُ مَا أعلَمُ مِنْهَا إلاَّ مَا تَقُولُ رواه البخاري
Sous l'autorité d'Ibn Abbas, que Dieu soit satisfait d'eux deux, il dit : Omar m'amenait avec les cheikhs de Badr, et c'était comme si certains d'entre eux le trouvaient en eux-mêmes et disaient : Pourquoi cette personne est-elle entrée avec nous ? Nous avons des fils comme lui, et Omar a dit : C'est de là que tu as appris. Alors il m'a appelé un jour et m'a laissé entrer avec eux. Je n'ai pas vu qu'il m'appelait ce jour-là sauf pour leur montrer. Il dit : Que dites-vous de la parole de Dieu : Quand la victoire et la conquête de Dieu arriveront ? Certains d’entre eux ont dit : Il nous est ordonné de louer Dieu et de lui demander pardon lorsque nous recevons la victoire et la conquête. Et certains d’entre eux sont restés silencieux. ؟ فقلت : لا قَالَ : فَمَا تَقُولُ ؟ قُلْتُ : هُوَ أجَلُ رَسُولِ الله صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ Et l'homme le plus instruit le salua. Il dit : « Quand la victoire et la conquête de Dieu arriveront, et que cela sera un signe de votre mort, glorifiez les louanges de votre Seigneur et demandez Son pardon, car il était dans la repentance », et il dit. Omar, je ne sais rien d'elle à part ce qu'elle dit. Rapporté par Al-Bukhari
34
Compilation de Hadiths # 0/1263
Anas ibn Malik (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: "إذا أراد الله بعبد خيراً استعمله". سأل الناس: "كيف تستخدمه؟" قال: "قبل الموت توفيق له من الحسنات". (أحمد 12036، الترمذي 2142، الحكيم 1257)\nوفي رواية: "إذا أراد الله برجل خيراً غسله". قيل: وكيف تغسله؟ فقال: قبل الموت توفيقه من الحسنات، ثم توفه. (رواية الطبراني 4656)\nوقد نزل في كلمة واحدة من هذا الحديث: (إذا أراد الله بعبد خيراً أحله).
Le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : "Quand Allah veut du bien à quelqu'un, Il l'utilise." Les gens ont demandé : « Comment l'utilisez-vous ? Il dit : « Avant de mourir, donnez-lui le Tawfeek des bonnes actions. » (Ahmed 12036, Tirmidhi 2142, Hakeem 1257)\nDans un autre récit, "Si Allah veut du bien à quelqu'un, Il le lave." On lui a demandé : « Comment le lavez-vous ? Il dit : « Avant de mourir, donnez-lui le Tawfiq des bonnes actions. Puis faites-le mourir. » (Awasatwa 4656 de Tabarani)\nIl est révélé que dans un mot de ce hadith, "Si Allah désire du bien pour quelqu'un, Il le rend doux."
35
Compilation de Hadiths # 0/1264
Jaber bin Abdullah (RA)
أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم قبل أن يموت بثلاثة يقول: "لا يموتن أحدكم إلا وهو حسن نية الله". (مسلم 7412، ابن ماجه 4167)
Il a entendu le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) dire trois jours avant sa mort : « Aucun de vous ne devrait mourir sans avoir de bonnes intentions envers Allah. » (Musulman 7412, Ibn Majah 4167)
36
Compilation de Hadiths # 0/1266
Abou Hourayra (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يقول الله تعالى: أنا كعبد يذكرني، وأنا معه إذا ذكرني، والله إن الله تعالى ليجازيك على توبة عبده». أكثر سعادة من الرجل الذي يستعيد مركبته المفقودة في الصحراء. ومن تحرك إلي ذراعا تحركت إليه ذراعا. ومن مشى إليَّ ذراعاً مشيت إليه ذراعين، وإذا مشى إليَّ ركضت إليه». (البخاري 7805، مسلم 7128)
Le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Allah, le Très-Haut, dit : 'Je suis comme un serviteur qui se souvient de Moi. Je suis avec lui quand il se souvient de Moi. Par Allah ! Certes, Allah, le Très-Haut, vous récompensera pour le repentir de Son serviteur.' Plus heureux que l'homme qui retrouve son véhicule perdu dans le désert. Et quiconque avance d'une coudée vers moi, je m'approche de lui d'une coudée. Celui qui avance d'une coudée vers moi, j'avance vers lui de deux coudées et quand il marche vers moi, je cours vers lui. (Boukhari 7805, Mouslim 7128)
37
Compilation de Hadiths # 0/1267
Abou Hourayra (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يقول الله تعالى: أؤيد ظن عبدي (أي إذا ظن أن الله سيغفر له ويقبل توبته وينقذه من الخطر فعلت ذلك)، ابق معي إذا ذكرني، فإذا ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي، وإذا ذكرني في مجلس ذكرته في مجلس من هو خير منهم. (الملائكة)." (البخاري 7405، مسلم 6981، 7008)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Allah, le Très-Haut, dit : Je soutiens les pensées de mon serviteur. (C'est-à-dire que s'il pense que Dieu lui pardonnera, acceptera son repentir et le délivrera du danger, alors je le ferai.) Reste avec moi quand il se souvient de moi. Ainsi, s'il se souvient de moi, alors je me souviens de lui dans mon esprit, s'il se souvient de moi lors d'une réunion, alors je me souviens de lui lors de la réunion de ceux qui sont meilleurs qu'eux (anges). (Boukhari 7405, Mouslim 6981, 7008)
38
Compilation de Hadiths # 0/1268
Abou Hourayra (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (لا يتمنين أحدكم الموت، فإنه إن كان محسنا ليزداد حسناته، وإن كان أثما ليتوب). (البخاري 5673، 7235) وفي رواية أخرى لمسلم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (لا يتمنين أحدكم الموت، ولا يدعو عليه أحد قبل أن يأتيه، فإنه إذا مات انقطع عمله، ولا يزيد المؤمن في عمره إلا الخير). (مسلم 6995)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : "Aucun d'entre vous ne devrait souhaiter la mort. Car s'il est vertueux, il augmentera probablement sa vertu. Et s'il est pécheur, il pourra se repentir (du péché)." (Bukhari 5673, 7235) Dans un autre récit de Muslim, le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Qu'aucun de vous ne souhaite la mort et que personne ne prie pour l'obtenir avant qu'elle ne vienne. Car lorsqu'il mourra, ses actes cesseront. Mais la vie du croyant ne sera augmentée que par le bien. » (Musulman 6995)
39
Compilation de Hadiths # 0/1269
Anas ibn Malik (RA)
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا يتمنين أحدكم الموت من خطر، فإن كان لا بد فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي». ودعني أموت؛ إذا كان الموت خيراً لي». (البخاري 6351، مسلم 6990)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Qu'aucun de vous ne souhaite mourir à cause d'un danger. Et s'il le doit, qu'il dise : « Ô Allah ! Garde-moi en vie, aussi longtemps qu'il est bon pour moi de vivre. Et laisse-moi mourir; Si la mort est bonne pour moi. (Boukhari 6351, Mouslim 6990)
40
Compilation de Hadiths # 0/1270
কাইস ইবনে আবী হাযেম
قال: ذهبنا إلى خباب بن أرت المريض. في ذلك الوقت أحرق سبع مرات (لشفاء جسده). فقال: إن أصحابنا الذين ماتوا قد وصلوا إلى درجة أن الدنيا ليس لها جزاء على أعمالهم. لم أستطع تقليله. ولقد حصلنا على ما لا نجد مكانًا نخزنه فيه إلا الأرض. ولولا نهانا النبي صلى الله عليه وسلم عن تمني الموت لدعوت بالموت. (قال قيس) ثم أتيناه مرة أخرى. ثم كان يبني سور بيته. قال: «إن المسلم يؤجر في جميع نفقته إلا ما ينفقه في الأرض». (البخاري 5672، مسلم 6993) مفردات البخاري)
Il a dit : Nous sommes allés voir le malade Khabbab bin Arat (RA). A cette époque, il brûla sept fois (pour guérir son corps). Il a dit : « Nos compagnons qui sont (déjà) décédés sont allés dans un tel état que le monde n'a aucune récompense pour leurs actes. Je n'ai pas pu le réduire. Et nous avons acquis une telle (richesse) que nous ne pouvons trouver nulle part où la stocker, sauf sur la terre. Si le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) ne nous avait pas interdit de souhaiter la mort, j'aurais prié pour la mort. (Qais a dit :) Ensuite, nous sommes venus le voir une autre fois. Puis il construisait le mur de sa (maison). Il a dit : « Un musulman est récompensé pour toutes ses dépenses, à l'exception de ce qu'il dépense sur cette terre. » (Bukhari 5672, Muslim 6993) Vocabulaire de Boukhari)
41
Compilation de Hadiths # 0/1271
Ummul Fazl (RA)
فلما أصاب عم رسول الله صلى الله عليه وسلم أتاه. فلما تمنى العباس الموت، قال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: "يا عم، لا تتمن الموت، فإنك إن كنت رجلا صالحا، وطال عمرك، ستكثر من الخير، ذلك الذي لك". ميمون وإذا كنت خاطئًا وحصلت على المزيد من الحياة، فسوف تحصل على فرصة للتوبة من الذنب، فذلك خير لك. فلا تتمنين الموت." (الحاكم 1254، رواه الأحكام، الألباني ج4 ص، الحديث صحيح)
Lorsque l'oncle du Messager de Dieu fut affligé, il vint vers lui. Lorsqu'Abbas exprima son souhait de mort, le Messager d'Allah lui dit : " Ô mon oncle ! Ne souhaite pas la mort. Car si tu es un homme bon et que tu as une longue vie, tu pourras faire de plus en plus de bonnes actions ; ce qui est pour toi. " de bon augure Et si vous êtes un pécheur et obtenez plus de vie, vous aurez une chance de vous repentir du péché, ce qui est donc bon pour vous. Alors ne souhaite pas la mort." (Hakem 1254, rapporté par Ahkamul, Albani 4 p., le hadith est sahih)
42
Compilation de Hadiths # 0/1274
Abdullah bin Shaddad (RA)
جاء ثلاثة نفر من بني عزرة إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأسلموا. ثم بدأوا يعيشون تحت إشراف طلحة. ذات مرة أرسل النبي صلى الله عليه وسلم رجالاً للقتال. وانضم إليه أحدهم واستشهد. ثم لما بعثوا الناس في سرية أخرى انضم إليهم الثاني فاستشهد. ومات الثالث على السرير.\nقال الطوالحة: ثم رأيت ذات ليلة هؤلاء الثلاثة في المنام مات واحد منهم على السرير. هناك الأول، ثم هناك الشهيد اللاحق، والشهيد الأول هو الأخير. فلما شككت في ذلك ذهبت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "ما في هذا منكر؟ هو عند الله". "ما من أحد أفضل من المؤمن، يُعطى أكبر سنا في الإسلام للتسبيح والتكبير والتهليل". (أحمد 1401)
Trois personnes de Bani Uzra sont venues voir le Prophète (que la paix soit sur lui) et ont embrassé l'Islam. Puis ils commencèrent à vivre sous la surveillance de Talha. Un jour, le Prophète (que la paix soit sur lui) envoya des hommes au combat. L'un d'eux s'y joignit et devint martyr. Puis, lorsqu'ils envoyèrent des gens dans une autre expédition, le deuxième d'entre eux les rejoignit et fut martyrisé. Et le troisième est mort sur le lit.\nTwalha a dit : « Puis une nuit, j'ai vu ces trois-là dans un rêve, l'un d'entre eux est mort sur le lit. Il y a le premier, puis il y a le martyr suivant, et le premier martyr est le dernier. Quand j'ai eu des doutes à ce sujet, je suis allé voir le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) et il m'a dit : " Qu'y a-t-il de répréhensible là-dedans ? Aux yeux d'Allah, bien sûr. " Il n’y a rien de mieux que le croyant, à qui l’Islam accordera un âge plus élevé pour son tasbeeh, son takbeer et son tahlil. (Ahmad 1401)
43
Compilation de Hadiths # 0/1276
Ayesha (RA)
عَن عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُا قَالَتْ : سَمِعْتُ النَّبيَّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم وَهُوَ مُسْتَنِدٌ إلَيَّ يَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وارْحَمْنِي وأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الأَعْلَى متفقٌ عَلَيْهِ
Sous l'autorité d'Aisha, que Dieu l'agrée, elle dit : J'ai entendu le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, alors qu'il s'appuyait sur moi, disant : Ô Dieu, pardonne-moi, aie pitié de moi et rejoins-moi. Par le plus haut compagnon, convenu
44
Compilation de Hadiths # 0/1277
Mu'adh (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (من كان آخر كلامه لا إله إلا الله دخل الجنة). (أحمد 2034، 2127، أبو داود 3118، الحكيم 1299، صحيح الجامع 6479)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Celui qui prononce ses dernières paroles « La ilaha illallah » (c'est-à-dire celui qui meurt en récitant ce Kalima) entrera au Paradis. (Ahmad 2034, 2127, Abu Dawud 3118, Hakeem 1299, Sahihul Jame' 6479)
45
Compilation de Hadiths # 0/1278
Huzaifa (RA)
عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ أَسْنَدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إِلَى صَدْرِي فَقَالَ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ خُتِمَ لَهُ بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ صَامَ يَوْمًا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ خُتِمَ لَهُ بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ خُتِمَ لَهُ بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ
S'appuyant sur Hudhayfah, il a dit : J'ai appuyé le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, sur ma poitrine, et il a dit : « Celui qui dit qu'il n'y a d'autre dieu que Dieu, cherchant la face de Dieu, il en sera scellé », il entrera. Paradis, et celui qui jeûne un jour en recherchant la face de Dieu verra son entrée au Paradis scellée, et celui qui fait l'aumône en recherchant la face de Dieu en sera scellé. Grâce à cela, il entrera au Paradis
46
Compilation de Hadiths # 0/1279
Jaber (RA)
عَن جَابِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيهِرواه مسلم
Sous l'autorité de Jabir, il dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Chaque serviteur sera ressuscité pour ce qu'il est mort. Rapporté par Mouslim.
47
Compilation de Hadiths # 0/1280
Abou al-Saïd Khudri (RA)
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ذكر جهالكم لا إله إلا الله». (مسلم
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : "Rappelez à vos ignorants 'La ilaha illallah'." (Musulman
48
Compilation de Hadiths # 0/1281
Musayyib (RA)
عَنْ الْمُسَيَّبِ قَالَ لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ جَاءَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فَوَجَدَ عِنْدَهُ أَبَا جَهْلٍ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِى أُمَيَّةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَا عَمِّ قُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ كَلِمَةً أَشْهَدُ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللهِ فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِى أُمَيَّةَ يَا أَبَا طَالِبٍ أَتَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَعْرِضُهَا عَلَيْهِ وَيُعِيدُ لَهُ تِلْكَ الْمَقَالَةَ حَتَّى قَالَ أَبُو طَالِبٍ آخِرَ مَا كَلَّمَهُمْ هُوَ عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَأَبَى أَنْ يَقُولَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ
D'après Al-Musayyab, dit-il, alors que la mort d'Abou Talib approchait, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est venu vers lui et a trouvé Abou Jahl et Abdullah bin Umayyah ibn al-Mughirah qui ont refusé, alors le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Mon oncle, dis qu'il n'y a de dieu que Dieu, une parole par laquelle je te témoigne. Dieu, alors Abu Jahl et Abdullah bin Abi Umayyah ont dit : Ô Abu Talib, renoncez-vous à la religion d'Abdul Muttalib ? Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ne s'est pas arrêté, que la paix et les bénédictions soient sur lui, le lui a présenté et lui a rendu cet article jusqu'à ce qu'Abou Talib dise que la dernière chose qu'il leur a dit était qu'il suivait la religion d'Abdul Muttalib. Il a refusé de dire qu’il n’y a pas d’autre dieu que Dieu.
49
Compilation de Hadiths # 0/1284
Ayesha (RA)
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ أَحَبَّ اللهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ كَرِهَ اللهُ لِقَاءَهُ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللهِ أَكَراهِيَةُ المَوتِ فَكُلُّنَا نَكْرَهُ المَوتَ ؟ قَالَلَيْسَ كَذَلِكَ وَلَكِنَّ المُؤْمِنَ إِذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللهِ وَرِضْوَانِهِ وَجَنَّتِهِ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ فَأَحَبَّ اللهُ لِقَاءَهُ وَإِنَّ الكَافِرَ إِذَا بُشِّرَ بِعَذابِ اللهِ وَسَخَطهِ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ وَكَرِهَ اللهُ لِقَاءَهُ رواه مسلم
Sous l'autorité d'Aïcha, elle dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Celui qui aime rencontrer Dieu, Dieu aimera Le rencontrer, et celui qui déteste rencontrer Dieu, Dieu déteste le rencontrer. Alors j'ai dit : Ô Messager de Dieu, la haine de la mort, comme nous détestons tous la mort ? Il a dit : "Ce n'est pas le cas, mais lorsque le croyant reçoit la bonne nouvelle de la miséricorde de Dieu, il aime rencontrer Dieu, alors Dieu aime le rencontrer. Et quand l'infidèle reçoit la bonne nouvelle du châtiment et de la colère de Dieu, il déteste rencontrer Dieu, et Dieu déteste le rencontrer. Rapporté par Muslim.
50
Compilation de Hadiths # 0/1285
Buraydah (RA)
عن بُرَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَمُوتُ بِعَرَقِ الْجَبِينِ
Sous l’autorité de Buraydah, sous l’autorité du Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, qui a dit : « Le croyant meurt à la sueur de son front. »