57 Hadiths
01
Compilation de Hadiths # 0/1028
Abou Hourayra (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: "إذا كان أول ليلة من شهر رمضان، صفدت الشياطين ومردة الجن، وغلقت أبواب جهنم كلها، فلم يفتح منها باب، وفتحت أبواب الجنة كلها". نعم، لذلك لا يوجد باب واحد مغلق. وينادي منادٍ آخر: يا مانغالكامي! تمضي ويا حاقدًا! لقد تراجعت (توقف). فإن الله هم المعتقون من النار (لعلك أن تكون منهم). (الترمذي 682، ابن ماجه 1642، ابن خزيمة 1883، ابن حبان 3435، البيهقي 8284، الحكيم 1532، صحيح الترغيب 998)
Le Prophète (que la paix soit sur lui) a dit : "Quand arrive la première nuit du Ramadan, tous les diables et djinns désobéissants sont enchaînés, toutes les portes de l'Enfer sont fermées, donc pas une seule d'entre elles n'est ouverte. Mais toutes les portes du Paradis sont ouvertes." Oui, donc pas une seule porte n’est fermée. Un autre appelant crie : « Ô Mangalkami ! tu avances Et ô malveillant ! Vous reculez (arrêtez). Car Allah sont ceux qui sont libérés de l'enfer (peut-être êtes-vous parmi eux). (Tirmidhi 682, Ibn Majah 1642, Ibn Khuzaymah 1883, Ibn Hibban 3435, Baihaqi 8284, Hakeem 1532, Sahih Targhib 998)
02
Compilation de Hadiths # 0/1031
Abu Umamah
قال النبي صلى الله عليه وسلم: ""كل يوم يفطر فيه الله يعتق كثيراً من النار"." (أحمد 22202، الطبراني 8014، بيكبير شعب الإيمان 3605، صحيح الترغيب 1001)
Le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Chaque jour où l'on rompt le jeûne, Allah libère de nombreuses personnes de l'enfer. » (Ahmad 22202, Tabarani 8014, Baihakbir Shuabul Iman 3605, Sahih Targhib 1001)
03
Compilation de Hadiths # 0/1032
Abou al-Saïd Khudri (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن لله تبارك وتعالى في الليل مخرجا كثيرا، ولكل مسلم دعاء مستجاب في اليوم والليلة. (الدعاء مستجاب) أحمد 7450، أوسط الطبراني 6401، البيار، صحيح الترغيب 1002».
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « En effet, dans la nuit (du Ramadan), il y a pour Allah, le Très Béni, de nombreuses personnes libérées (de l'Enfer). Et pour chaque musulman, il y a une Dua qui peut être acceptée pendant le jour et la nuit. (La supplication est exaucée.) (Ahmad 7450, Awasat de Tabarani 6401, Bayyar, Sahih Targhib 1002)
04
Compilation de Hadiths # 0/1033
Abou Hourayra (RA)
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يقول الله تعالى: كل عمل ابن آدم لنفسه. ولكن ليس بصوم، فهو لي وأنا أوفيه. فريحك أطيب عند الله من ريح المسك. للصائم متعتان ينالهما: وعندما يفطر يفرح بالصوم. وإذا لقي ربه فرح بصيامه». (البخاري 1904، مسلم 2762)
Il a dit : Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Allah dit : « Chaque action du fils d'Adam est pour lui-même ; Mais pas le jeûne, car c'est pour moi et je le rembourserai moi-même. Donc la vôtre La puanteur est plus parfumée pour Allah que le parfum du musc. Pour celui qui jeûne, il atteint deux plaisirs ; Lorsqu’il rompt le jeûne, il est content du jeûne. Et lorsqu’il rencontrera son Seigneur, il sera satisfait de son jeûne. » (Boukhari 1904, Muslim 2762)
05
Compilation de Hadiths # 0/1034
Sahl bin Saad (RA)
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِىَ اللهُ عَنْه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إِنَّ فِى الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لاَ يَدْخُلُ مَعَهُمْ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ يُقَالُ أَيْنَ الصَّائِمُونَ فَيَدْخُلُونَ مِنْهُ فَإِذَا دَخَلَ آخِرُهُمْ أُغْلِقَ فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ أَحَدٌ
Sous l'autorité de Sahl bin Saad, que Dieu l'agrée, il dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Au Paradis, il y a une porte appelée Al-Rayyan par laquelle entrent ceux qui jeûnent. Le Jour de la Résurrection, personne n’entrera avec eux sauf eux. On dira : « Où sont les jeûneurs ? et ils en sortiront. Lorsque le dernier d’entre eux entrera, il sera fermé.
06
Compilation de Hadiths # 0/1036
Huzaifa (RA)
عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ أَسْنَدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إِلَى صَدْرِي فَقَالَ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ حَسَنٌ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ خُتِمَ لَهُ بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ صَامَ يَوْمًا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ خُتِمَ لَهُ بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ خُتِمَ لَهُ بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ
S'appuyant sur Hudhayfah, il a dit : J'ai appuyé le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, sur ma poitrine, et il a dit : « Celui qui dit qu'il n'y a d'autre dieu que Dieu, il a dit : « Bien », cherchant la face de Dieu, a été scellé pour lui. Avec elle, il entrera au Paradis, et quiconque jeûne un jour en cherchant la face de Dieu, son dossier en est scellé, il entrera au Paradis, et quiconque fait la charité en cherchant la face de Dieu. Dieu a scellé son entrée au paradis
07
Compilation de Hadiths # 0/1038
Abou Saïd
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من صام يومًا واحدًا في سبيل الله، باعد الله بصيامه ذلك عن النار سبعين عامًا». (البخاري 2840، مسلم 1153)
Il a dit, le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Quiconque jeûne un seul jour dans le sentier d'Allah, Allah le gardera loin de l'Enfer pendant 70 ans en échange de ce jeûne. » (Boukhari 2840, Mouslim 1153)
08
Compilation de Hadiths # 0/1042
Sahl bin Saad (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: «إن في الجنة بابا يقال له الريان، لا يدخل منه إلا الصائمون يوم القيامة، لا يدخل منه أحد غيرهم، يُنادى: الصيام». أين الرعاة؟ ثم سيقاتلون. (ومن ذلك الباب يدخلون الجنة) فإذا دخل آخرهم أغلق الباب. ولا يستطيع أحد أن يدخل منه». (البخاري 1896، مسلم 2766)
Le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Il y a une porte au Paradis appelée « Rayyan » par laquelle seuls ceux qui jeûnent entreront le Jour de la Résurrection. Personne d'autre qu'eux n'y entrera. Il sera annoncé : « Jeûne ». Où sont les bergers ? Ensuite, ils se battront. (Et par cette porte ils entreront au Paradis) Puis quand le dernier d’entre eux entrera, la porte sera fermée. Et personne d’autre ne peut y entrer. (Boukhari 1896, Muslim 2766)
09
Compilation de Hadiths # 0/1045
Ibn Abbas (RA)
قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم أكثر الناس صدقة، وكان إذا لقيه جبريل في شهر رمضان أكثر رحمة. جبريل ماه في كل يوم من رمضان
Il a dit : « Le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) était plus charitable que tout le monde. Et lorsque Jibraeel le rencontrait au cours du mois de Ramadan, il faisait preuve de plus de miséricorde. Jibreel Mahé chaque jour du Ramadan
10
Compilation de Hadiths # 0/1048
al-Rabi (RA)
قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: «من لم يدع قول الزور والعمل به فليس لله حاجة في أن يدع طعامه وشرابه». (البخاري 1903، 6057)
Il a dit que le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : "Quand une personne ne s'abstient pas de dire un mensonge et d'agir en conséquence, alors Allah n'a pas besoin qu'il renonce à sa nourriture et à sa boisson." (Boukhari 1903, 6057)
11
Compilation de Hadiths # 0/1050
Abou Hourayra (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: (من أكل أو شرب ناسيا فليتم صومه، فإنما أطعمه الله وسقاه). (البخاري 1933، 6669، مسلم 2772)
Le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Quand une personne mange ou boit quelque chose par erreur, qu'elle accomplisse son jeûne (sans le rompre), car c'est Allah qui l'a nourri et lui a fait boire. » (Boukhari 1933, 6669, Muslim 2772)
12
Compilation de Hadiths # 0/1052
Ayesha (RA)
قال: "(أحيانًا) كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصبح جنبًا من جامع امرأته، ثم يغتسل ويصوم". (البخاري 1925-1926)
Il a dit : "(Parfois) le matin du Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) était tel qu'il était dans un état d'impureté à cause des rapports sexuels avec sa femme. Ensuite, il se baignait et jeûnait." (Boukhari 1925-1926)
13
Compilation de Hadiths # 0/1053
Aïcha (RA)
وَعَنْهُمَا رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَتَا : كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يُصْبِحُ جُنُباً مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ ثُمَّ يَصُومُ متفقٌ عَلَيْهِ
Et sous leur autorité, que Dieu les agrée, ils dirent : Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, avait l'habitude de se réveiller le matin, lorsqu'il était junub, sans rêve, puis il jeûnait. D'accord.
14
Compilation de Hadiths # 0/1060
Zayd ibn Shabet (RA)
وَعَنْ زَيدِ بنِ ثَابِتٍ قَالَ : تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم ثُمَّ قُمْنَا إِلَى الصَّلاَةِ قِيلَ : كَمْ كَانَ بَينَهُمَا ؟ قَالَ : قَدْرُ خَمْسِينَ آيةً متفقٌ عَلَيْهِ
Sous l'autorité de Zaid bin Thabit, il a dit : Nous avons pris le repas de suhoor avec le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, puis nous nous sommes levés pour prier. On dit : combien de temps restait-il entre eux ? Il dit : Une estimation de cinquante versets convenue
15
Compilation de Hadiths # 0/1062
Sahl bin Saad (RA)
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الفِطْرَ متفقٌ عَلَيْهِ
D'après Sahl bin Saad, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Les gens resteront en bonne santé tant qu'ils hâteront la rupture du jeûne. D'accord.
16
Compilation de Hadiths # 0/1069
Abdullah ibn Umar (RA)
قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أفطر قال هذا الدعاء: ""شباب جامع أبطاليل أوروكبو أشباتال أزرو إن شاء الله"." أي يروي الظمأ، وتنتعش العروق، وبإن شاء الله يعلم الأجر." القاعة (أبو داود 2359)
Il a dit : Lorsque le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) rompait son jeûne, il avait l'habitude de dire ce dua : "Zahabaaz Jama-u Abatallatil Urukbu Ashabatal Azru In Sha-Allah."\nCe qui signifie que la soif est étanchée, les veines sont rafraîchies et dans Sha-Allah la récompense est connue. Salle (Abou Dawud 2359)
17
Compilation de Hadiths # 0/1070
Anas ibn Malik (RA)
أتى النبي صلى الله عليه وسلم إلى سعد بن عبادة. وقدم الخبز والزيت على رسول الله صلى الله عليه وسلم. وقد استخدم النبي صلى الله عليه وسلم هذا الدعاء فقال: "أفطروا سوا يمن، عقالا تامقوم أبرار، الصلاة عليكم ملائكة". لقد أكل طعامك الأبرار، والملائكة استغفروا لك، ودعا. (أبو داود 3856 محض حديثه)
Le Prophète (que la paix soit sur lui) est venu à Sa'd Ibn Ubadah (RA). Il présenta du pain et de l'huile (d'olive) devant le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui). Le Prophète (que la paix soit sur lui) a utilisé ce dua. Il a récité : « Aftara indaqumus swa-yimun, aaqala ta'amaqumul abrar, aswallat alaikumul malaikah ». Les justes ont mangé votre nourriture et les anges ont (pardon) pour vous, a-t-il prié. (Abu Dawud 3856, uniquement sous l'autorité de)
18
Compilation de Hadiths # 0/1071
Zayd ibn Khaled Juhani (RA)
عَن زَيدِ بنِ خَالِدٍ الجُهَنِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ مَنْ فَطَّرَ صَائِماً كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ غَيْرَ أنَّهُ لاَ يُنْقَصُ مِنْ أَجْرِ الصَّائِمِ شَيْءٌرواه الترمذي وقَالَ حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ
Sous l'autorité de Zaid bin Khaled Al-Juhani, sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, il a dit : Celui qui nourrit une personne à jeun aura une récompense semblable à la sienne, sauf que sa récompense ne sera pas diminuée. La personne qui jeûne est quelque chose rapporté par At-Tirmidhi qui a dit : C'est un bon et authentique hadith.
19
Compilation de Hadiths # 0/1073
Abou Hourayra (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من صام شهر رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه". (البخاري 37، 2008-2009، مسلم 1815، أبو داود، الترمذي، النسائي)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Quiconque jeûne pendant le mois de Ramadan avec foi et dans l'espoir du bien, ses péchés antérieurs seront pardonnés. » (Bukhari 37, 2008-2009, Muslim 1815, Abu Dawud, Tirmidhi, Nasa'i)
20
Compilation de Hadiths # 0/1075
Ayesha (RA)
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً
D'après Aïcha, qui a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, n'a pas prié plus de onze rak'ahs pendant le Ramadan ou à tout autre moment.
21
Compilation de Hadiths # 0/1076
Abdullah ibn Umar (RA)
قال: "كان النبي صلى الله عليه وسلم يعتكف في العشر الأخير من رمضان". (البخاري 2025، مسلم 2838).
Il a déclaré : « Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avait l'habitude de s'isoler pendant les dix derniers jours du Ramadan. » (Al-Bukhari 2025, Muslim 2838).
22
Compilation de Hadiths # 0/1077
Ayesha (RA)
اعتكف النبي صلى الله عليه وسلم في العشر الأواخر من رمضان حتى قتله الله تعالى. ومن بعده (تيرودان) اعتكفت زوجاته. (البخاري 2026، مسلم 2841)
Le Prophète (que la paix soit sur lui) a effectué l'itikaaf au cours des dix derniers jours du Ramadan jusqu'à ce qu'Allah Tout-Puissant le tue. Après lui (Tirodhan), ses femmes ont joué I'tikaf. (Boukhari 2026, Muslim 2841)
23
Compilation de Hadiths # 0/1079
Abou Hourayra (RA)
قال النبي صلى الله عليه وسلم: "من صام رمضان إيماناً وإيماناً واحتساباً غفر له ما تقدم من ذنبه، ومن صام الشاباكدار إيماناً واحتساباً". وبفعله غفر له ما تقدم من ذنبه». (البخاري 35، 1901، 2014، مسلم 1817)
Le Prophète (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Quiconque jeûne le Ramadan avec foi et conviction et dans l'espoir d'une récompense, ses péchés antérieurs seront pardonnés. Et quiconque jeûne le Shabakdar (jour heureux ou propice) avec foi et espoir de bonnes actions. » En faisant (la prière), ses péchés passés sont pardonnés. (Bukhari 35, 1901, 2014, Muslim 1817)
24
Compilation de Hadiths # 0/1080
Abdullah ibn Umar (RA)
وَعَنِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا : أَنَّ رِجَالاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أُرُوا لَيْلَةَ القَدْرِ فِي المَنَامِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأتْ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ متفقٌ عليه
D’après Ibn Omar, que Dieu les agrée : Certains des compagnons du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ont vu Laylat al-Qadr en rêve au cours des sept dernières nuits, et le Messager de Dieu a dit : Que les prières et la paix de Dieu soient sur lui. Je vois que vos visions se sont entendues au cours des sept dernières nuits. Qui est celui qui a enquêté sur eux ? Alors laissez-le le chercher au cours des sept derniers jours. D'accord.
25
Compilation de Hadiths # 0/1081
Ayesha (RA)
وَعَنْ عَائِشَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُا قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يُجَاوِرُ فِي العَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ، ويَقُوْلتَحرَّوا لَيْلَةَ القَدْرِ في العَشْرِ الأَوَاخرِ مِنْ رَمَضَانَ متفقٌ عليه
Sous l'autorité d'Aïcha, qu'Allah l'agrée, elle dit : Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, avait l'habitude de faire le tour de la nuit au cours des dix dernières nuits du Ramadan et de dire : « Cherchez Laylat al-Qadr ». Au cours des dix derniers jours du Ramadan, convenu.
26
Compilation de Hadiths # 0/1084
al-Rabi (RA)
قال: "ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجتهد في العشر الأواخر". (مسلم 2845) .
Il a dit : « Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, n'a pas lutté dur au cours des dix dernières nuits. » (Musulman 2845).
27
Compilation de Hadiths # 0/1085
al-Rabi (RA)
قال: فعرضت ذات يوم: يا رسول الله! تقول، إذا كنت (لحسن الحظ) أعرف الشابكدار، فما (الدعاء) الذي سأقرأ فيه؟ أي يا الله! إنك عفوٌّ محبٌّ للغفران. لذا سامحني. (أحمد 25384، الترمذي 3513، النصائر الكبرى 7712، ابن ماجه 3850، الحاكم 1942)
Il dit : Un jour, j'ai dit : Ô Messager de Dieu ! Elle dit, si je connaissais (heureusement) le Shabkadar, quelle (supplication) y réciterais-je ? Oui, oh mon Dieu ! Vous pardonnez et aimez pardonner. Alors pardonne-moi. (Ahmad 25384, Al-Tirmidhi 3513, An-Nasa'ir al-Kubra 7712, Ibn Majah 3850, Al-Hakim 1942)
28
Compilation de Hadiths # 0/1086
Ayesha (RA)
عَنْ عَائِشَةَ - رَضِىَ اللهُ عَنْها - أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قَالَ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ
D'après Aïcha - que Dieu l'agrée - le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Celui qui meurt et est obligé de jeûner, son tuteur jeûnera en son nom.
29
Compilation de Hadiths # 0/1087
Narrateur (RA)
ولما توفيت أم عمارة وهي صائمة في رمضان، سألت عائشة رضي الله عنها: «أأقضي عن أمي؟» فقالت عائشة (رضي الله عنها): لا. بل أعطى بدل كل يوم نصف صاع (حوالي 1 كجم، 250 جرامًا) لمسكين واحد
Lorsque la mère d'Amara est décédée alors qu'elle jeûnait pendant le Ramadan, elle a demandé à Ayesha (RA) : « Dois-je faire Qaza au nom de ma mère ? Ayesha (RA) a dit : « Non. Au lieu de cela chaque jour, il donnait un demi-sa' (environ 1 kg, 250 grammes) à une personne pauvre.
30
Compilation de Hadiths # 0/1088
Ibn Abbas (RA)
«من مرض في شهر رمضان ثم مات وهو مفطر، وجب إطعام المسكين عنه؛ ليس لديه مال. وأما إذا مات تاركاً صيام النضر، صام عنه وليه. (أبو داود 2401) إلخ.)
« Si une personne tombe malade pendant le mois de Ramadan et meurt ensuite sans jeûner, le miskeen doit être nourri à sa place ; Il n'a pas d'argent. D'un autre côté, s'il meurt après le jeûne de Nazr, son tuteur (ou ses marchandises) jeûnera en son nom.' (Abou Daoud 2401) etc.)
31
Compilation de Hadiths # 0/1089
Abou Ayyub Ansari (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من صام ستة أيام من شوال بعد صيام رمضان كان كصيام الدهر كله». (مسلم 2815، أبو داود 2435، الترمذي 759، النصائر الكبرى 2862، ابن ماجه 1716)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Celui qui jeûne six jours de Shawwal après avoir jeûné le Ramadan, c'est comme s'il jeûnait toute l'année. » (Muslim 2815, Abu Dawud 2435, Tirmidhi 759, Nasa'ir Kubra 2862, Ibn Majah 1716)
32
Compilation de Hadiths # 0/1091
Abou Hourayra (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (تعرض الأعمال يوم الاثنين والخميس، فأحب أن يعرض عملي وأنا صائم). (الترمذي 747 صحيح الترغيب 1027)
Le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Les actes (des hommes) sont présentés (au tribunal d'Allah) les lundis et jeudis. J'aime donc que mes actes soient présentés dans un tel état que je suis en état de jeûne. (Tirmidhi 747, Sahih Targheeb 1027)
33
Compilation de Hadiths # 0/1092
Abou Hourayra (RA)
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «في كل اثنين وخميس تعرض الأعمال، فيغفر الله سبحانه لكل من نسب إليه شيئا». لا يثبت ولا يغفر لمن له عداوة مع أخيه. فقال لهذين الشخصين (للملائكة) أنظروا لهما حتى يلتقيا. أمهلهما حتى يصالحا». (مسلم 6712 وغيره)
Il a dit : Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Chaque lundi et jeudi, tous les actes (de l'homme) sont présentés (à Allah). Et (ces deux jours) Allah, le Puissant et Glorifié, pardonne à toute personne qui Lui attribue quelque chose. » n'établit pas Mais ne pardonne pas à la personne qui a de l'inimitié avec son frère ; Pour ces deux personnes (aux anges) Il dit : Donnez-leur du répit jusqu'à ce qu'ils se rencontrent. Donnez-leur un répit jusqu'à ce qu'ils soient réconciliés. (Musulman 6712, etc.)
34
Compilation de Hadiths # 0/1093
Ayesha (RA)
قال: "كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجتهد في صيام الاثنين والخميس". (الترمذي 745)
Il a dit : « Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) s'efforçait de jeûner le lundi et le jeudi. » (Tirmidhi 745)
35
Compilation de Hadiths # 0/1096
Abdallah Bin Amr Bin As (RA)
وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بنِ العَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم صَوْمُ ثَلاَثَةِ أيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ صَوْمُ الدَّهْرِ كُلِّهِ متفقٌ عليه
Sous l'autorité d'Abdullah bin Amr bin Al-Aas, que Dieu les agrée, il a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Jeûner trois jours de chaque mois est un jeûne. Toute l'éternité est convenue
36
Compilation de Hadiths # 0/1097
মুআযাহ আদাবিয়্যাহ
وسأل عائشة رضي الله عنها: هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم في الشهر ثلاثا؟ قالت: نعم. قلت: أي يوم من الشهر صام؟
Il demanda à Aïcha (qu'Allah l'agrée) : « Le Messager d'Allah jeûnait-il trois fois par mois ? Elle a dit : « Oui. » J'ai demandé : « Quel jour du mois a-t-il jeûné ?
37
Compilation de Hadiths # 0/1098
Abou Jarr (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا صمت من كل شهر (نفلا)، فصم أيام الثالث عشر والرابع عشر والخامس عشر (من شوكلا باكشا)." (الترمذي 761)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Si vous observez le jeûne chaque mois (Nafal), observez-le les 13, 14 et 15 (de Shukla Paksha). » (Tirmidhi 761)
38
Compilation de Hadiths # 0/1099
Qatadah bin Milhan (RA)
وَعَنْ قَتَادَةَ بنِ مِلْحَانَ قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَأْمُرُنَا أَنْ نَصُومَ الْبِيضَ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ -رواه أَبُو داود
Sous l'autorité de Qatada bin Malhan, il a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, nous ordonnait de jeûner les jours blancs les treize, quatorze et cinquième jours. Dix - rapporté par Abu Dawood
39
Compilation de Hadiths # 0/1102
Abou Jarr (RA)
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من صام ثلاث مرات في كل شهر، صام الدهر كله. يقول الله تعالى: "من عمل حسنة فله بها عشر أمثالها". (سورة الأنعام 160) اليوم الواحد يساوي 10 أيام. (الترمذي 762، ابن ماجه 1708)
Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Celui qui jeûne trois fois par mois jeûnera toute l'année. Allah, le Très-Haut, dit : « Celui qui fait une bonne action sera récompensé dix fois. (Sourate Anam 160) Un jour équivaut à 10 jours. (Tirmidhi 762, Ibn Majah 1708)
40
Compilation de Hadiths # 0/1103
Abou Qatadah (RA)
قال: ولما سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صيام يوم عرفة، قال: «يكفر السنة التي قبله والسنة التي بعده». (مسلم 2804 وأبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه)
Il a dit : Lorsqu'on a interrogé le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) au sujet du jeûne du jour d'Arafah, il a répondu : « Cela expie les péchés de l'année précédente et de l'année suivante. » (Musulman 2804, Abu Dawud, Tirmidhi, Nasa'i, Ibn Majah)
41
Compilation de Hadiths # 0/1104
Sahl bin Saad (RA)
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من صام يوم عرفة غفر له ذنوبه أكثر من سنتين». (الطبراني 5790، أبو يعلى 7548، صحيح الترغيب 1012)
Il a dit que le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Quiconque jeûne le jour d'Arafah, ses péchés pendant plus de deux ans sont pardonnés. » (Tabarani 5790, Abou Yala 7548, Sahih Targhib 1012)
42
Compilation de Hadiths # 0/1108
Ibn Abbas (RA)
قال: لم يكن رسول الله صلى الله عليه وسلم يرى يوما بعد صيام رمضان أعظم من أي يوم إلا يوم عاشوراء.
Il a dit : "Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) n'a considéré aucun jour après le jeûne du Ramadan comme étant plus important qu'un autre jour, à l'exception du jour d'Achoura."
43
Compilation de Hadiths # 0/1110
Ibn Abbas (RA)
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "لئن بقيت إلى قابل لأصومن التاسع من المحرم". (أي أصوم اليوم التاسع والعاشر) (مسلم 2723).
Il a dit que le Messager d'Allah (paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Si je suis en vie l'année prochaine, alors je jeûnerai définitivement le 9 Muharram. » (C'est-à-dire que je jeûnerai les neuvième et dixième jours.) (Muslim 2723)
44
Compilation de Hadiths # 0/1111
Ibn Abbas (RA)
إن شاء الله." ولكن قبل أن يأتي العام المقبل توفي رسول الله صلى الله عليه وسلم. (مسلم 2722، أبو داود 2447)
Inchallah. » Mais avant l'année suivante, le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) est décédé. (Musulman 2722, Abou Dawud 2447)
45
Compilation de Hadiths # 0/1113
Rubaiyyah Binte Muawibiz (RA)
وأرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى قرى الأنصار التي في جوار المدينة صباح يوم عاشوراء: «من أصبح يصوم فليتم صيامه، ومن لم يصبح فليتم صيامه». ليقضي بقية أيامه." قالت ربيعة: صامنا ذلك منذ ذلك الحين وحافظنا على أطفالنا الصغار أيضًا. كنت أصنع لهم ألعابًا قطنية وأذهب بها إلى المسجد، فجعل أحدهم يبكي على الطعام
Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a envoyé aux villages Ansar aux environs de Médine le matin de l'Achoura : « Celui qui jeûne le matin, qu'il achève son jeûne, et celui qui ne jeûne pas le matin, qu'il achève son jeûne. » Pour passer le reste de ses jours. Rabia a déclaré : Depuis lors, nous jeûnons de cette façon et nous avons également protégé nos jeunes enfants. Je leur confectionnais des jouets en coton et je les emmenais à la mosquée, et l'un d'eux le faisait pleurer à cause de la nourriture.
46
Compilation de Hadiths # 0/1114
Ayesha (RA)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللهُ عَنْها قَالَتْ كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصُومُ عَاشُورَاءَ فِى الْجَاهِلِيَّةِ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَصُومُهُ فَلَمَّا هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ صَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ فَلَمَّا فُرِضَ شَهْرُ رَمَضَانَ قَالَ مَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ
Sous l'autorité d'Aisha, que Dieu l'agrée, elle dit : Les Quraysh avaient l'habitude de jeûner l'Achoura à l'époque préislamique, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, le jeûnait. Lorsqu’Il ​​a émigré à Médine, il a jeûné et il lui a été ordonné de jeûner. Lorsque le mois de Ramadan fut imposé, il dit : Celui qui le souhaite peut le jeûner et celui qui le souhaite peut le quitter.
47
Compilation de Hadiths # 0/1115
মুআবিয়া বিন আবূ সুফিয়ান
مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِى سُفْيَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ وَلَمْ يَكْتُبِ اللهُ عَلَيْكُمْ صِيَامَهُ وَأَنَا صَائِمٌ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَ فَلْيَصُمْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُفْطِرَ فَلْيُفْطِرْ
Muawiyah bin Abi Sufyan a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : C'est le jour d'Achoura, et Dieu n'a pas décrété que vous deviez le jeûner pendant que je jeûne. Ainsi, celui d’entre vous qui aime jeûner, qu’il jeûne, et celui qui aime rompre son jeûne, qu’il rompe son jeûne.
48
Compilation de Hadiths # 0/1116
Ayesha (RA)
لم أر رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم في شهر غير رمضان. ولم أره يصوم أكثر أيام شهر غير شعبان». (أحمد، البخاري 1969، مسلم 2777، الترمذي، ابن ماجه)
Je n'ai vu le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui) jeûner aucun mois autre que le Ramadan. Et je ne l'ai pas vu jeûner la plupart des jours d'aucun mois autre que le mois de Shaban. (Ahmad, Boukhari 1969, Muslim 2777, Tirmidhi, Ibn Majah)
49
Compilation de Hadiths # 0/1117
Ayesha (RA)
عَن عَائِشَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُا قَالَتْ : لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَصُومُ مِنْ شَهْرٍ أَكْثَرَ مِنْ شَعْبَانَ فَإِنَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ وَفِيْ رِوَايَةٍ : كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ إِلاَّ قَلِيلاً متفقٌ عَلَيْهِ
Sous l’autorité d’Aïcha, que Dieu l’agrée, elle dit : Le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, n’a pas jeûné un mois de plus que Sha’ban, car il jeûnait tout le Sha’ban. Et dans un récit : Il avait l’habitude de jeûner pendant Sha’ban, sauf quelques-uns. D'accord.
50
Compilation de Hadiths # 0/1118
Oussama ben Zayd (RA)
قال: قلت يوما: يا رسول الله! إني أراك تصوم في شهر شعبان ما لا أراك تصوم في غيره من الشهور، (ما سر هذا)؟ والأعمال تعرض على رب العالمين. فأحب أن يعرض عملي في الصيام. (أحمد 21753، النسائي 2357، صحيح الترغيب 1008، تمام المنة 412 ص)
Il dit : « Un jour, j'ai dit : Ô Messager d'Allah ! Je vous vois jeûner au mois de Sha'ban autant que je ne vous vois jeûner aucun autre mois (quel est le secret de cela) ? Les actes sont présentés au Seigneur des mondes. Je préfère donc que mes actes soient présentés (à Allah) pendant le jeûne. (Ahmad 21753, Nasa'i 2357, Sahih Targhib 1008, Tamamul Minnah 412 p.)