सहीह मुस्लिम — हदीस #१२००३

हदीस #१२००३
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ كِلاَهُمَا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِيَهُودِيٍّ مُحَمَّمًا مَجْلُودًا فَدَعَاهُمْ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ هَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ الزَّانِي فِي كِتَابِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ فَدَعَا رَجُلاً مِنْ عُلَمَائِهِمْ فَقَالَ ‏"‏ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى أَهَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ الزَّانِي فِي كِتَابِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ وَلَوْلاَ أَنَّكَ نَشَدْتَنِي بِهَذَا لَمْ أُخْبِرْكَ نَجِدُهُ الرَّجْمَ وَلَكِنَّهُ كَثُرَ فِي أَشْرَافِنَا فَكُنَّا إِذَا أَخَذْنَا الشَّرِيفَ تَرَكْنَاهُ وَإِذَا أَخَذْنَا الضَّعِيفَ أَقَمْنَا عَلَيْهِ الْحَدَّ قُلْنَا تَعَالَوْا فَلْنَجْتَمِعْ عَلَى شَىْءٍ نُقِيمُهُ عَلَى الشَّرِيفِ وَالْوَضِيعِ فَجَعَلْنَا التَّحْمِيمَ وَالْجَلْدَ مَكَانَ الرَّجْمِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَوَّلُ مَنْ أَحْيَا أَمْرَكَ إِذْ أَمَاتُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ‏}‏ يَقُولُ ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم فَإِنْ أَمَرَكُمْ بِالتَّحْمِيمِ وَالْجَلْدِ فَخُذُوهُ وَإِنْ أَفْتَاكُمْ بِالرَّجْمِ فَاحْذَرُوا ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ‏}‏ ‏{‏ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ‏}‏ ‏{‏ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ‏}‏ فِي الْكُفَّارِ كُلُّهَا ‏.‏
अल-बरा' बिन 'अज़ीब ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास से एक यहूदी गुजरा, जिसके शरीर पर काले घाव थे और कोड़े मारे गए थे। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उन्हें (यहूदियों को) बुलाया और पूछा: क्या यही वह सज़ा है जो तुम्हारी किताब (तौराह) में व्यभिचार के लिए निर्धारित है? उन्होंने कहा: हाँ। उन्होंने (पवित्र पैगंबर) उनमें से एक विद्वान को बुलाया और पूछा: मैं तुमसे अल्लाह के नाम से पूछता हूँ, जिसने मूसा पर तौराह नाज़िल की, कि क्या यही वह सज़ा है जो तुम्हारी किताब में व्यभिचार के लिए निर्धारित है? उसने कहा: नहीं। यदि तुमने मुझसे अल्लाह के नाम से न पूछा होता, तो मैं तुम्हें यह जानकारी न देता। तौराह में पत्थर मारकर मौत की सज़ा निर्धारित है। लेकिन यह (अपराध) हमारे कुलीन वर्ग में काफी आम हो गया था। इसलिए जब हम किसी धनी व्यक्ति को (इस अपराध में लिप्त) पकड़ते थे, तो हम उसे छोड़ देते थे, परन्तु जब हम किसी असहाय व्यक्ति को पकड़ते थे, तो हम उस पर निर्धारित सज़ा लागू करते थे। फिर हमने कहा: आओ हम एक ऐसे दंड पर सहमत हों जो अमीर और गरीब दोनों को दिया जा सके। अतः हमने पत्थर मारने के बदले चेहरे पर कोयला लगाने और कोड़े मारने का निर्णय लिया। इस पर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: हे अल्लाह, मैं ही वह पहला व्यक्ति हूँ जिसने तेरे आदेश को पुनर्जीवित किया, जबकि उन्होंने इसे मृत कर दिया था। फिर उन्होंने आदेश दिया और उस अपराधी को पत्थर मारकर मृत्युदंड दिया गया। अल्लाह, जो महान और महिमावान है, ने यह आयत नाज़िल की: "हे रसूल, सत्य को नकारने में एक-दूसरे से प्रतिस्पर्धा करने वालों के व्यवहार से तुम्हें दुखी नहीं होना चाहिए... जब तक कि तुम्हें यह सज़ा न दी जाए, इसे स्वीकार करो" (आयत 41) 2176 यहूदियों ने कहा: मुहम्मद के पास जाओ; यदि वह तुम्हें चेहरे पर कोयला लगाने और कोड़े मारने का आदेश दे (व्यभिचार के दंड के रूप में), तो इसे स्वीकार करो, परन्तु यदि वह पत्थर मारने का फैसला दे, तो इससे बचो। फिर अल्लाह, जो महान और महिमावान है, ने ये आयतें नाज़िल कीं: "और जो अल्लाह की नाज़िल के मुताबिक फैसला नहीं करते, वे निश्चय ही सत्य के इनकार करने वाले हैं" (आयत 44); "और जो अल्लाह की नाज़िल के मुताबिक फैसला नहीं करते, वे निश्चय ही गुनाहगार हैं" (आयत 45); "और जो अल्लाह की नाज़िल के मुताबिक फैसला नहीं करते, वे गुनाहगार हैं" (आयत 47)। ये सभी आयतें अविश्वासियों के संदर्भ में नाज़िल हुईं।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # २९/४४४०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २९: कसमा, मुहारिबीन, क़िसास और दियत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और