सहीह मुस्लिम — हदीस #१२१४०
हदीस #१२१४०
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ الضُّبَعِيُّ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ مَالِكَ بْنَ أَوْسٍ، حَدَّثَهُ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَجِئْتُهُ حِينَ تَعَالَى النَّهَارُ - قَالَ - فَوَجَدْتُهُ فِي بَيْتِهِ جَالِسًا عَلَى سَرِيرٍ مُفْضِيًا إِلَى رِمَالِهِ مُتَّكِئًا عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ . فَقَالَ لِي يَا مَالُ إِنَّهُ قَدْ دَفَّ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ قَوْمِكَ وَقَدْ أَمَرْتُ فِيهِمْ بِرَضْخٍ فَخُذْهُ فَاقْسِمْهُ بَيْنَهُمْ - قَالَ - قُلْتُ لَوْ أَمَرْتَ بِهَذَا غَيْرِي قَالَ خُذْهُ يَا مَالُ . قَالَ فَجَاءَ يَرْفَا فَقَالَ هَلْ لَكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فِي عُثْمَانَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ وَسَعْدٍ فَقَالَ عُمَرُ نَعَمْ . فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا ثُمَّ جَاءَ . فَقَالَ هَلْ لَكَ فِي عَبَّاسٍ وَعَلِيٍّ قَالَ نَعَمْ . فَأَذِنَ لَهُمَا فَقَالَ عَبَّاسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا الْكَاذِبِ الآثِمِ الْغَادِرِ الْخَائِنِ . فَقَالَ الْقَوْمُ أَجَلْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَاقْضِ بَيْنَهُمْ وَأَرِحْهُمْ . فَقَالَ مَالِكُ بْنُ أَوْسٍ يُخَيَّلُ إِلَىَّ أَنَّهُمْ قَدْ كَانُوا قَدَّمُوهُمْ لِذَلِكَ - فَقَالَ عُمَرُ اتَّئِدَا أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ " . قَالُوا نَعَمْ . ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْعَبَّاسِ وَعَلِيٍّ فَقَالَ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ أَتَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَاهُ صَدَقَةٌ " . قَالاَ نَعَمْ . فَقَالَ عُمَرُ إِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَزَّ كَانَ خَصَّ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم بِخَاصَّةٍ لَمْ يُخَصِّصْ بِهَا أَحَدًا غَيْرَهُ قَالَ { مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ} مَا أَدْرِي هَلْ قَرَأَ الآيَةَ الَّتِي قَبْلَهَا أَمْ لاَ . قَالَ فَقَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَكُمْ أَمْوَالَ بَنِي النَّضِيرِ فَوَاللَّهِ مَا اسْتَأْثَرَ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَخَذَهَا دُونَكُمْ حَتَّى بَقِيَ هَذَا الْمَالُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ مِنْهُ نَفَقَةَ سَنَةٍ ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ أُسْوَةَ الْمَالِ . ثُمَّ قَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ أَتَعْلَمُونَ ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ . ثُمَّ نَشَدَ عَبَّاسًا وَعَلِيًّا بِمِثْلِ مَا نَشَدَ بِهِ الْقَوْمَ أَتَعْلَمَانِ ذَلِكَ قَالاَ نَعَمْ . قَالَ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجِئْتُمَا تَطْلُبُ مِيرَاثَكَ مِنَ ابْنِ أَخِيكَ وَيَطْلُبُ هَذَا مِيرَاثَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ " . فَرَأَيْتُمَاهُ كَاذِبًا آثِمًا غَادِرًا خَائِنًا وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُ لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ ثُمَّ تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ وَأَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوَلِيُّ أَبِي بَكْرٍ فَرَأَيْتُمَانِي كَاذِبًا آثِمًا غَادِرًا خَائِنًا وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنِّي لَصَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ فَوَلِيتُهَا ثُمَّ جِئْتَنِي أَنْتَ وَهَذَا وَأَنْتُمَا جَمِيعٌ وَأَمْرُكُمَا وَاحِدٌ فَقُلْتُمَا ادْفَعْهَا إِلَيْنَا فَقُلْتُ إِنْ شِئْتُمْ دَفَعْتُهَا إِلَيْكُمَا عَلَى أَنَّ عَلَيْكُمَا عَهْدَ اللَّهِ أَنْ تَعْمَلاَ فِيهَا بِالَّذِي كَانَ يَعْمَلُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذْتُمَاهَا بِذَلِكَ قَالَ أَكَذَلِكَ قَالاَ نَعَمْ . قَالَ ثُمَّ جِئْتُمَانِي لأَقْضِيَ بَيْنَكُمَا وَلاَ وَاللَّهِ لاَ أَقْضِي بَيْنَكُمَا بِغَيْرِ ذَلِكَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ فَإِنْ عَجَزْتُمَا عَنْهَا فَرُدَّاهَا إِلَىَّ .
ज़ुहरी के अनुसार, यह रिवायत उन्हें मलिक बिन औस ने सुनाई थी। उन्होंने कहा: उमर बिन अल-खत्ताब ने मुझे बुलवाया और मैं दिन ढलने पर उनके पास पहुँचा। मैंने उन्हें उनके घर में चमड़े के तकिये पर लेटे हुए पाया। उन्होंने मुझसे कहा: मलिक, तुम्हारे कबीले के कुछ लोग मदद के लिए मेरे पास आए हैं। मैंने उनके लिए थोड़े पैसे मंगवाए हैं। तुम उन्हें ले लो और उनमें बाँट दो। मैंने कहा: काश आपने यह काम किसी और को सौंपा होता। उन्होंने कहा: मलिक, इसे ले लो (और जो कहा गया है वही करो)। उसी समय (उनका नौकर) यारफा अंदर आया और बोला: ऐ अमीरुल मोमिनीन, उस्मान, अब्द अल-रबमान बिन औफ, ज़ुबैर और साद (जो आपसे मिलने आए हैं) के बारे में आपका क्या कहना है? उन्होंने कहा: जी हाँ, और उन्हें इजाज़त दे दी। तो वे अंदर आ गए। फिर यारफा दोबारा आए और बोले: अली और अब्बास (जो द्वार पर मौजूद हैं) के बारे में आपका क्या कहना है? उन्होंने कहा: जी हाँ, और उन्हें अंदर आने दिया। अब्बास ने कहा: ऐ अमीरुल मोमिनीन, मेरे और इस पापी, धोखेबाज, बेईमान झूठे के बीच का फैसला कीजिए। वहाँ मौजूद लोगों ने भी कहा: जी हाँ। ऐ अमीरुल मोमिनीन, फैसला कीजिए और उन पर रहम कीजिए। मलिक बिन औस ने कहा: मैं अच्छी तरह समझ सकता हूँ कि उन्होंने अली और अब्बास को इसी उद्देश्य से पहले ही भेजा था। उमर ने कहा: रुको और धैर्य रखो। मैं तुम्हें अल्लाह की कसम दिलाता हूँ, जिसके हुक्म से आकाश और पृथ्वी टिके हैं, क्या तुम नहीं जानते कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: "हम (पैगंबरों) की कोई संतान नहीं है; जो कुछ हम पीछे छोड़ते हैं, वह दान में दिया जाना चाहिए"? उन्होंने कहा: जी हाँ। फिर उन्होंने अब्बास और अली की ओर मुड़कर कहा: मैं अल्लाह की कसम खाकर कहता हूँ, जिसके हुक्म से आसमान और ज़मीन टिके हैं, क्या तुम नहीं जानते कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया, “हमारे कोई वारिस नहीं हैं; जो कुछ हम पीछे छोड़ते हैं, वह दान में दिया जाएगा”? उन्होंने भी कहा, “हाँ।” फिर उमर ने कहा: अल्लाह, जो महिमावान और सर्वोच्च है, ने अपने रसूल (ﷺ) पर एक विशेष कृपा की है, जो उसने उनके सिवा किसी और पर नहीं की। उन्होंने कुरान की आयत पढ़ी: “जो कुछ अल्लाह ने अपने रसूल को बस्ती के लोगों की संपत्ति में से दिया है, वह अल्लाह और उसके रसूल के लिए है।” वर्णनकर्ता ने कहा: मुझे नहीं पता कि उन्होंने पिछली आयत भी पढ़ी या नहीं। उमर ने आगे कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने बनू नादिर द्वारा छोड़ी गई संपत्ति को तुम में बाँट दिया। अल्लाह की कसम, उन्होंने कभी भी खुद को तुम पर श्रेष्ठ नहीं समझा और न ही कभी तुम्हारे बिना कुछ अपने अधिकार में लिया। (इस प्रकार उचित बंटवारे के बाद) यह संपत्ति बच गई। अल्लाह के रसूल (ﷺ) इसकी आय से अपना वार्षिक खर्च चलाते थे, और जो बचता था उसे बैतुल माल में जमा कर दिया जाता था। (आगे बढ़ते हुए) उन्होंने कहा: मैं तुम्हें अल्लाह की कसम दिलाता हूँ, जिसके हुक्म से आकाश और पृथ्वी टिके हैं। क्या तुम यह जानते हो? उन्होंने कहा: हाँ। फिर उन्होंने अब्बास और अली को भी उसी तरह कसम दिलाई जैसे उन्होंने अन्य लोगों को दिलाई थी और पूछा: क्या तुम दोनों यह जानते हो? उन्होंने कहा: हाँ। उन्होंने कहा: जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) का देहांत हुआ, तो अबू बक्र ने कहा: "मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) का उत्तराधिकारी हूँ।" तुम दोनों (अल्लाह के रसूल द्वारा छोड़ी गई) संपत्ति में से अपना हिस्सा माँगने आए। (हज़रत अब्बास का जिक्र करते हुए) उन्होंने कहा: तुमने अपने भतीजे की संपत्ति में से अपना हिस्सा माँगा, और उसने (अली का जिक्र करते हुए) अपनी पत्नी की ओर से उसके पिता की संपत्ति में से हिस्सा माँगा। अबू बक्र (अल्लाह उनसे प्रसन्न हों) ने कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा था, "हमारे कोई वारिस नहीं हैं; जो कुछ हम पीछे छोड़ेंगे, वह दान में दिया जाएगा।" इसलिए तुम दोनों ने उन्हें झूठा, पापी, धोखेबाज और बेईमान समझा। और अल्लाह जानता है कि वे सच्चे, गुणी, सही राह पर चलने वाले और सत्य के अनुयायी थे। जब अबू बक्र का देहांत हो गया और मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) और अबू बक्र (अल्लाह उनसे प्रसन्न हों) का उत्तराधिकारी बना, तो तुमने मुझे झूठा, पापी, धोखेबाज और बेईमान समझा। और अल्लाह जानता है कि मैं सच्चा, गुणी, सही राह पर चलने वाला और सत्य का अनुयायी हूँ। मैं इस संपत्ति का संरक्षक बना। फिर तुम और वे मेरे पास आए। तुम दोनों आए हो और तुम्हारा उद्देश्य एक ही है। तुमने कहा: संपत्ति हमें सौंप दो। मैंने कहा: अगर आप चाहते हैं कि मैं इसे आपको सौंप दूं, तो यह इस शर्त पर होगा कि आप दोनों अल्लाह से किए गए वचन का पालन करें कि आप इसका उपयोग उसी तरह करेंगे जैसे अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने किया था। तो आप दोनों ने इसे ले लिया। उन्होंने कहा: क्या यह ऐसा नहीं था? उन्होंने कहा: हाँ। उन्होंने कहा: तो आप (फिर से) मेरे पास यह अनुरोध लेकर आए हैं कि मैं आप दोनों के बीच फैसला करूं। नहीं, अल्लाह की कसम। मैं क़यामत के दिन तक इसके अलावा कोई और फैसला नहीं दूंगा। अगर आप इस शर्त पर संपत्ति को अपने पास रखने में असमर्थ हैं, तो इसे मुझे लौटा दें।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३२/४५७७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३२: खोई हुई चीज़