सहीह मुस्लिम — हदीस #१२९२८
हदीस #१२९२८
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، وَحَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، الْقَيْسِيُّ كُلُّهُمْ عَنِ الْمُعْتَمِرِ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ مُعَاذٍ - حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ قَالَ أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ أَصْحَابَ الصُّفَّةِ، كَانُوا نَاسًا فُقَرَاءَ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَرَّةً " مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ اثْنَيْنِ فَلْيَذْهَبْ بِثَلاَثَةٍ وَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ أَرْبَعَةٍ فَلْيَذْهَبْ بِخَامِسٍ بِسَادِسٍ " . أَوْ كَمَا قَالَ . وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ جَاءَ بِثَلاَثَةٍ وَانْطَلَقَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَشَرَةٍ وَأَبُو بَكْرٍ بِثَلاَثَةٍ - قَالَ - فَهُوَ وَأَنَا وَأَبِي وَأُمِّي - وَلاَ أَدْرِي هَلْ قَالَ وَامْرَأَتِي وَخَادِمٌ بَيْنَ بَيْتِنَا وَبَيْتِ أَبِي بَكْرٍ - قَالَ وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ تَعَشَّى عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . ثُمَّ لَبِثَ حَتَّى صُلِّيَتِ الْعِشَاءُ ثُمَّ رَجَعَ فَلَبِثَ حَتَّى نَعَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ مَا حَبَسَكَ عَنْ أَضْيَافِكَ - أَوْ قَالَتْ - ضَيْفِكَ قَالَ أَوَمَا عَشَّيْتِهِمْ قَالَتْ أَبَوْا حَتَّى تَجِيءَ قَدْ عَرَضُوا عَلَيْهِمْ فَغَلَبُوهُمْ - قَالَ - فَذَهَبْتُ أَنَا فَاخْتَبَأْتُ وَقَالَ يَا غُنْثَرُ . فَجَدَّعَ وَسَبَّ وَقَالَ كُلُوا لاَ هَنِيئًا . وَقَالَ وَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُهُ أَبَدًا - قَالَ - فَايْمُ اللَّهِ مَا كُنَّا نَأْخُذُ مِنْ لُقْمَةٍ إِلاَّ رَبَا مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرُ مِنْهَا - قَالَ - حَتَّى شَبِعْنَا وَصَارَتْ أَكْثَرَ مِمَّا كَانَتْ قَبْلَ ذَلِكَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ فَإِذَا هِيَ كَمَا هِيَ أَوْ أَكْثَرُ . قَالَ لاِمْرَأَتِهِ يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا قَالَتْ لاَ وَقُرَّةِ عَيْنِي لَهِيَ الآنَ أَكْثَرُ مِنْهَا قَبْلَ ذَلِكَ بِثَلاَثِ مِرَارٍ - قَالَ - فَأَكَلَ مِنْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ - يَعْنِي يَمِينَهُ - ثُمَّ أَكَلَ مِنْهَا لُقْمَةً ثُمَّ حَمَلَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَصْبَحَتْ عِنْدَهُ - قَالَ - وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمٍ عَقْدٌ فَمَضَى الأَجَلُ فَعَرَّفْنَا اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً مَعَ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ أُنَاسٌ اللَّهُ أَعْلَمُ كَمْ مَعَ كُلِّ رَجُلٍ إِلاَّ أَنَّهُ بَعَثَ مَعَهُمْ فَأَكَلُوا مِنْهَا أَجْمَعُونَ . أَوْ كَمَا قَالَ .
अब्द अल-रबमान बिन अबू बक्र ने रिवायत किया कि सुफ्फा के लोग बहुत गरीब थे। एक बार अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अपने साथियों से फरमाया: “तुममें से जिसके पास दो लोगों का खाना हो, वह तीन मेहमानों को अपने साथ लाए, और जिसके पास चार लोगों का खाना हो, वह पाँच या छह मेहमानों को अपने साथ लाए।” (पैगंबर के इन निर्देशों के अनुसार) अबू बक्र तीन लोगों को लाए, और अल्लाह के रसूल (ﷺ) दस लोगों को (अपने-अपने घरों में मेहमान के तौर पर) लाए। अबू बक्र अपने साथ तीन लोगों को लाए थे (स्वयं और मुझे), मेरे पिता और मेरी माता (उनके साथ)। उन्होंने (वर्णनकर्ता ने) कहा: मुझे नहीं पता कि उन्होंने यह भी कहा था या नहीं: मेरी पत्नी और एक नौकर जो हमारे और अबू बक्र के घर में साझा था। अबू बक्र ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ रात का भोजन किया। वे रात की नमाज़ अदा होने तक वहीं रुके रहे। फिर वह (अल्लाह के रसूल के घर) लौट आए और वहाँ तब तक ठहरे रहे जब तक अल्लाह के रसूल (ﷺ) को ऊंघने लगी। फिर (अबू बक्र) रात का काफी हिस्सा बीत जाने के बाद (अपने घर) लौट आए, जैसा कि अल्लाह की मर्ज़ी थी। उनकी पत्नी ने उनसे पूछा: आपको अपने मेहमानों से दूर क्या रखा? उन्होंने कहा: अरे! क्या तुमने उन्हें शाम का खाना नहीं परोसा था? उन्होंने कहा: वास्तव में उन्हें परोसा जा चुका था, लेकिन उन्होंने आपके आने तक खाने से इनकार कर दिया। उन्होंने (अब्द अल-रहमान) कहा: मैं चुपके से चला गया और खुद को रोक लिया। उन्होंने (अबू बक्र) कहा: अरे, मूर्ख! और उन्होंने मुझे डांटा और मेहमानों से कहा: खाओ, भले ही अभी अच्छा न लगे। उन्होंने कहा: अल्लाह की कसम, मैं इसे कभी नहीं खाऊंगा। अब्द अल-रहमान ने कहा: अल्लाह की कसम, हमने एक निवाला भी नहीं लिया था कि उसके नीचे से और खाना प्रकट हुआ, और देखो! यह पहले से कहीं अधिक था। अबू बक्र ने यह देखा और पाया कि यह पहले से भी अधिक था। उन्होंने अपनी पत्नी से कहा, “बंद फ़िरिस की बहन, यह क्या है?” उसने कहा, “मेरी आँखों की ठंडक से, यह पहले से तीन गुना अधिक है।” तब अबू बक्र ने यह कहते हुए भोजन किया, “यह शैतान की ओर से था (अर्थात भोजन न खाने की उनकी प्रतिज्ञा के कारण)।” फिर उन्होंने उसमें से एक निवाला लिया और शेष भाग अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास ले गए, और वह सुबह तक वहीं रखा रहा। उन दिनों हमारे और कुछ अन्य लोगों के बीच एक समझौता हुआ था, और समझौते की अवधि समाप्त हो गई थी, और हमने उनमें से प्रत्येक व्यक्ति के साथ बारह अधिकारी नियुक्त किए थे। केवल अल्लाह ही जानता है कि उनमें से प्रत्येक के साथ कितने लोग थे। उसने (यह भोजन) उनके पास भेजा और उन सभी ने उसमें से खाया।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३६/५३६५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३६: कुर्बानी