जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९९६१

हदीस #२९९६१
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَيَّاةَ يَحْيَى بْنُ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أَخِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ، قَالَ لَمَّا أُرِيدَ قَتْلُ عُثْمَانَ جَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ مَا جَاءَ بِكَ قَالَ جِئْتُ فِي نَصْرِكَ ‏.‏ قَالَ اخْرُجْ إِلَى النَّاسِ فَاطْرُدْهُمْ عَنِّي فَإِنَّكَ خَارِجًا خَيْرٌ لِي مِنْكَ دَاخِلاً ‏.‏ فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ إِلَى النَّاسِ فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ كَانَ اسْمِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فُلاَنٌ فَسَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللَّهِ وَنَزَلَتْ فِيَّ آيَاتٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَنَزَلَتْ فِيَّ ‏:‏ ‏(‏ وشهد شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ‏)‏ وَنَزَلَتْ فِيَّ ‏:‏ ‏(‏ قلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ ‏)‏ إِنَّ لِلَّهِ سَيْفًا مَغْمُودًا عَنْكُمْ وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ قَدْ جَاوَرَتْكُمْ فِي بَلَدِكُمْ هَذَا الَّذِي نَزَلَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاللَّهَ اللَّهَ فِي هَذَا الرَّجُلِ أَنْ تَقْتُلُوهُ فَوَاللَّهِ لَئِنْ قَتَلْتُمُوهُ لَتَطْرُدُنَّ جِيرَانَكُمُ الْمَلاَئِكَةَ وَلَتَسُلُّنَّ سَيْفَ اللَّهِ الْمَغْمُودَ عَنْكُمْ فَلاَ يُغْمَدُ عَنْكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏.‏ قَالُوا اقْتُلُوا الْيَهُودِيَّ وَاقْتُلُوا عُثْمَانَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ فَقَالَ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ ‏.‏
अली बिन सईद अल-किंदी ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अबू मुहया याह्या बिन याला बिन अता ने हमें बताया, अब्द अल-मलिक बिन उमैर के अधिकार पर, इब्न के अधिकार पर मेरे भाई अब्दुल्ला बिन सलाम ने कहा, उन्होंने कहा, जब मैं ओथमान को मारना चाहता था, अब्दुल्ला बिन सलाम आए, और ओथमान ने उनसे कहा, "वह तुम्हें नहीं लाए।" उन्होंने कहा, "मैं आपकी मदद करने आया हूं।" . उसने कहा, “बाहर लोगों के पास जाओ और उन्हें मुझ से दूर कर दो, क्योंकि तुम भीतर से मेरे लिए बाहर से अच्छे हो।” इसलिए अब्दुल्ला लोगों के पास गए और कहा, "हे लोगों, पूर्व-इस्लामिक समय में मेरा नाम अमुक-अमुक था, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने मुझे अब्दुल्ला कहा, और ईश्वर की पुस्तक से छंद मेरे बारे में प्रकट हुए। मुझ में: (और इसराईल की सन्तान में से एक गवाह ने ऐसी ही गवाही दी, परन्तु वह ईमान लाया, परन्तु तुम अहंकारी थे। वास्तव में, ईश्वर अन्यायी लोगों को मार्ग नहीं दिखाता।) और यह मुझमें प्रकट हुआ: (कहो कि ईश्वर मेरे और तुम्हारे बीच और जो पवित्रशास्त्र का ज्ञान रखता है, उसके बीच एक गवाह के रूप में काफ़ी है।) वास्तव में, ईश्वर ने तुम्हारे ऊपर तलवार म्यान कर रखी है, और फ़रिश्तों ने तुम्हारे ऊपर तलवार म्यान कर रखी है, और फ़रिश्तों ने आपके इस देश में आपका पड़ोसी, जिसमें भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे सकते हैं और उसे शांति प्रदान कर सकते हैं, इसलिए भगवान द्वारा, भगवान द्वारा, इस आदमी के बारे में, यदि आप इसे मार डालते हैं, तो भगवान द्वारा, यदि आप इसे मारते हैं तो आप स्वर्गदूतों को अपने पड़ोसियों से निकाल देंगे और आप भगवान की म्यान वाली तलवार को अपने पास से खींच लेंगे, ताकि पुनरुत्थान के दिन तक वह आपसे म्यान न की जाएगी। उन्होंने कहा, "यहूदी को मार डालो और उस्मान को मार डालो।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अजीब हदीस है, लेकिन हम इसे अब्द अल-मलिक इब्न उमैर की हदीस से जानते हैं।" शुएब बिन सफ़वान ने यह हदीस अब्दुल मलिक बिन उमैर के अधिकार पर सुनाई है, और उन्होंने उमर बिन मुहम्मद बिन अब्दुल्ला बिन सलाम के अधिकार पर कही है। उनके दादा, अब्दुल्ला बिन सलाम।
वर्णनकर्ता
अब्द अल-मलिक बिन उमैर (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४९/३८०३
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४९: मनाक़िब
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और