रियाद अस-सालिहीन — हदीस #४०५९३
हदीस #४०५९३
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن فقراء المهاجرين أتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالوا: "ذهب أهل الدثور بالدرجات العلى، والنعيم المقيم: يصلون كما نصلي، ويصومون كما نصوم، ولهم فضل من أموال: يحجون، ويعتمرون، ويجاهدون، ويتصدقون. فقال: "ألا أعلمكم شيئًا تدركون به من سبقكم، وتسبقون به من بعدكم، ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم؟ قالوا: بلى يا رسول الله، قال: "تسبحون، وتحمدون، وتكبرون، خلف كل صلاة ثلاثًا وثلاثين قال أبو صالح الراوي عن أبي هريرة، لما سئل عن كيفية ذكرهن، قال: يقول: سبحان الله، والحمد لله، والله أكبر، حتى يكون منهن كلهن ثلاثًا وثلاثين. ((متفق عليه)).
وزاد مسلم في روايته: فرجع فقراء المهاجرين إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالوا: سمع إخواننا أهل الأموال بما فعلنا، وفعلوا مثله؟ فقال رسول الله: "ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء".
((الدثور))جمع دثر- بفتح الدال و اسكان الثاء المثلثة- و هو: المال الكثير.
अबू हुरैरा के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, कि गरीब आप्रवासी भगवान के दूत के पास आए, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, और कहा: "गरीबी के लोगों ने उच्चतम रैंक और स्थायी आनंद प्राप्त किया है: वे प्रार्थना करते हैं जैसे हम प्रार्थना करते हैं, और उपवास करते हैं जैसे हम उपवास करते हैं, और उनके पास अतिरिक्त धन है: वे हज, उमरा करते हैं, प्रयास करते हैं, और दान करते हैं।" तो उसने कहा: "क्या मैं तुम्हें कुछ न सिखाऊं जिससे तुम उन लोगों के बराबर हो जाओगे जो तुमसे पहले आए थे, और इसके साथ तुम उन लोगों से आगे निकल जाओगे जो उनसे पहले आए थे?" आपके बाद आपसे बेहतर कोई नहीं होगा सिवाय उसके जिसने कुछ ऐसा ही किया क्या आपने ऐसा किया? उन्होंने कहा: हाँ, हे ईश्वर के दूत। उन्होंने कहा: "आप ईश्वर की स्तुति करते हैं, ईश्वर की स्तुति करते हैं, और ईश्वर की स्तुति करते हैं। हर प्रार्थना के पीछे तैंतीस हैं। कथावाचक अबू सलीह ने अबू हुरैरा के अधिकार पर कहा, जब उनसे पूछा गया कि उनका उल्लेख कैसे किया जाए। उन्होंने कहा: वह कहते हैं: ईश्वर की महिमा हो, ईश्वर की स्तुति हो, और ईश्वर महान है, जब तक कि कुल मिलाकर तैंतीस न हो जाएं। ((सहमत))। मुस्लिम ने अपने कथन में जोड़ा: फिर गरीब आप्रवासी ईश्वर के दूत के पास लौट आए, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें और उन्होंने कहा, हमारे भाइयों ने जिनके पास धन है, सुना है कि हम ने क्या किया, और उन्होंने भी वैसा ही किया? तब ईश्वर के दूत ने कहा: "यह ईश्वर की कृपा है। वह जिसे चाहता है उसे दे देता है।" ((अल-दाथुर)) "दाथर" का बहुवचन है - दाल के उद्घाटन और 'था' के दोहरे प्रत्यय के साथ - और इसका अर्थ है: बहुत सारा पैसा।
वर्णनकर्ता
अल-रबी (आरए)
स्रोत
रियाद अस-सालिहीन # १५/१४१८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १५: अध्याय १६