मुसनद अहमद — हदीस #४४६५६

हदीस #४४६५६
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فَقَرَأَ فِيهَا حُرُوفًا لَمْ يَكُنْ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْرَأَنِيهَا قَالَ فَأَرَدْتُ أَنْ أُسَاوِرَهُ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا فَرَغَ قُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ الْقِرَاءَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ كَذَبْتَ وَاللَّهِ مَا هَكَذَا أَقْرَأَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ أَقُودُهُ فَانْطَلَقْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ وَإِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ فِيهَا حُرُوفًا لَمْ تَكُنْ أَقْرَأْتَنِيهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْرَأْ يَا هِشَامُ فَقَرَأَ كَمَا كَانَ قَرَأَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ثُمَّ قَالَ اقْرَأْ يَا عُمَرُ فَقَرَأْتُ فَقَالَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ‏.‏
अब्द अल-अला इब्न अब्द अल-अला ने हमें मुअम्मर के अधिकार पर, अल-जुहरी के अधिकार पर, उर्वा इब्न अल-जुबैर के अधिकार पर, अल-मिस्वार इब्न मखरामा के अधिकार पर बताया कि उमर इब्न अल-खत्ताब, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, ने कहा: मैंने हिशाम इब्न हकीम इब्न हज्जाम को सूरत अल-फुरकान का पाठ करते हुए सुना, और उस ने उस में पत्र पढ़ा, परन्तु कोई भविष्यद्वक्ता न था। उन्होंने, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर बनी रहे, मुझे यह सुनाया। उन्होंने कहा, "जब वह प्रार्थना कर रहे थे तो मैं उन्हें कंगन पहनाना चाहता था, इसलिए जब उन्होंने प्रार्थना पूरी कर ली, तो मैंने कहा, 'तुम्हें यह पाठ किसने सुनाया?' उन्होंने कहा, ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मैंने कहा कि आपने झूठ बोला, ईश्वर द्वारा, ऐसा नहीं है कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, आपको बताया। इसलिए मैंने उसका हाथ पकड़ा और उसे ले गया, फिर मैं उसके साथ ईश्वर के दूत के पास गया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, और मैंने कहा, हे ईश्वर के दूत, आपने मुझे सूरत अल-फुरकान सिखाया है। और मैंने इस आदमी को वे पत्र पढ़ते हुए सुना जो आपने मुझे नहीं सुनाए थे। तब ईश्वर के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "पढ़ो, हे।" हिशाम ने वैसा ही पाठ किया जैसा उसने पढ़ा था, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "इस तरह यह प्रकट हुआ।" फिर उन्होंने कहा, "पढ़ो, हे उमर," तो मैंने पढ़ा, और उन्होंने इस तरह कहा। यह प्रकट हुआ और फिर ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा: कुरान सात अक्षरों में प्रकट हुआ था।
वर्णनकर्ता
अल मिसवर बिन मखरमा (रह.)
स्रोत
मुसनद अहमद # २/१५८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और