मुसनद अहमद — हदीस #४४८६०

हदीस #४४८६०
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ قَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ الَّتِي فِي سُورَةِ الْبَقَرَةِ ‏{‏يَسْأَلُونَكَ عَنْ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ‏}‏ قَالَ فَدُعِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا فَنَزَلَتْ الْآيَةُ الَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ ‏{‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى‏}‏ فَكَانَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَقَامَ الصَّلَاةَ نَادَى أَنْ لَا يَقْرَبَنَّ الصَّلَاةَ سَكْرَانُ فَدُعِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا فَنَزَلَتْ الْآيَةُ الَّتِي فِي الْمَائِدَةِ فَدُعِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَلَمَّا بَلَغَ ‏{‏فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ‏}‏ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ انْتَهَيْنَا انْتَهَيْنَا‏.‏
खलाफ इब्न अल-वालिद ने हमें सुनाया, इज़राइल ने हमें सुनाया, अबू इशाक के अधिकार पर, अबू मयसारा के अधिकार पर, उमर इब्न अल-खत्ताब के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, उन्होंने कहा जब यह खुलासा हुआ कि शराब पर प्रतिबंध है। उन्होंने कहा, "हे भगवान, हमें शराब के संबंध में कोई संतोषजनक स्पष्टीकरण दीजिए।" फिर यह आयत नाज़िल हुई जो सूरह अल-बकरा में है। {वे आपसे शराब और जुए के बारे में पूछते हैं। कहो: उनमें एक बड़ा पाप है।} उसने कहा, तो उमर, भगवान उस पर प्रसन्न हो, बुलाया गया और उसे पढ़ा गया, और उसने कहा, हे भगवान, स्पष्ट कर दो। हमारे पास शराब के संबंध में एक संतोषजनक व्याख्या है, इसलिए सूरत अन-निसा में आयत नाज़िल हुई: {हे तुम जो ईमान लाए हो, जब तुम हो तो नमाज़ के पास न जाओ शराबी।} जब ईश्वर के दूत को बुलाने वाला, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, प्रार्थना के लिए बुलाता था, वह नशे में प्रार्थना के पास न आने के लिए कहता था, इसलिए उसने उमर को बुलाया, ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है। उनके अधिकार पर, उन्हें यह पढ़कर सुनाया गया, और उन्होंने कहा, "हे भगवान, हमें शराब के संबंध में एक संतोषजनक स्पष्टीकरण दें।" तब जो वचन मेज़ पर था वह प्रकट हुआ, और वह बुलाया गया। उमर, ईश्वर उस पर प्रसन्न हो, और यह उसे सुनाया गया। जब वह पहुंचा, {तो क्या तुम्हारा काम पूरा हो गया?} उसने कहा, और उमर, भगवान उस पर प्रसन्न हो, ने कहा: हमने पूरा कर लिया है, हमने पूरा कर लिया है।
वर्णनकर्ता
उमर बिन खत्ताब (र.अ.)
स्रोत
मुसनद अहमद # २/३७८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और