Musnad Ahmad — Hadis #44860
Hadis #44860
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ قَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ الَّتِي فِي سُورَةِ الْبَقَرَةِ {يَسْأَلُونَكَ عَنْ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ} قَالَ فَدُعِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا فَنَزَلَتْ الْآيَةُ الَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى} فَكَانَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَقَامَ الصَّلَاةَ نَادَى أَنْ لَا يَقْرَبَنَّ الصَّلَاةَ سَكْرَانُ فَدُعِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا فَنَزَلَتْ الْآيَةُ الَّتِي فِي الْمَائِدَةِ فَدُعِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَلَمَّا بَلَغَ {فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ} قَالَ فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ انْتَهَيْنَا انْتَهَيْنَا.
Halaf ibn el-Velid bize anlattı, İsrail bize Ebu İshak'tan, Ebu Maysara'dan, Ömer ibn el-Hattab'dan rivayet etti, Allah ondan razı olsun, alkolün yasak olduğu ortaya çıktığında şöyle dedi. "Allah'ım, içki konusunda bize tatmin edici bir açıklama ver" dedi. Daha sonra Bakara Suresi'nde bulunan şu ayet nazil oldu. {Sana şaraptan ve kumardan soruyorlar. De ki: Bunda büyük bir günah vardır.} O da, "Ömer -Allah ondan razı olsun- çağrıldı, kendisine okundu ve o da: Allah'ım, açıkla," dedi. Şarapla ilgili tatmin edici bir açıklamamız var, Nisa Suresi'nde şu ayet nazil olmuştur: {Ey iman edenler, sarhoşken namaza yaklaşmayın.} Resûlullah'ın (s.a.v.) çağırıcısı, namaza çağırdığı zaman, sarhoşken namaza yaklaşmayın diye çağırırdı, bunun üzerine Ömer'e (Allah ondan razı olsun) seslenirdi. Yetkisi üzerine ona okundu ve şöyle dedi: "Allah'ım, bize şarap hakkında tatmin edici bir açıklama ver." Daha sonra masanın üzerindeki ayet nazil oldu ve çağrıldı. Ömer Allah ondan razı olsun ve kendisine okundu. Ulaştığında, {Peki bitirdin mi?} dedi ve Ömer -Allah ondan razı olsun- şöyle dedi: Bitirdik, bitirdik.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Musnad Ahmad # 2/378
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 2: Bölüm 2