मुसनद अहमद — हदीस #४५०३३
हदीस #४५०३३
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ فَقَالَ هَذَا الْمَوْقِفُ وَعَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَأَفَاضَ حِينَ غَابَتْ الشَّمْسُ ثُمَّ أَرْدَفَ أُسَامَةَ فَجَعَلَ يُعْنِقُ عَلَى بَعِيرِهِ وَالنَّاسُ يَضْرِبُونَ يَمِينًا وَشِمَالًا يَلْتَفِتُ إِلَيْهِمْ وَيَقُولُ السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ ثُمَّ أَتَى جَمْعًا فَصَلَّى بِهِمْ الصَّلَاتَيْنِ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ ثُمَّ بَاتَ حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ أَتَى قُزَحَ فَوَقَفَ عَلَى قُزَحَ فَقَالَ هَذَا الْمَوْقِفُ وَجَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِفٌ ثُمَّ سَارَ حَتَّى أَتَى مُحَسِّرًا فَوَقَفَ عَلَيْهِ فَقَرَعَ نَاقَتَهُ فَخَبَّتْ حَتَّى جَازَ الْوَادِيَ ثُمَّ حَبَسَهَا ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ وَسَارَ حَتَّى أَتَى الْجَمْرَةَ فَرَمَاهَا ثُمَّ أَتَى الْمَنْحَرَ فَقَالَ هَذَا الْمَنْحَرُ وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ قَالَ وَاسْتَفْتَتْهُ جَارِيَةٌ شَابَّةٌ مِنْ خَثْعَمَ فَقَالَتْ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ قَدْ أَفْنَدَ وَقَدْ أَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللَّهِ فِي الْحَجِّ فَهَلْ يُجْزِئُ عَنْهُ أَنْ أُؤَدِّيَ عَنْهُ قَالَ نَعَمْ فَأَدِّي عَنْ أَبِيكِ قَالَ وَقَدْ لَوَى عُنُقَ الْفَضْلِ فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ لَوَيْتَ عُنُقَ ابْنِ عَمِّكَ قَالَ رَأَيْتُ شَابًّا وَشَابَّةً فَلَمْ آمَنْ الشَّيْطَانَ عَلَيْهِمَا قَالَ ثُمَّ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ قَالَ انْحَرْ وَلَا حَرَجَ ثُمَّ أَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ قَالَ احْلِقْ أَوْ قَصِّرْ وَلَا حَرَجَ ثُمَّ أَتَى الْبَيْتَ فَطَافَ بِهِ ثُمَّ أَتَى زَمْزَمَ فَقَالَ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ سِقَايَتَكُمْ وَلَوْلَا أَنْ يَغْلِبَكُمْ النَّاسُ عَلَيْهَا لَنَزَعْتُ بِهَا.
अबू अहमद ने हमें सुनाया, मुहम्मद बिन अब्दुल्ला बिन अल-जुबैर ने हमें सुनाया, सुफियान ने हमें सुनाया, अब्द अल-रहमान बिन अल-हरिथ बिन अय्याश बिन अबी रबिया के अधिकार पर, ज़ायद इब्न अली के अधिकार पर, उसके पिता के अधिकार पर, उबैद अल्लाह इब्न अबी रफी के अधिकार पर, अली इब्न अबी तालिब के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं। उसने कहाः रसूल रुक गये भगवान, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, अराफात में, और उसने कहा, "यह स्थिति है, और सभी अराफात एक स्थिति है," और जब सूरज डूब गया तब भी वह जारी रहा। तब उसामा ने जोड़ा, और उसे अपने ऊँट पर लटका दिया और लोगों को दाएँ-बाएँ पीटते हुए, वह उनकी ओर मुड़ा और कहा, "शांति, हे लोगों।" तभी एक भीड़ आ गई. उन्होंने मगरिब और ईशा की नमाज़ों में उनका नेतृत्व किया, फिर सुबह तक रात बिताई। फिर क़ज़ा आया और क़ज़ा पर खड़ा हो गया और ये हाल कहा और उन सबको मिला दिया। वह रुका, फिर तब तक चलता रहा जब तक कि वह धनुष लेकर नहीं आ गया, और वह उसके ऊपर खड़ा हो गया, और उसने अपनी ऊँटनी को रौंदा, और जब तक वह घाटी पार नहीं कर गया, तब तक वह चलता रहा, फिर उसने उसे बंद कर दिया, फिर अल-फदल लौट आया। वह चलता रहा यहां तक कि वह जमरात के पास आया और उसे पथराव किया, फिर वह ढलान पर आया और कहा, "यह ढलान है और सारा मिना एक ढलान है।" उन्होंने कहा, "खाथम की एक युवा दासी ने उनसे सलाह मांगी।" उसने कहा, "मेरे पिता एक बूढ़े व्यक्ति हैं जिन्होंने अपने कर्तव्यों का पालन किया है, और भगवान का अनिवार्य हज उन तक पहुंच चुका है। क्या यह उनके लिए पर्याप्त होगा यदि मैं उनकी ओर से इसे पूरा करूं?" उसने कहा। हाँ, अपने पिता के अधिकार से मुझे बताओ। उन्होंने कहा, "उसने अल-फदल की गर्दन मरोड़ दी।" अल-अब्बास ने उससे कहा, "हे ईश्वर के दूत, तुमने अपने चचेरे भाई की गर्दन क्यों मरोड़ दी?" उन्होंने कहा, "मैंने एक युवक और एक महिला को देखा।" शैतान ने उन पर विश्वास नहीं किया। उसने कहा, "तब एक आदमी उसके पास आया और कहा, 'हे ईश्वर के दूत, मैंने बलिदान देने से पहले दाढ़ी बनाई थी।' उसने कहा, 'कुर्बानी करो, और कोई नुकसान नहीं होगा।' दूसरा उसके पास आया और बोला, "हे ईश्वर के दूत, मैंने दाढ़ी बनाने से पहले अपने बाल तैयार कर लिए हैं।" उन्होंने कहा, "इसे शेव करो या काटो, कोई नुकसान नहीं है।" फिर वह सदन में आये और सदन में घूमे, फिर आये। ज़मज़म ने कहा, "हे बानू अब्द अल-मुत्तलिब, मैं तुम्हें पीने के लिए पानी दूंगा, और अगर लोग ऐसा करने के लिए तुम पर हावी न होते, तो मैं इससे संतुष्ट हो जाता।"
वर्णनकर्ता
अली बिन अबी तालिब (र.अ.)
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/५६२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५