मुसनद अहमद — हदीस #४५११२
हदीस #४५११२
حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَكِيمٍ الْمَدَائِنِيُّ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَتَيْنَا الْكَعْبَةَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اجْلِسْ وَصَعِدَ عَلَى مَنْكِبَيَّ فَذَهَبْتُ لِأَنْهَضَ بِهِ فَرَأَى مِنِّي ضَعْفًا فَنَزَلَ وَجَلَسَ لِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ اصْعَدْ عَلَى مَنْكِبَيَّ قَالَ فَصَعِدْتُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ قَالَ فَنَهَضَ بِي قَالَ فَإِنَّهُ يُخَيَّلُ إِلَيَّ أَنِّي لَوْ شِئْتُ لَنِلْتُ أُفُقَ السَّمَاءِ حَتَّى صَعِدْتُ عَلَى الْبَيْتِ وَعَلَيْهِ تِمْثَالُ صُفْرٍ أَوْ نُحَاسٍ فَجَعَلْتُ أُزَاوِلُهُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ حَتَّى إِذَا اسْتَمْكَنْتُ مِنْهُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْذِفْ بِهِ فَقَذَفْتُ بِهِ فَتَكَسَّرَ كَمَا تَتَكَسَّرُ الْقَوَارِيرُ ثُمَّ نَزَلْتُ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَبِقُ حَتَّى تَوَارَيْنَا بِالْبُيُوتِ خَشْيَةَ أَنْ يَلْقَانَا أَحَدٌ مِنْ النَّاسِ.
असबत इब्न मुहम्मद ने हमें सुनाया, नुअयम इब्न हकीम अल-मदैनी ने हमें सुनाया, अबू मरियम के अधिकार पर, अली के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, जिन्होंने कहा: मैं निकल गया और पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, जब तक हम काबा में नहीं आए, और भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, मुझसे कहा, "बैठ जाओ।" वह ऊपर चला गया मेरे कंधे, इसलिए मैं उसे उठाने के लिए गया, और उसने मेरी कमजोरी देखी, इसलिए वह नीचे आया और भगवान के पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, मेरे लिए बैठ गया और कहा, "मेरे कंधों पर चढ़ो।" तो मैं उसके कंधों पर चढ़ गया, उसने कहा, और उसने मुझे उठाते हुए कहा, "मुझे ऐसा लग रहा था कि अगर मैं चाहूं, तो मैं आकाश के क्षितिज तक पहुंच सकता हूं, जब तक कि मैं ऊपर नहीं चढ़ गया घर और उस पर पीले या पीतल की एक मूर्ति थी, इसलिए मैंने इसे इसके दाईं ओर, इसके बाईं ओर, इसके सामने और इसके पीछे ले जाया, जब तक कि मैं ऐसा करने में सक्षम नहीं हो गया। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने मुझसे कहा, "इसे फेंक दो," इसलिए मैंने इसे फेंक दिया और यह उसी तरह बिखर गया जैसे बोतलें टूटती हैं। फिर मैं नीचे उतरा. इसलिए मैं और ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, आगे बढ़ें, जब तक कि हम अपने घरों में छिप न जाएं, इस डर से कि कहीं कोई हमसे न मिल जाए।
वर्णनकर्ता
अली बिन अबी तालिब (र.अ.)
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/६४४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५