सहीह मुस्लिम — हदीस #७९६६
हदीस #७९६६
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْوَحْىِ الرُّؤْيَا الصَّادِقَةَ فِي النَّوْمِ فَكَانَ لاَ يَرَى رُؤْيَا إِلاَّ جَاءَتْ مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ ثُمَّ حُبِّبَ إِلَيْهِ الْخَلاَءُ فَكَانَ يَخْلُو بِغَارِ حِرَاءٍ يَتَحَنَّثُ فِيهِ - وَهُوَ التَّعَبُّدُ - اللَّيَالِيَ أُولاَتِ الْعَدَدِ قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ وَيَتَزَوَّدُ لِذَلِكَ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى خَدِيجَةَ فَيَتَزَوَّدُ لِمِثْلِهَا حَتَّى فَجِئَهُ الْحَقُّ وَهُوَ فِي غَارِ حِرَاءٍ فَجَاءَهُ الْمَلَكُ فَقَالَ اقْرَأْ . قَالَ " مَا أَنَا بِقَارِئٍ - قَالَ - فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ . قَالَ قُلْتُ مَ أَنَا بِقَارِئٍ - قَالَ - فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّانِيَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ . فَقُلْتُ مَا أَنَا بِقَارِئٍ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّالِثَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي . فَقَالَ { اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ * خَلَقَ الإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ * اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ * الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ * عَلَّمَ الإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ} " . فَرَجَعَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرْجُفُ بَوَادِرُهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى خَدِيجَةَ فَقَالَ " زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي " . فَزَمَّلُوهُ حَتَّى ذَهَبَ عَنْهُ الرَّوْعُ ثُمَّ قَالَ لِخَدِيجَةَ " أَىْ خَدِيجَةُ مَا لِي " . وَأَخْبَرَهَا الْخَبَرَ قَالَ " لَقَدْ خَشِيتُ عَلَى نَفْسِي " . قَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ كَلاَّ أَبْشِرْ فَوَاللَّهِ لاَ يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَدًا وَاللَّهِ إِنَّكَ لَتَصِلُ الرَّحِمَ وَتَصْدُقُ الْحَدِيثَ وَتَحْمِلُ الْكَلَّ وَتَكْسِبُ الْمَعْدُومَ وَتَقْرِي الضَّيْفَ وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ . فَانْطَلَقَتْ بِهِ خَدِيجَةُ حَتَّى أَتَتْ بِهِ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى وَهُوَ ابْنُ عَمِّ خَدِيجَةَ أَخِي أَبِيهَا وَكَانَ امْرَأً تَنَصَّرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَكَانَ يَكْتُبُ الْكِتَابَ الْعَرَبِيَّ وَيَكْتُبُ مِنَ الإِنْجِيلِ بِالْعَرَبِيَّةِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَكْتُبَ وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ عَمِيَ . فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ أَىْ عَمِّ اسْمَعْ مِنِ ابْنِ أَخِيكَ . قَالَ وَرَقَةُ بْنُ نَوْفَلٍ يَا ابْنَ أَخِي مَاذَا تَرَى فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَبَرَ مَا رَآهُ فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ هَذَا النَّامُوسُ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَى مُوسَى صلى الله عليه وسلم يَا لَيْتَنِي فِيهَا جَذَعًا يَا لَيْتَنِي أَكُونُ حَيًّا حِينَ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَوَمُخْرِجِيَّ هُمْ " . قَالَ وَرَقَةُ نَعَمْ لَمْ يَأْتِ رَجُلٌ قَطُّ بِمَا جِئْتَ بِهِ إِلاَّ عُودِيَ وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ أَنْصُرْكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا " .
अल्लाह के रसूल (ﷺ) की पत्नी आयशा ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल को सबसे पहले जो वही (ईश्वरीय संदेश) मिला, वह स्वप्न में सच्चा दर्शन था। और उन्हें कोई भी दर्शन ऐसा नहीं मिला जो भोर की तेज रोशनी की तरह प्रकट न हुआ हो। उसके बाद से उन्हें एकांत प्रिय हो गया और वे हीरा की गुफा में एकांतवास करते थे, जहाँ वे अपने परिवार के पास लौटने और इस उद्देश्य के लिए फिर से भोजन जुटाने से पहले कई रातों तक उपासना करते थे। फिर वे खदीजा के पास लौटते और उतने ही समय के लिए भोजन जुटाते, जब तक कि हीरा की गुफा में रहते हुए उन पर सत्य प्रकट नहीं हुआ। तभी एक फ़रिश्ता उनके पास आया और बोला: पढ़ो, जिस पर उन्होंने उत्तर दिया: मैं अनपढ़ हूँ। उसने मुझे पकड़ लिया [रसूल ने बताया] और मुझे तब तक दबाया जब तक मैं बुरी तरह दब नहीं गया; फिर उसने मुझे छोड़ दिया और बोला: पढ़ो। मैंने कहा: मैं अनपढ़ हूँ। फिर उन्होंने मुझे दोबारा पकड़ लिया और दूसरी बार तब तक दबाया जब तक मैं बुरी तरह दब नहीं गया, फिर मुझे छोड़ दिया और कहा: पढ़ो, जिस पर मैंने उत्तर दिया: मैं पढ़ा-लिखा नहीं हूँ। उन्होंने मुझे तीसरी बार पकड़ लिया और तब तक दबाया जब तक मैं बुरी तरह दब नहीं गया, फिर मुझे छोड़ दिया और कहा: अपने प्रभु के नाम से पढ़ो, जिसने सृष्टि की रचना की, जिसने मनुष्य को रक्त के थक्के से सृजित किया। पढ़ो। और तुम्हारा सबसे दयालु प्रभु वह है जिसने कलम चलाना सिखाया, जिसने मनुष्य को वह सिखाया जो वह नहीं जानता था (कुरान, xcvi. 1-4)। फिर पैगंबर का दिल कांपते हुए वापस लौटे और खदीजा के पास जाकर कहा: मुझे लपेट दो, मुझे लपेट दो! तो उन्होंने उन्हें तब तक लपेटा जब तक उनका डर दूर नहीं हो गया। फिर उन्होंने खदीजा से कहा: ऐ खदीजा! मुझे क्या हुआ है? और उन्होंने उन्हें घटना के बारे में बताया, और कहा: मुझे अपनी जान का डर है। उन्होंने उत्तर दिया: ऐसा नहीं हो सकता। खुश रहो। मैं अल्लाह की कसम खाती हूँ कि वह तुम्हें कभी अपमानित नहीं करेगा। अल्लाह की कसम, तुम रिश्ते जोड़ते हो, सच बोलते हो, लोगों का बोझ उठाते हो, ज़रूरतमंदों की मदद करते हो, मेहमानों का सत्कार करते हो और लोगों पर आने वाली विपत्तियों में उनकी सहायता करते हो। फिर खदीजा उन्हें वराका बिन नौफल बिन असद बिन अब्दुल उज़्ज़ा के पास ले गईं, जो खदीजा के चाचा यानी उनके पिता के भाई के बेटे थे। वे वही व्यक्ति थे जिन्होंने अज्ञानता के दिनों में (यानी इस्लाम से पहले) ईसाई धर्म अपनाया था और वे अरबी में किताबें लिखते थे, और इसलिए उन्होंने इंजील भी अरबी में लिखी, जैसा कि अल्लाह ने चाहा था। वे बहुत बूढ़े थे और अंधे हो गए थे। खदीजा ने उनसे कहा: ऐ चाचा! अपने भाई के बेटे की बात सुनिए। वराका बिन नौफल ने कहा: ऐ मेरे भतीजे! तुमने क्या देखा? फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उन्हें बताया कि उन्होंने क्या देखा था, और वराका ने उनसे कहा: यह वही नामुस है जो अल्लाह ने मूसा पर नाज़िल किया था। काश, मैं उस समय (आपके पैगंबरी काल में) एक नौजवान होता। काश, मैं उस समय जीवित होता जब आपके लोग आपको निकाल देंगे! अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: क्या वे मुझे निकाल देंगे? वराका ने कहा: हाँ। आपके जैसा कोई भी व्यक्ति जो आपके साथ आया है, उसे विरोध का सामना करना ही पड़ा है। अगर मैं आपका दिन देखूंगा तो मैं पूरे दिल से आपकी मदद करूंगा।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १/४०३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: ईमान