सहीह मुस्लिम — हदीस #८०१७

हदीस #८०१७
وَحَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ نَاسًا، فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ بِالظَّهِيرَةِ صَحْوًا لَيْسَ مَعَهَا سَحَابٌ وَهَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ صَحْوًا لَيْسَ فِيهَا سَحَابٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ كَمَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ أَحَدِهِمَا إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ لِيَتَّبِعْ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ ‏.‏ فَلاَ يَبْقَى أَحَدٌ كَانَ يَعْبُدُ غَيْرَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ مِنَ الأَصْنَامِ وَالأَنْصَابِ إِلاَّ يَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ مِنْ بَرٍّ وَفَاجِرٍ وَغُبَّرِ أَهْلِ الْكِتَابِ فَيُدْعَى الْيَهُودُ فَيُقَالُ لَهُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ قَالُوا كُنَّا نَعْبُدُ عُزَيْرَ ابْنَ اللَّهِ ‏.‏ فَيُقَالُ كَذَبْتُمْ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلاَ وَلَدٍ فَمَاذَا تَبْغُونَ قَالُوا عَطِشْنَا يَا رَبَّنَا فَاسْقِنَا ‏.‏ فَيُشَارُ إِلَيْهِمْ أَلاَ تَرِدُونَ فَيُحْشَرُونَ إِلَى النَّارِ كَأَنَّهَا سَرَابٌ يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ ‏.‏ ثُمَّ يُدْعَى النَّصَارَى فَيُقَالُ لَهُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ قَالُوا كُنَّا نَعْبُدُ الْمَسِيحَ ابْنَ اللَّهِ ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُمْ كَذَبْتُمْ ‏.‏ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلاَ وَلَدٍ ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُمْ مَاذَا تَبْغُونَ فَيَقُولُونَ عَطِشْنَا يَا رَبَّنَا فَاسْقِنَا ‏.‏ - قَالَ - فَيُشَارُ إِلَيْهِمْ أَلاَ تَرِدُونَ فَيُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ كَأَنَّهَا سَرَابٌ يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ تَعَالَى مِنْ بَرٍّ وَفَاجِرٍ أَتَاهُمْ رَبُّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى فِي أَدْنَى صُورَةٍ مِنَ الَّتِي رَأَوْهُ فِيهَا ‏.‏ قَالَ فَمَا تَنْتَظِرُونَ تَتْبَعُ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ ‏.‏ قَالُوا يَا رَبَّنَا فَارَقْنَا النَّاسَ فِي الدُّنْيَا أَفْقَرَ مَا كُنَّا إِلَيْهِمْ وَلَمْ نُصَاحِبْهُمْ ‏.‏ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ ‏.‏ فَيَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ لاَ نُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا - مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا - حَتَّى إِنَّ بَعْضَهُمْ لَيَكَادُ أَنْ يَنْقَلِبَ ‏.‏ فَيَقُولُ هَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ آيَةٌ فَتَعْرِفُونَهُ بِهَا فَيَقُولُونَ نَعَمْ ‏.‏ فَيُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ فَلاَ يَبْقَى مَنْ كَانَ يَسْجُدُ لِلَّهِ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ إِلاَّ أَذِنَ اللَّهُ لَهُ بِالسُّجُودِ وَلاَ يَبْقَى مَنْ كَانَ يَسْجُدُ اتِّقَاءً وَرِيَاءً إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ ظَهْرَهُ طَبَقَةً وَاحِدَةً كُلَّمَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ خَرَّ عَلَى قَفَاهُ ‏.‏ ثُمَّ يَرْفَعُونَ رُءُوسَهُمْ وَقَدْ تَحَوَّلَ فِي صُورَتِهِ الَّتِي رَأَوْهُ فِيهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمْ ‏.‏ فَيَقُولُونَ أَنْتَ رَبُّنَا ‏.‏ ثُمَّ يُضْرَبُ الْجِسْرُ عَلَى جَهَنَّمَ وَتَحِلُّ الشَّفَاعَةُ وَيَقُولُونَ اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْجِسْرُ قَالَ ‏"‏ دَحْضٌ مَزِلَّةٌ ‏.‏ فِيهِ خَطَاطِيفُ وَكَلاَلِيبُ وَحَسَكٌ تَكُونُ بِنَجْدٍ فِيهَا شُوَيْكَةٌ يُقَالُ لَهَا السَّعْدَانُ فَيَمُرُّ الْمُؤْمِنُونَ كَطَرْفِ الْعَيْنِ وَكَالْبَرْقِ وَكَالرِّيحِ وَكَالطَّيْرِ وَكَأَجَاوِيدِ الْخَيْلِ وَالرِّكَابِ فَنَاجٍ مُسَلَّمٌ وَمَخْدُوشٌ مُرْسَلٌ وَمَكْدُوسٌ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ‏.‏ حَتَّى إِذَا خَلَصَ الْمُؤْمِنُونَ مِنَ النَّارِ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ بِأَشَدَّ مُنَاشَدَةً لِلَّهِ فِي اسْتِقْصَاءِ الْحَقِّ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لِلَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ فِي النَّارِ يَقُولُونَ رَبَّنَا كَانُوا يَصُومُونَ مَعَنَا وَيُصَلُّونَ وَيَحُجُّونَ ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُمْ أَخْرِجُوا مَنْ عَرَفْتُمْ ‏.‏ فَتُحَرَّمُ صُوَرُهُمْ عَلَى النَّارِ فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثيرًا قَدْ أَخَذَتِ النَّارُ إِلَى نِصْفِ سَاقَيْهِ وَإِلَى رُكْبَتَيْهِ ثُمَّ يَقُولُونَ رَبَّنَا مَا بَقِيَ فِيهَا أَحَدٌ مِمَّنْ أَمَرْتَنَا بِهِ ‏.‏ فَيَقُولُ ارْجِعُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ دِينَارٍ مِنْ خَيْرٍ فَأَخْرِجُوهُ ‏.‏ فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا ثُمَّ يَقُولُونَ رَبَّنَا لَمْ نَذَرْ فِيهَا أَحَدًا مِمَّنْ أَمَرْتَنَا ‏.‏ ثُمَّ يَقُولُ ارْجِعُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ نِصْفِ دِينَارٍ مِنْ خَيْرٍ فَأَخْرِجُوهُ ‏.‏ فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا ثُمَّ يَقُولُونَ رَبَّنَا لَمْ نَذَرْ فِيهَا مِمَّنْ أَمَرْتَنَا أَحَدًا ‏.‏ ثُمَّ يَقُولُ ارْجِعُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ فَأَخْرِجُوهُ ‏.‏ فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا ثُمَّ يَقُولُونَ رَبَّنَا لَمْ نَذَرْ فِيهَا خَيْرًا ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ يَقُولُ إِنْ لَمْ تُصَدِّقُونِي بِهَذَا الْحَدِيثِ فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا‏}‏ ‏"‏ فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ شَفَعَتِ الْمَلاَئِكَةُ وَشَفَعَ النَّبِيُّونَ وَشَفَعَ الْمُؤْمِنُونَ وَلَمْ يَبْقَ إِلاَّ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ فَيَقْبِضُ قَبْضَةً مِنَ النَّارِ فَيُخْرِجُ مِنْهَا قَوْمًا لَمْ يَعْمَلُوا خَيْرًا قَطُّ قَدْ عَادُوا حُمَمًا فَيُلْقِيهِمْ فِي نَهْرٍ فِي أَفْوَاهِ الْجَنَّةِ يُقَالُ لَهُ نَهْرُ الْحَيَاةِ فَيَخْرُجُونَ كَمَا تَخْرُجُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ أَلاَ تَرَوْنَهَا تَكُونُ إِلَى الْحَجَرِ أَوْ إِلَى الشَّجَرِ مَا يَكُونُ إِلَى الشَّمْسِ أُصَيْفِرُ وَأُخَيْضِرُ وَمَا يَكُونُ مِنْهَا إِلَى الظِّلِّ يَكُونُ أَبْيَضَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَأَنَّكَ كُنْتَ تَرْعَى بِالْبَادِيَةِ قَالَ ‏"‏ فَيَخْرُجُونَ كَاللُّؤْلُؤِ فِي رِقَابِهِمُ الْخَوَاتِمُ يَعْرِفُهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ هَؤُلاَءِ عُتَقَاءُ اللَّهِ الَّذِينَ أَدْخَلَهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ عَمَلٍ عَمِلُوهُ وَلاَ خَيْرٍ قَدَّمُوهُ ثُمَّ يَقُولُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ فَمَا رَأَيْتُمُوهُ فَهُوَ لَكُمْ ‏.‏ فَيَقُولُونَ رَبَّنَا أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ ‏.‏ فَيَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي أَفْضَلُ مِنْ هَذَا فَيَقُولُونَ يَا رَبَّنَا أَىُّ شَىْءٍ أَفْضَلُ مِنْ هَذَا ‏.‏ فَيَقُولُ رِضَاىَ فَلاَ أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏
अबू सईद अल-खुदरी ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) के जीवनकाल में कुछ लोगों ने कहा, “ऐ अल्लाह के रसूल! क्या हम क़यामत के दिन अपने रब को देखेंगे?” अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, “हाँ,” और फिर पूछा, “क्या तुम्हें दोपहर के समय बिना बादल के सूरज देखने में कोई तकलीफ़ होती है, और क्या तुम्हें पूर्णिमा की रात में बिना बादल के चाँद देखने में कोई तकलीफ़ होती है?” उन्होंने कहा, “नहीं, ऐ अल्लाह के रसूल!” उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) कहा, “क़यामत के दिन अल्लाह को देखने में तुम्हें उतनी तकलीफ़ नहीं होगी जितनी कि उनमें से किसी को देखने में होती है।” क़यामत के दिन एक मुअज़्ज़िन (घोषणाकर्ता) ऐलान करेगा, “हर कौम अपनी-अपनी इबादत करे।” फिर वे सब जो अल्लाह के सिवा मूर्तियों और पत्थरों की इबादत करते थे, जहन्नम में गिरेंगे, यहाँ तक कि केवल नेक और बुरे लोग और कुछ अहले किताब जो अल्लाह की इबादत करते थे, रह जाएँगे। फिर यहूदियों को बुलाया जाएगा, और उनसे पूछा जाएगा, “तुम किसकी इबादत करते थे?” वे कहेंगे: हमने अल्लाह के बेटे उज़ैर की इबादत की। उनसे कहा जाएगा: तुम झूठ बोलते हो; अल्लाह का न कोई जीवनसाथी है और न कोई बेटा। अब तुम क्या चाहते हो? वे कहेंगे: हे हमारे रब, हमें प्यास लगी है! हमारी प्यास बुझा दे। उन्हें (एक खास दिशा में) इशारा किया जाएगा और पूछा जाएगा: तुम वहाँ जाकर पानी क्यों नहीं पीते? फिर उन्हें आग की तरफ धकेला जाएगा (और वे बड़े आश्चर्य से देखेंगे कि) वह तो बस एक मृगतृष्णा थी (और आग की भयंकर लपटें) एक-दूसरे को भस्म कर रही होंगी, और वे आग में गिर जाएँगे। फिर ईसाइयों को बुलाया जाएगा और उनसे पूछा जाएगा: तुमने किसकी इबादत की? वे कहेंगे: हमने अल्लाह के बेटे ईसा की इबादत की। उनसे कहा जाएगा: तुम झूठ बोलते हो; अल्लाह ने न तो कोई जीवनसाथी लिया है और न ही कोई बेटा। फिर उनसे पूछा जाएगा: तुम क्या चाहते हो? वे कहेंगे: हे हमारे रब, हमें प्यास लगी है! हमारी प्यास बुझा दे। उन्हें एक दिशा में निर्देशित किया जाता और पूछा जाता: तुम वहाँ पानी लेने क्यों नहीं जाते? परन्तु उन्हें नरक की ओर धकेल कर इकट्ठा कर दिया जाता, जो उनके लिए मृगतृष्णा के समान था, और ज्वालाएँ एक-दूसरे को भस्म कर देतीं। वे आग में गिर पड़ते, जब तक कि अल्लाह की उपासना करने वाले के सिवा कोई शेष न रह जाता, चाहे वह नेक हो या पापी। समस्त ब्रह्मांड के स्वामी, महिमावान और सर्वोच्च, उनके सामने एक ऐसे रूप में प्रकट होते जिसे वे पहचान सकें और कहते: तुम क्या खोज रहे हो? हर कौम उसी का अनुसरण करता है जिसकी वे उपासना करते हैं। वे कहते: ऐ हमारे प्रभु, हमने अपने आप को संसार के लोगों से अलग रखा, यद्यपि हमें उनकी बहुत आवश्यकता थी; फिर भी हमने अपने आप को उनसे शरीक नहीं किया। वे कहते: मैं तुम्हारा प्रभु हूँ। वे कहते: हम तुझसे अल्लाह की शरण लेते हैं और अल्लाह के साथ किसी को शरीक नहीं करते। वे इसे दो-तीन बार दोहराते, जब तक कि उनमें से कुछ लौटने की स्थिति में न आ जाते। पूछा जाता: क्या तुम्हारे और उसके बीच कोई ऐसा चिन्ह है जिससे तुम उसे पहचान सको? वे कहते: हाँ। और सारी बातें सबके सामने आ जाएँगी। जो लोग अपनी मर्ज़ी से अल्लाह के सामने सजदा करते थे, उन्हें अल्लाह सजदा करने की इजाज़त दे देगा। लेकिन जो लोग डर और दिखावे के कारण सजदा करते थे, उनमें से कोई नहीं बचेगा। अल्लाह उनकी पीठ को एक कर देगा, और जब भी वे सजदा करने की कोशिश करेंगे, वे पीठ के बल गिर पड़ेंगे। फिर वे अपना सिर उठाएँगे और अल्लाह वही रूप धारण कर लेगा जिसमें उन्होंने उसे पहली बार देखा था, और कहेगा: मैं तुम्हारा रब हूँ। वे कहेंगे: तू हमारा रब है। फिर जहन्नम के ऊपर पुल खड़ा कर दिया जाएगा और सिफ़ारिश की इजाज़त होगी, और वे कहेंगे: ऐ अल्लाह, हिफ़ाज़त दे, हिफ़ाज़त दे। पूछा गया: ऐ अल्लाह के रसूल, यह पुल क्या है? उन्होंने कहा: वह शून्य जिसमें फिसलने का खतरा रहता है। वहाँ हुक, चिमटे, भाले जैसे काँटे होंगे जो नजद में पाए जाते हैं और जिन्हें सदन के नाम से जाना जाता है। फिर मोमिन पलक झपकते ही, बिजली की तरह, हवा की तरह, पक्षी की तरह, बेहतरीन घोड़ों और ऊँटों की तरह, उस पार हो जाएँगे। कुछ बच निकलेंगे और सुरक्षित रहेंगे, कुछ घायल होकर छोड़ दिए जाएँगे, और कुछ को नरक की आग में धकेल दिया जाएगा, जब तक कि विश्वासियों को आग से मुक्ति न मिल जाए। उस अल्लाह की कसम जिसके हाथ में मेरी जान है, क़यामत के दिन तुममें से कोई भी इतना उत्सुक नहीं होगा कि आग में फँसे विश्वासियों के लिए अपना हक जताए, जो कहेंगे: ऐ हमारे रब, ये लोग हमारे साथ रोज़ा रख रहे थे, नमाज़ पढ़ रहे थे और तीर्थयात्रा कर रहे थे। उनसे कहा जाएगा: जिन्हें तुम पहचानते हो, उन्हें निकालो। फिर उनके शरीर को आग में जाने से मना किया जाएगा; और वे बहुत से लोगों को निकालेंगे जो घुटनों तक आग की चपेट में आ चुके होंगे। फिर वे कहेंगे: ऐ हमारे रब, जिन लोगों के बारे में तूने हमें हुक्म दिया था, उनमें से एक भी इसमें नहीं बचा है। फिर वह कहेगा: वापस जाओ और उन लोगों को निकालो जिनके दिलों में तुम्हें एक दीनार के बराबर भी अच्छाई नज़र आए। फिर वे बहुत से लोगों को निकालेंगे। फिर वे कहेंगे: ऐ हमारे रब! हमने किसी को भी नहीं छोड़ा जिसके बारे में तूने हमें हुक्म दिया था। फिर वह कहेंगे: वापस जाओ और उन लोगों को बाहर लाओ जिनके दिलों में तुम्हें आधे दीनार के बराबर भी अच्छाई मिले। फिर वे बहुत से लोगों को बाहर निकालेंगे और कहेंगे: हे हमारे प्रभु! जिनके बारे में आपने हमें आदेश दिया था, उनमें से एक को भी हमने उसमें नहीं छोड़ा। फिर वह कहेंगे: वापस जाओ और जिसके दिल में तुम्हें एक कण के बराबर भी अच्छाई मिले, उसे बाहर लाओ। वे बहुत से लोगों को बाहर निकालेंगे और फिर कहेंगे: हे हमारे प्रभु, अब हमने उसमें (नरक में) किसी को भी अच्छाई के साथ नहीं छोड़ा है। अबू सईद खुदरी ने कहा: यदि आप इस हदीस में मेरी गवाही नहीं देते हैं, तो यदि आप चाहें तो यह पढ़ें: "निःसंदेह अल्लाह एक अणु के बराबर भी अन्याय नहीं करता; और यदि वह नेक कर्म है, तो वह उसे कई गुना बढ़ा देता है और अपनी ओर से बड़ा प्रतिफल देता है" (अल-कुरान, 4:40)। फिर अल्लाह, जो सबसे महान और सर्वोच्च हैं, कहेंगे: फरिश्तों ने सिफारिश की, रसूलों ने सिफारिश की और मोमिनों ने सिफारिश की, और क्षमा करने वाला केवल सबसे दयालु ही शेष है। फिर वह आग में से मुट्ठी भर लोगों को निकालेंगे और उनमें से उन लोगों को निकालेंगे जिन्होंने कभी कोई भलाई नहीं की और जो अंगारे बन चुके थे, और उन्हें जन्नत के बाहरी इलाके में स्थित जीवन की नदी नामक नदी में डाल देंगे। वे ऐसे निकलेंगे जैसे बाढ़ द्वारा बहाकर लाई गई गाद से बीज निकलता है। आप उसे पत्थर के पास या पेड़ के पास देखेंगे। जो धूप में रहता है वह पीला या हरा होता है और जो छाया में रहता है वह सफेद होता है। उन्होंने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल! ऐसा लगता है जैसे आप जंगल में भेड़ों का झुंड चरा रहे थे। उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) कहा: वे मोतियों की तरह निकलेंगे जिनके गले में मुहर लगी होगी। जन्नत के निवासी उन्हें पहचान लेंगे (और कहेंगे): ये वे लोग हैं जिन्हें दयालु ने मुक्त किया है। जिसने उन्हें बिना किसी अच्छे कर्म या अग्रिम रूप से भेजे किसी भी वस्तु के बिना स्वर्ग में प्रवेश दिया? फिर वह कहता: स्वर्ग में प्रवेश करो; उसमें जो कुछ भी तुम देखते हो, वह तुम्हारा है। वे कहते: हे प्रभु, तूने हमें ऐसी कृपाएँ प्रदान की हैं जो तूने संसार में किसी और को नहीं प्रदान कीं। वह कहता: मेरे पास तुम्हारे लिए इससे बेहतर कृपा है। वे कहते: हे हमारे प्रभु! इससे बेहतर कौन सी वस्तु है? वह कहता: यह मेरी प्रसन्नता है। इसके बाद मैं तुमसे कभी क्रोधित नहीं होऊंगा।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १/४५४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: ईमान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और