Misykatul Mashabih — Hadis #52177

Hadis #52177
وَعَن ثابتٍ البُنانيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُتيتُ بالبُراق وَهُوَ دابَّة أَبْيَضُ طَوِيلٌ فَوْقَ الْحِمَارِ وَدُونَ الْبَغْلِ يَقَعُ حَافِرُهُ عِنْدَ مُنْتَهَى طَرْفِهِ فَرَكِبْتُهُ حَتَّى أَتَيْتُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَرَبَطْتُهُ بِالْحَلْقَةِ الَّتِي تَرْبُطُ بِهَا الْأَنْبِيَاءُ» . قَالَ: " ثُمَّ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَصَلَّيْتُ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثمَّ خرجتُ فَجَاءَنِي جِبْرِيلُ بِإِنَاءٍ مِنْ خَمْرٍ وَإِنَاءٍ مِنْ لبن فاختَرتُ اللَّبن فَقَالَ جِبْرِيل: اخْتَرْتَ الْفِطْرَةَ ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ ". وَسَاقَ مِثْلَ مَعْنَاهُ قَالَ: «فَإِذَا أَنَا بِآدَمَ فرحَّبَ بِي وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ» . وَقَالَ فِي السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ: «فَإِذا أَنا بِيُوسُف إِذا أُعْطِيَ شَطْرَ الْحُسْنِ فَرَحَّبَ بِي وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ» . وَلَمْ يَذْكُرْ بُكَاءَ مُوسَى وَقَالَ فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ: " فَإِذَا أَنَا بِإِبْرَاهِيمَ مُسْنِدًا ظَهْرَهُ إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ وَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ ثمَّ ذهب بِي إِلَى سِدْرَة الْمُنْتَهى فَإِذا وَرقهَا كآذان الفيلة وَإِذا ثمارها كَالْقِلَالِ فَلَمَّا غَشِيَهَا مِنْ أَمْرِ اللَّهِ مَا غَشَّى تَغَيَّرَتْ فَمَا أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَنْعَتَهَا مِنْ حُسْنِهَا وَأَوْحَى إِلَيَّ مَا أوحى فَفرض عَليّ خمسين صَلَاة كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَنَزَلْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ: مَا فَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ؟ قُلْتُ: خَمْسِينَ صَلَاة كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ. قَالَ: ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لَا تُطِيقُ ذَلِكَ فَإِنِّي بَلَوْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَخَبَرْتُهُمْ. قَالَ: " فَرَجَعْتُ إِلَى رَبِّي فَقُلْتُ: يَا رَبِّ خَفِّفْ عَلَى أُمَّتِي فَحَطَّ عَنِّي خَمْسًا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقُلْتُ: حَطَّ عَنِّي خَمْسًا. قَالَ: إِنَّ أُمَّتَكَ لَا تُطِيقُ ذَلِكَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ ". قَالَ: " فَلَمْ أَزَلْ أَرْجِعُ بَيْنَ رَبِّي وَبَيْنَ مُوسَى حَتَّى قَالَ: يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُنَّ خَمْسُ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لِكُلِّ صَلَاةٍ عَشْرٌ فَذَلِكَ خَمْسُونَ صَلَاةً مَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً فَإِنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ عَشْرًا وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا لَمْ تُكْتَبْ لَهُ شَيْئًا فَإِنَّ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً ". قَالَ: " فَنَزَلْتُ حَتَّى انتهيتُ إِلى مُوسَى فَأَخْبَرته فَقَالَ: ارجعْ إِلى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ " فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَقُلْتُ: قَدْ رَجَعْتُ إِلَى رَبِّي حَتَّى استحييت مِنْهُ ". رَوَاهُ مُسلم
Atas wewenang Tsabit al-Bunani, atas wewenang Anas, bahwa Rasulullah SAW bersabda: “Aku dibawa bersama Buraq, yaitu binatang berwarna putih, lebih tinggi dari keledai dan lebih pendek dari bagal.” Kukunya jatuh di ujung anggota tubuhnya, jadi aku menungganginya sampai aku tiba di Rumah Suci, dan aku mengikatnya dengan cincin yang mengikatnya. Para Nabi. Beliau bersabda: “Kemudian aku masuk ke dalam masjid dan shalat dua rakaat di dalamnya, kemudian aku keluar, dan Jibril membawakanku satu bejana arak dan satu bejana susu, lalu aku memilih susu, dan Jibril berkata: Kamu memilih akal sehat lalu Dia mengangkat kita ke surga.” Beliau mengutip sesuatu yang mirip dengan maknanya, dengan mengatakan: “Dan ketika aku bersama Adam, dia menyambutku dan mendoakanku.” baiklah". Dan dia berkata di surga ketiga: “Jadi, lihatlah, aku bersama Yusuf. Ketika dia diberi separuh kebaikan, dia menyambutku dan mendoakan kesejahteraanku.” Dia tidak menyebutkan tangisan Musa, dan dia berkata di langit ketujuh: “Maka, lihatlah, aku melihat Abraham menyandarkan punggungnya pada Rumah Berpenghuni, dan lihatlah, dia memasukinya.” Tujuh puluh hari setiap hari Seribu bidadari yang tidak akan mereka kembalikan. Kemudian dia membawaku ke Sidra al-Muntaha, dan lihatlah, daunnya seperti kuping gajah, dan lihatlah, buahnya seperti beberapa buah labu. Ketika dia menutupinya, maka Allah memerintahkan agar dia tidak menutupinya. Dia berubah, dan tak seorang pun di antara ciptaan Tuhan yang bisa memberikan kecantikannya. Dia menurunkan kepadaku apa yang diturunkannya, dan dia mewajibkan lima puluh shalat kepadaku setiap hari. Suatu malam, aku menemui Musa, dan dia berkata: Apa yang telah Tuhanmu paksakan atas umatmu? Aku berkata: Lima puluh shalat setiap siang dan malam. Dia berkata: Kembalilah kepada Tuhanmu dan mintalah keringanan, karena umatmu tidak dapat menoleransi hal itu, karena Aku telah menguji Bani Israil dan telah menguji mereka. Dia berkata: “Maka aku kembali kepada Tuhanku dan berkata: Ya Tuhan, mudahkanlah aku.” Bangsaku, dan dia mengurangi lima hal dariku, maka aku kembali kepada Musa dan berkata: Dia mengurangi lima hal dariku. Beliau bersabda: “Umatmu tidak dapat menoleransi hal ini, maka kembalilah kepada Tuhanmu dan mintalah keringanan kepada-Nya.” Dia berkata: “Maka aku terus bolak-balik antara Tuhanku dan Musa sampai dia berkata: Wahai Muhammad, ada lima shalat setiap siang dan malam untuk setiap shalat. Sepuluh: Itu lima puluh doa. Barangsiapa berniat mengerjakan suatu amal namun tidak mengerjakannya, maka dicatat baginya sebagai amal baik. Jika dia melakukannya, maka dicatat baginya sepuluh shalat. Dan barang siapa yang berniat melakukannya, maka dicatat baginya suatu keburukan. Jika dia tidak melakukannya, maka tidak dicatat baginya apa pun, tetapi jika dia melakukannya, maka dicatatlah baginya satu keburukan.” Beliau bersabda: “Maka aku turun sampai aku menemui Musa dan memberitahukannya, dan dia berkata: Kembalilah.” Kepada Tuhanmu dan mintalah keringanan. Kemudian Rasulullah SAW bersabda: “Maka aku berkata: Aku telah kembali kepada Tuhanku sampai aku merasa malu dihadapan-Nya.” Diriwayatkan oleh Muslim.
Sumber
Misykatul Mashabih # 29/5863
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 29: Bab 29
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Berikutnya

Hadis Terkait