Mishkat Al-Masabih — Hadith #52177

Hadith #52177
وَعَن ثابتٍ البُنانيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُتيتُ بالبُراق وَهُوَ دابَّة أَبْيَضُ طَوِيلٌ فَوْقَ الْحِمَارِ وَدُونَ الْبَغْلِ يَقَعُ حَافِرُهُ عِنْدَ مُنْتَهَى طَرْفِهِ فَرَكِبْتُهُ حَتَّى أَتَيْتُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَرَبَطْتُهُ بِالْحَلْقَةِ الَّتِي تَرْبُطُ بِهَا الْأَنْبِيَاءُ» . قَالَ: " ثُمَّ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَصَلَّيْتُ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثمَّ خرجتُ فَجَاءَنِي جِبْرِيلُ بِإِنَاءٍ مِنْ خَمْرٍ وَإِنَاءٍ مِنْ لبن فاختَرتُ اللَّبن فَقَالَ جِبْرِيل: اخْتَرْتَ الْفِطْرَةَ ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ ". وَسَاقَ مِثْلَ مَعْنَاهُ قَالَ: «فَإِذَا أَنَا بِآدَمَ فرحَّبَ بِي وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ» . وَقَالَ فِي السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ: «فَإِذا أَنا بِيُوسُف إِذا أُعْطِيَ شَطْرَ الْحُسْنِ فَرَحَّبَ بِي وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ» . وَلَمْ يَذْكُرْ بُكَاءَ مُوسَى وَقَالَ فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ: " فَإِذَا أَنَا بِإِبْرَاهِيمَ مُسْنِدًا ظَهْرَهُ إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ وَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ ثمَّ ذهب بِي إِلَى سِدْرَة الْمُنْتَهى فَإِذا وَرقهَا كآذان الفيلة وَإِذا ثمارها كَالْقِلَالِ فَلَمَّا غَشِيَهَا مِنْ أَمْرِ اللَّهِ مَا غَشَّى تَغَيَّرَتْ فَمَا أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَنْعَتَهَا مِنْ حُسْنِهَا وَأَوْحَى إِلَيَّ مَا أوحى فَفرض عَليّ خمسين صَلَاة كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَنَزَلْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ: مَا فَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ؟ قُلْتُ: خَمْسِينَ صَلَاة كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ. قَالَ: ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لَا تُطِيقُ ذَلِكَ فَإِنِّي بَلَوْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَخَبَرْتُهُمْ. قَالَ: " فَرَجَعْتُ إِلَى رَبِّي فَقُلْتُ: يَا رَبِّ خَفِّفْ عَلَى أُمَّتِي فَحَطَّ عَنِّي خَمْسًا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقُلْتُ: حَطَّ عَنِّي خَمْسًا. قَالَ: إِنَّ أُمَّتَكَ لَا تُطِيقُ ذَلِكَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ ". قَالَ: " فَلَمْ أَزَلْ أَرْجِعُ بَيْنَ رَبِّي وَبَيْنَ مُوسَى حَتَّى قَالَ: يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُنَّ خَمْسُ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لِكُلِّ صَلَاةٍ عَشْرٌ فَذَلِكَ خَمْسُونَ صَلَاةً مَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً فَإِنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ عَشْرًا وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا لَمْ تُكْتَبْ لَهُ شَيْئًا فَإِنَّ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً ". قَالَ: " فَنَزَلْتُ حَتَّى انتهيتُ إِلى مُوسَى فَأَخْبَرته فَقَالَ: ارجعْ إِلى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ " فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَقُلْتُ: قَدْ رَجَعْتُ إِلَى رَبِّي حَتَّى استحييت مِنْهُ ". رَوَاهُ مُسلم
D'après Thabit al-Bunani, d'après Anas, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « J'ai été amené avec Buraq, un animal blanc, plus grand qu'un âne et plus petit qu'un mulet. Son sabot est tombé au bout de son membre, alors je l'ai chevauché jusqu'à ce que j'arrive à la Sainte Maison, et je l'ai attaché avec l'anneau avec lequel il est attaché. Les Prophètes. Il a dit : « Ensuite, je suis entré dans la mosquée et j'y ai prié deux rak'ahs, puis je suis sorti, et Gabriel m'a apporté un récipient de vin et un récipient de lait, alors j'ai choisi le lait, et Gabriel a dit : Vous avez choisi le bon sens et ensuite Il nous a emmenés au ciel. Il a cité quelque chose de similaire à sa signification, en disant : « Et quand j’étais avec Adam, il m’a accueilli et a prié pour moi. » bien". Et il dit au troisième ciel : « Ainsi, voici, je suis avec Joseph. Lorsqu’on lui a donné la moitié du bien, il m’a accueilli et a prié pour mon bien-être. Il ne mentionne pas les cris de Moïse, et il dit au septième ciel : « Ainsi, voici, je vis Abraham adossé à la maison habitée, et voici, il y entrait. » Soixante-dix jours chaque jour Mille anges auxquels ils ne reviendront pas. Puis il m'emmena à Sidra al-Muntaha, et voici, ses feuilles étaient comme des oreilles d'éléphants, et voici, ses fruits étaient comme quelques courges. Lorsqu’il l’a couvert, c’était l’ordre de Dieu de ne pas le couvrir. Elle a changé et personne parmi la création de Dieu ne pouvait lui donner sa beauté. Il m'a révélé ce qu'il avait révélé, et il m'a rendu obligatoire cinquante prières chaque jour. Une nuit, je suis descendu vers Moïse et il m'a dit : Qu'est-ce que votre Seigneur a imposé à votre nation ? J'ai dit : Cinquante prières chaque jour et chaque nuit. Il dit : Retournez vers votre Seigneur et demandez du secours, car votre nation ne peut pas tolérer cela, car j'ai éprouvé les enfants d'Israël et je les ai éprouvés. Il dit : « Alors je suis retourné vers mon Seigneur et je lui ai dit : Ô Seigneur, facilite-moi la tâche. » Ma nation, et il m'a réduit cinq choses, alors je suis retourné vers Moïse et j'ai dit : Il m'a réduit cinq choses. Il a dit : « Votre nation ne peut pas tolérer cela, alors retournez vers votre Seigneur et demandez-lui du secours. » Il a dit : " J'ai donc continué à faire des allers-retours entre mon Seigneur et Moïse jusqu'à ce qu'il dise : Ô Muhammad. Il y a cinq prières chaque jour et chaque nuit pour chaque prière. " Dix : Cela fait cinquante prières. Celui qui a l’intention de faire une bonne action et ne la fait pas, cela lui est enregistré comme une bonne action. S’il le fait, cela lui est enregistré sous forme de dix prières. Et quiconque a l’intention de le faire, une mauvaise action lui est enregistrée. S'il ne le faisait pas, rien n'était enregistré pour lui. S’il le faisait, une mauvaise action était enregistrée pour lui. Il dit : « Je suis donc descendu jusqu'à ce que je vienne vers Moïse et que je l'informe, et il dit : Retourne. » À votre Seigneur et demandez du secours. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : « Alors j'ai dit : je suis retourné vers mon Seigneur jusqu'à ce que j'aie honte devant Lui. » Rapporté par Mouslim.
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5863
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes