Bulughul Maram — Hadis #53363

Hadis #53363
وَعَنْ عَدِيٍّ قَالَ: { سَأَلْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَنْ صَيْدِ اَلْمِعْرَاضِ (1747)‏ فَقَالَ: "إِذَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ فَكُلْ, وَإِذَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ, فَقُتِلَ, فَإِنَّهُ وَقِيذٌ, فَلَا تَأْكُلْ" } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ (1748)‏ .‏‏2 ‏- في "اللسان" المعراض؛ بالكسر: سهم يرمى به بلا ريس ولا نصل، يمضي عرضا، فيصيب بعرض العود، لا بحده.‏ قلت: وجاء في هامش النسخة "أ" ما يلي: " المعراض: بكسر الميم، وسكون المهملة، وبراء، وضاد معجمة، : خشبة ثقيلة، أو عصا رأسها محدد بحديد، وقد تكون بدونها.‏ وقيل: سهم.‏ … فإذا رمي به اعترض وقيل: عود رقيق الطرفين غليظ الوسط، فإذا رمي به رسب مستويا.‏ انتهى.‏ شيخ الإسلام، يعني: زكريا الأنصاري من هامش الأصل".‏‏3 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 5476 )‏.‏
Atas wewenang Adi, dia berkata: {Saya bertanya kepada Rasulullah - semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian - tentang perburuan ma'rad (1747) dan dia berkata: "Jika Anda menangkap salah satu miliknya, makanlah, dan jika Anda menangkapnya Dengan cara memalingkannya, maka dia dibunuh, karena menjijikkan, maka jangan dimakan. " Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1748). 2 - Dalam “Al-Lisan” penolakan; Dengan mematahkan: anak panah dilempar tanpa kepala atau bilah, dan melesat selebar dan mengenai lebar tongkat. TIDAK Dengan sendirinya. Saya berkata: Di pinggir versi “A” disebutkan: “Al-Maarad: dengan kasra pada miim, sukoon orang yang terlantar, baraa’, dan ḍādā maḥamamah, adalah: sebatang kayu berat, atau sebatang tongkat yang kepalanya diikat dengan besi, atau boleh juga tanpa besi. ujungnya dan tebal di tengahnya, dan jika dilempar maka akan gagal rata. Akhir. Syekh Islam, artinya: Zakaria Al-Ansari dari pinggir aslinya.” 3 - Shahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (5476).
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Bulughul Maram # 12/1334
Kategori
Bab 12: Bab 12
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Berikutnya
Topik: #Mother

Hadis Terkait