Jami At-Tirmizi — Hadis #29019

Hadis #29019
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَخَذَ بِيَدِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ حَتَّى خَرَجَ بِهِ إِلَى بَطْحَاءِ مَكَّةَ فَأَجْلَسَهُ ثُمَّ خَطَّ عَلَيْهِ خَطًّا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لاَ تَبْرَحَنَّ خَطَّكَ فَإِنَّهُ سَيَنْتَهِي إِلَيْكَ رِجَالٌ فَلاَ تُكَلِّمْهُمْ فَإِنَّهُمْ لاَ يُكَلِّمُونَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَيْثُ أَرَادَ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ فِي خَطِّي إِذْ أَتَانِي رِجَالٌ كَأَنَّهُمُ الزُّطُّ أَشْعَارُهُمْ وَأَجْسَامُهُمْ لاَ أَرَى عَوْرَةً وَلاَ أَرَى قِشْرًا وَيَنْتَهُونَ إِلَىَّ لاَ يُجَاوِزُونَ الْخَطَّ ثُمَّ يَصْدُرُونَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ لَكِنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ جَاءَنِي وَأَنَا جَالِسٌ فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ أَرَانِي مُنْذُ اللَّيْلَةَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ دَخَلَ عَلَىَّ فِي خَطِّي فَتَوَسَّدَ فَخِذِي فَرَقَدَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَقَدَ نَفَخَ فَبَيْنَا أَنَا قَاعِدٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَوَسِّدٌ فَخِذِي إِذَا أَنَا بِرِجَالٍ عَلَيْهِمْ ثِيَابٌ بِيضٌ اللَّهُ أَعْلَمُ مَا بِهِمْ مِنَ الْجَمَالِ فَانْتَهَوْا إِلَىَّ فَجَلَسَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَطَائِفَةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالُوا بَيْنَهُمْ مَا رَأَيْنَا عَبْدًا قَطُّ أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ هَذَا النَّبِيُّ إِنَّ عَيْنَيْهِ تَنَامَانِ وَقَلْبُهُ يَقْظَانُ اضْرِبُوا لَهُ مَثَلاً مَثَلُ سَيِّدٍ بَنَى قَصْرًا ثُمَّ جَعَلَ مَأْدُبَةً فَدَعَا النَّاسَ إِلَى طَعَامِهِ وَشَرَابِهِ فَمَنْ أَجَابَهُ أَكَلَ مِنْ طَعَامِهِ وَشَرِبَ مِنْ شَرَابِهِ وَمَنْ لَمْ يُجِبْهُ عَاقَبَهُ أَوْ قَالَ عَذَّبَهُ - ثُمَّ ارْتَفَعُوا وَاسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ سَمِعْتَ مَا قَالَ هَؤُلاَءِ وَهَلْ تَدْرِي مَنْ هَؤُلاَءِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هُمُ الْمَلاَئِكَةُ فَتَدْرِي مَا الْمَثَلُ الَّذِي ضَرَبُوا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الْمَثَلُ الَّذِي ضَرَبُوا الرَّحْمَنُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى بَنَى الْجَنَّةَ وَدَعَا إِلَيْهَا عِبَادَهُ فَمَنْ أَجَابَهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ لَمْ يُجِبْهُ عَاقَبَهُ أَوْ عَذَّبَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَبُو تَمِيمَةَ هُوَ الْهُجَيْمِيُّ وَاسْمُهُ طَرِيفُ بْنُ مُجَالِدٍ وَأَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُلٍّ وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْهُ مُعْتَمِرٌ وَهُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ طَرْخَانَ وَلَمْ يَكُنْ تَيْمِيًّا وَإِنَّمَا كَانَ يَنْزِلُ بَنِي تَيْمٍ فَنُسِبَ إِلَيْهِمْ ‏.‏ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ مَا رَأَيْتُ أَخْوَفَ لِلَّهِ تَعَالَى مِنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ‏.‏
Muhammad bin Bashar memberitahu kami, dia berkata: Ibnu Abi Adi memberitahu kami, dari Ja’far bin Maymun, dari Abu Tamimah al-Hujaimi, dari Abu Uthman, dari Ibnu Masoud, dia berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam shalat makan malam, kemudian beliau keluar dan memegang tangan Abdullah bin Masoud hingga beliau keluar. Dalam mandi Mekah, Baginda mendudukkannya, lalu menariknya satu garis, lalu bersabda, “Janganlah kamu tinggalkan safmu, kerana lelaki akan datang kepadamu, maka janganlah kamu berbicara dengan mereka.” Kerana mereka tidak akan bercakap dengan kamu.” Dia berkata, “Kemudian Rasulullah s.a.w pergi ke mana sahaja yang dia kehendaki, dan ketika saya sedang duduk di lorong saya, datang kepada saya orang-orang seperti mereka Rambut dan badan mereka ditutup dengan minyak. Saya tidak nampak apa-apa aurat, dan saya tidak nampak sebarang sisik. Mereka selesai sehingga mereka tidak melepasi garisan. Kemudian mereka diutus kepada Rasulullah saw. Dan kesejahteraan atasnya hingga larut malam, tetapi Rasulullah s.a.w. datang kepadaku ketika aku sedang duduk dan berkata, “Beliau melihatku beberapa waktu yang lalu”. Malam ini. "Kemudian dia masuk ke dalam pinggangku dan menyentuh pahaku dan berbaring. Apabila Rasulullah s.a.w. berbaring, baginda meniup ke atasku, sedang aku dan Rasulullah sedang duduk." Allah, semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan, sedang bersandar di paha saya apabila saya melihat lelaki memakai pakaian putih. Tuhan lebih mengetahui kecantikan yang mereka miliki, jadi mereka berpaling kepada saya. Segolongan dari mereka duduk di hadapan Rasulullah saw, dan segolongan dari mereka duduk di kakinya, lalu mereka berkata sesama mereka, “Kami belum pernah melihat seorang hamba diberikan kepadanya”. Seperti apa yang diberikan kepada Nabi ini: matanya tidur dan hatinya terjaga. Berikan dia contoh, seperti seorang tuan yang membina istana dan kemudian membuat Suatu jamuan, maka dia mengajak orang untuk makan dan minum, dan barangsiapa yang menyambutnya makan dari makanannya dan meminum minumannya, dan barangsiapa yang tidak menjawabnya, dia menghukumnya atau berkata Dia menyiksanya - kemudian mereka bangkit dan Rasulullah s.a.w. bangun pada waktu itu dan berkata, "Kamu mendengar apa yang dikatakan orang-orang ini, dan tahukah kamu siapa orang-orang ini?" Aku berkata, “Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui.” Dia berkata, "Mereka adalah malaikat. Tahukah kamu contoh apa yang mereka tunjukkan?" Aku berkata, “Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui.” Dia berkata. "Perumpamaan yang mereka buat adalah: Yang Maha Pemurah lagi Maha Tinggi, membangun Syurga dan menyeru hamba-hambaNya ke dalamnya. Maka sesiapa yang menjawabnya akan masuk syurga, dan sesiapa yang tidak menjawabnya akan masuk syurga. Hukum dia atau seksa dia.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadits yang baik, sahih, dan aneh dari sudut pandang ini, dan Abu Tamimah adalah Al-Hujaimi.” Namanya Tarif bin Mujalid, dan Abu Uthman al-Nahdi, namanya Abdul Rahman bin Mull, dan Suleiman al-Taymi meriwayatkan hadis ini daripadanya. Dan dia Suleiman bin Tarkhan bukan seorang Taymi. Sebaliknya, dia pernah mengunjungi Bani Taym dan dinisbahkan kepada mereka. Ali berkata, Yahya bin Saeed berkata, “Aku tidak melihat lebih takut kepada Tuhan Yang Maha Esa daripada Sulaiman al-Taymi.
Diriwayatkan oleh
Abu 'Uthman al-Nahdi (RA)
Sumber
Jami At-Tirmizi # 44/2861
Gred
Hasan Sahih
Kategori
Bab 44: Perumpamaan
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan