Riyadhus Shalihin — Hadis #46156

Hadis #46156
وعن ابن عمر، رضي الله عنهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا استوى علي بعيره خارجاً إلى سفر، كبر ثلاثاً، ثم قال‏:‏ ‏"‏سبحان الذي سخر لنا هذا وما كنا له مقرنين، وإنا إلي ربنا لمنقلبون‏.‏ اللهم إنا نسألك في سفرنا هذا البر والتقوى، ومن العمل ما ترضي‏.‏ اللهم هون علينا سفرنا هذا واطو عنا بعده‏.‏ اللهم أنت الصاحب في السفر والخليفة في الأهل‏.‏ اللهم إني أعوذ بك من وعثاء السفر وكآبة المنظر وسوء المنقلب في الأهل والمال والولد‏"‏ وإذا رجع قالهن وزاد فيهن‏:‏ ‏"‏آيبون تائبون عابدون لربنا حامدون‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏ معنى ‏ ‏مقرنين‏ ‏‏:‏ مطيقين‏.‏ ‏ ‏والوعثاء‏ ‏ بفتح الواو وإسكان العين المهملة وبالثاء المثلثة وبالمد، وهي‏:‏ الشدة‏.‏ و‏ ‏الكآبة‏ ‏ بالمد، وهي‏:‏ تغير النفس من حزن ونحوه‏.‏ ‏ ‏والمنقلب‏ ‏‏:‏ المرجع‏.‏
Dari Ibnu Umar radhiyallahu ‘anhu, bahwa ketika Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menaiki untanya dalam perjalanan, beliau mengucapkan “Allahu Akbar” sebanyak tiga kali, kemudian mengucapkan: “Maha Suci Allah yang telah menundukkan ini kepada kami, dan kami tidak terikat kepada-Nya, dan sesungguhnya kepada Tuhan kami kami akan kembali, perjalanan dan khalifah. Aku berlindung kepada-Mu dari kesusahan dalam perjalanan, kesuraman pemandangan, dan keadaan buruk dalam keluarga, wang, dan anak-anak.” Dan apabila dia kembali, dia berkata kepada mereka dan menambahkan kepada mereka: "Aibun, orang-orang yang bertaubat, hamba Tuhan kami, bersyukur." ((Riwayat Muslim)). Yang waw, sikan mata yang diabaikan, segi tiga tha’, dan madd, iaitu: kesusahan. Dan kemurungan, gila, iaitu: perubahan jiwa daripada Kesedihan dan seumpamanya. Dan terbalik: rujukan
Diriwayatkan oleh
Abdullah ibn Umar (RA)
Sumber
Riyadhus Shalihin # 7/972
Gred
Sahih
Kategori
Bab 7: Bab 7
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan