Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27148

Hadis #27148
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، وَمَنْصُورٌ، وَهِشَامٌ، فَأَمَّا خَالِدٌ وَهِشَامٌ فَقَالاَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَحَفْصَةَ وَقَالَ مَنْصُورٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ اغْسِلْنَهَا وِتْرًا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ وَاغْسِلْنَهَا بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ فَقَالَ ‏"‏ أَشْعِرْنَهَا بِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هُشَيْمٌ وَفِي حَدِيثِ غَيْرِ هَؤُلاَءِ وَلاَ أَدْرِي وَلَعَلَّ هِشَامًا مِنْهُمْ قَالَتْ وَضَفَّرْنَا شَعْرَهَا ثَلاَثَةَ قُرُونٍ ‏.‏ قَالَ هُشَيْمٌ أَظُنُّهُ قَالَ فَأَلْقَيْنَاهُ خَلْفَهَا ‏.‏ قَالَ هُشَيْمٌ فَحَدَّثَنَا خَالِدٌ مِنْ بَيْنِ الْقَوْمِ عَنْ حَفْصَةَ وَمُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ وَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ الْوُضُوءِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أُمِّ عَطِيَّةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ غُسْلُ الْمَيِّتِ كَالْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ ‏.‏ وَقَالَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ لَيْسَ لِغُسْلِ الْمَيِّتِ عِنْدَنَا حَدٌّ مُؤَقَّتٌ وَلَيْسَ لِذَلِكَ صِفَةٌ مَعْلُومَةٌ وَلَكِنْ يُطَهَّرُ ‏.‏ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا قَالَ مَالِكٌ قَوْلاً مُجْمَلاً يُغَسَّلُ وَيُنْقَى وَإِذَا أُنْقِيَ الْمَيِّتُ بِمَاءٍ قَرَاحٍ أَوْ مَاءٍ غَيْرِهِ أَجْزَأَ ذَلِكَ مِنْ غُسْلِهِ وَلَكِنْ أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يُغْسَلَ ثَلاَثًا فَصَاعِدًا لاَ يُنْقَصُ عَنْ ثَلاَثٍ لِمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا ‏"‏ ‏.‏ وَإِنْ أَنْقَوْا فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلاَثِ مَرَّاتٍ أَجْزَأَ وَلاَ يَرَى أَنَّ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّمَا هُوَ عَلَى مَعْنَى الإِنْقَاءِ ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا وَلَمْ يُؤَقِّتْ ‏.‏ وَكَذَلِكَ قَالَ الْفُقَهَاءُ وَهُمْ أَعْلَمُ بِمَعَانِي الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ وَتَكُونُ الْغَسَلاَتُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَيَكُونُ فِي الآخِرَةِ شَيْءٌ مِنْ كَافُورٍ ‏.‏
Ahmed bin Mani bize anlattı, Hüseym bize anlattı, Halid, Mansur ve Hişam bize anlattı. Halid ve Hişam'a gelince, onlar Muhammed ve Hafsa'nın yetkisinde dediler. Mansur, Muhammed'den, Ümmü Atiyye'den rivayetle şöyle demiştir: Peygamber'in kızlarından biri (Allah onu korusun ve huzur versin) öldü ve "Onu bir veya üç kez yıkayın" dedi. Eğer onları beş veya daha fazla görürseniz, onları su ve nilüfer yapraklarıyla yıkar ve ahirette kafur veya kafurdan başka bir şey katarsanız. Sonra, işin bitince bana haber verdi. Bitirdiğimizde bana haber verdi ve bize belini göstererek, "Ona hissettirin" dedi. Huşeym şöyle demiştir ve bunlardan başka bir hadiste Bilmiyorum. Belki Hişam da onlardan biriydi. "Ve biz onun saçını üç boynuz olacak şekilde ördük" dedi. Huşeym, "Sanırım öyle" dedi. "Biz de onu onun arkasına attık" dedi. dedi. Huşeym, halk arasından Halid'in bize anlattığına göre, Hafsa ve Muhammed'den, Ümmü Atiye'den rivayetle o da şöyle demiştir ve Allah'ın Resulü (Allah onu kutsasın ve ona huzur versin) bize şöyle dedi: "Ve başladılar. Sağ taraflarında ve abdest yerlerinde.” Ve Ümmü Süleym'in yetkisi üzerine. Ebu İsa, Ümmü Atiyye hadisinin güzel ve sahih bir hadis olduğunu söyledi. Bu, ilim ehlinin görüşüne göre amel edilir. İbrahim en-Nekha'i'den rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir: Ölüyü yıkamak, necasetten arınmak gibidir. Malik dedi İbn Enes: Bizimle ölüyü yıkamanın geçici bir sınırı yoktur ve bunun bilinen bir tarifi de yoktur, ancak temizdir. Şafii, "Malik sadece bir şey söyledi" dedi. Genel olarak yıkanıp arıtılır ve ölünün safra kesesi suyu veya başka bir su ile temizlenmesi, onu yıkamaktan daha yeterlidir, fakat ben ölünceye kadar bunu tercih ederim. Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'in "Üç veya beş defa yıkayın" buyurduğu gibi, üç defadan fazla veya üç defadan az olmamak üzere yıkanmalıdır. Ve eğer onu üç kereden daha az bir sürede temizlerlerse yeterli olur ve o, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in bu sözünün sadece üç veya beş defa arınma anlamında olduğunu düşünmez ve bunu yapmamıştır. Zamanlanmış. Ve fakihler böyle demişlerdir ve onlar hadisin manalarını en iyi bilenlerdir. Ahmed ve İshak şöyle dediler: Yıkamalar su ve nilüfer yaprağı ile yapılmalı ve öyle olmalıdır. Ahiret kafur gibidir...
Rivayet eden
Umm Atiyyah narrated
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 10/990
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 10: Cenaze
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler