जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७१४८

हदीस #२७१४८
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، وَمَنْصُورٌ، وَهِشَامٌ، فَأَمَّا خَالِدٌ وَهِشَامٌ فَقَالاَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَحَفْصَةَ وَقَالَ مَنْصُورٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ اغْسِلْنَهَا وِتْرًا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ وَاغْسِلْنَهَا بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ فَقَالَ ‏"‏ أَشْعِرْنَهَا بِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هُشَيْمٌ وَفِي حَدِيثِ غَيْرِ هَؤُلاَءِ وَلاَ أَدْرِي وَلَعَلَّ هِشَامًا مِنْهُمْ قَالَتْ وَضَفَّرْنَا شَعْرَهَا ثَلاَثَةَ قُرُونٍ ‏.‏ قَالَ هُشَيْمٌ أَظُنُّهُ قَالَ فَأَلْقَيْنَاهُ خَلْفَهَا ‏.‏ قَالَ هُشَيْمٌ فَحَدَّثَنَا خَالِدٌ مِنْ بَيْنِ الْقَوْمِ عَنْ حَفْصَةَ وَمُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ وَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ الْوُضُوءِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أُمِّ عَطِيَّةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ غُسْلُ الْمَيِّتِ كَالْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ ‏.‏ وَقَالَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ لَيْسَ لِغُسْلِ الْمَيِّتِ عِنْدَنَا حَدٌّ مُؤَقَّتٌ وَلَيْسَ لِذَلِكَ صِفَةٌ مَعْلُومَةٌ وَلَكِنْ يُطَهَّرُ ‏.‏ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا قَالَ مَالِكٌ قَوْلاً مُجْمَلاً يُغَسَّلُ وَيُنْقَى وَإِذَا أُنْقِيَ الْمَيِّتُ بِمَاءٍ قَرَاحٍ أَوْ مَاءٍ غَيْرِهِ أَجْزَأَ ذَلِكَ مِنْ غُسْلِهِ وَلَكِنْ أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يُغْسَلَ ثَلاَثًا فَصَاعِدًا لاَ يُنْقَصُ عَنْ ثَلاَثٍ لِمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا ‏"‏ ‏.‏ وَإِنْ أَنْقَوْا فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلاَثِ مَرَّاتٍ أَجْزَأَ وَلاَ يَرَى أَنَّ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّمَا هُوَ عَلَى مَعْنَى الإِنْقَاءِ ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا وَلَمْ يُؤَقِّتْ ‏.‏ وَكَذَلِكَ قَالَ الْفُقَهَاءُ وَهُمْ أَعْلَمُ بِمَعَانِي الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ وَتَكُونُ الْغَسَلاَتُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَيَكُونُ فِي الآخِرَةِ شَيْءٌ مِنْ كَافُورٍ ‏.‏
अहमद बिन मणि ने हमें बताया, हुशैम ने हमें बताया, खालिद, मंसूर और हिशाम ने हमें बताया। जहां तक ​​खालिद और हिशाम का सवाल है, उन्होंने मुहम्मद और हफ्सा के अधिकार पर कहा। मंसूर ने कहा, मुहम्मद के अधिकार पर, उम्म अतिया के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: पैगंबर की बेटियों में से एक, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मर गईं, और उन्होंने कहा, "उसे एक या तीन बार धोएं।" यदि आप उन्हें देखें तो पांच या उससे अधिक, और उन्हें पानी और कमल के पत्तों से धो लें, और बाद में कपूर या कपूर की कुछ चीज डालें। फिर, जब तुम ख़त्म कर चुके, तो उसने मुझे सूचित किया। और जब हम समाप्त कर चुके तो उसने मुझे सूचित किया, और उसने हमें अपनी कमर सौंपी और कहा, "उसे इसका एहसास कराओ।" हुशैम ने कहा, और इनके अलावा एक हदीस में मुझे नहीं पता। शायद हिशाम उनमें से एक था। उसने कहा, "और हमने उसके बालों को तीन सींगों तक गूंथ दिया।" हुशैम ने कहा, "मुझे लगता है कि वह है।" उन्होंने कहा, "तो हमने इसे उसके पीछे फेंक दिया।" उसने कहा। हुशैम, लोगों में से खालिद ने हमें बताया, हफ्सा और मुहम्मद के अधिकार पर, उम्म अतिया के अधिकार पर, जिन्होंने कहा, और भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हमसे कहा, "और वे शुरू हो गए इसके दाहिनी ओर और स्नान के स्थान।” और उम्म सुलेमान के अधिकार पर. अबू इस्सा ने कहा कि उम्म अतिय्या की हदीस एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। इस पर ज्ञानीजनों के अनुसार कार्य किया जाता है। यह इब्राहीम अल-नखाई के अधिकार पर वर्णित है कि उन्होंने कहा: मृतकों को धोना अनुष्ठान की अशुद्धता से धोने के समान है। मलिक ने कहा इब्न अनस: हमारे यहां मृतकों को धोने की कोई अस्थायी सीमा नहीं है, और इसका कोई ज्ञात विवरण नहीं है, लेकिन इसे शुद्ध किया जाता है। अल-शफ़ीई ने कहा, "मलिक ने केवल कुछ कहा था।" सामान्य तौर पर, इसे धोया और शुद्ध किया जाता है, और यदि मृत शरीर को पित्ताशय के पानी या अन्य पानी से साफ किया जाता है, तो यह इसे धोने से अधिक पर्याप्त है, लेकिन मैं इसे तब तक पसंद करता हूं जब तक इसे तीन या अधिक बार धोना चाहिए, तीन बार से कम नहीं, जैसा कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, ने कहा, "इसे तीन या पांच बार धोएं।" और यदि वे इसे तीन बार से कम समय में शुद्ध करते हैं तो यह पर्याप्त है, और वह यह नहीं सोचता कि पैगंबर का कहना, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, केवल तीन या पांच बार शुद्धिकरण के अर्थ में है, और उसने ऐसा नहीं किया यह समयबद्ध है. और ऐसा न्यायविदों ने कहा, और वे हदीस के अर्थों के बारे में सबसे अधिक जानकार हैं। अहमद और इशाक ने कहा: धुलाई पानी और कमल के पत्ते से की जानी चाहिए, और यह परलोक में कपूर के समान होना चाहिए...
वर्णनकर्ता
Umm Atiyyah narrated
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १०/९९०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: जनाज़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और